"kont" meaning in All languages combined

See kont on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈkɔ̃nt\ Forms: kontoù [plural, unmutated], gont [singular, mutation-soft], gontoù [plural, mutation-soft], cʼhont [singular, mutation-spirant], cʼhontoù [plural, mutation-spirant]
  1. Compte.
    Sense id: fr-kont-br-noun-wJkemeh3 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kontadeg, kontadell, kontadenn, kontañ, kontenn, konter, kontiñ, konto, kontour, kontouriezh
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Noun [Breton]

IPA: \ˈkɔ̃nt\ Forms: konted [plural, unmutated], gont [singular, mutation-soft], gonted [plural, mutation-soft], cʼhont [singular, mutation-spirant], cʼhonted [plural, mutation-spirant], kontez [feminine]
  1. Comte.
    Sense id: fr-kont-br-noun-1gqK6Sj2 Categories (other): Titres de noblesse en breton Topics: nobility
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (dans un autre contexte historique): gledig Derived forms: beskont, kontaj, kontel, kontelezh
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Verb [Breton]

IPA: \ˈkɔ̃nt\ Forms: gont [mutation-soft], cʼhont [mutation-spirant]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de kontañ. Form of: kontañ
    Sense id: fr-kont-br-verb-g9hHEgOC
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de kontañ.
    Sense id: fr-kont-br-verb-YhcxJFNA Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Créole guadeloupéen]

  1. Conte.
    Sense id: fr-kont-gcf-noun-IpIRWNGt Categories (other): Exemples en créole guadeloupéen
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kontè

Noun [Créole guadeloupéen]

  1. Compte.
    Sense id: fr-kont-gcf-noun-wJkemeh3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Créole haïtien]

IPA: \kɔ̃t\
  1. Beaucoup, plein.
    Sense id: fr-kont-ht-adv-sTBe507L Categories (other): Exemples en créole haïtien, Exemples en créole haïtien à traduire
  2. Nous nous sommes beaucoup amusés.
    Sense id: fr-kont-ht-adv-Dbh1boMZ Categories (other): Exemples en créole haïtien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole haïtien]

IPA: \kɔ̃t\
  1. Compte.
    Sense id: fr-kont-ht-noun-wJkemeh3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kont bank

Noun [Créole haïtien]

IPA: \kɔ̃t\
  1. Conte.
    Sense id: fr-kont-ht-noun-IpIRWNGt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole haïtien]

IPA: \kɔ̃t\
  1. Querelle.
    Sense id: fr-kont-ht-noun-m7Hf6wT2 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Créole haïtien]

IPA: \kɔ̃t\
  1. Contre.
    Sense id: fr-kont-ht-prep-j81pq4lv Categories (other): Exemples en créole haïtien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Créole martiniquais]

  1. Contre.
    Sense id: fr-kont-gcf-mq-prep-j81pq4lv Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Estonien]

  1. Os.
    Sense id: fr-kont-et-noun-Jav-uY01 Categories (other): Lexique en estonien de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en estonien, Estonien

Noun [Néerlandais]

IPA: \kɔnt\, kɔnt Audio: Nl-kont.ogg Forms: konten [plural], kontje [singular, diminutive], kontjes [plural, diminutive]
  1. Cul, postérieur, derrière.
    Sense id: fr-kont-nl-noun-FSmN5jtT Categories (other): Exemples en néerlandais, Lexique en néerlandais de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: draaikont

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kontadeg"
    },
    {
      "word": "kontadell"
    },
    {
      "word": "kontadenn"
    },
    {
      "word": "kontañ"
    },
    {
      "word": "kontenn"
    },
    {
      "word": "konter"
    },
    {
      "word": "kontiñ"
    },
    {
      "word": "konto"
    },
    {
      "word": "kontour"
    },
    {
      "word": "kontouriezh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 311",
          "text": "Ar cʼhentañ mond eo ar gwellañ (ar sklaerañ) kont.",
          "translation": "Le départ le plus rapide est le compte (résultat) le meilleur (le plus clair) = plus tôt on se marie, mieux cela vaut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compte."
      ],
      "id": "fr-kont-br-noun-wJkemeh3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beskont"
    },
    {
      "word": "kontaj"
    },
    {
      "word": "kontel"
    },
    {
      "word": "kontelezh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "konted",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gonted",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhonted",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "kontez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Titres de noblesse en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comte."
      ],
      "id": "fr-kont-br-noun-1gqK6Sj2",
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "dans un autre contexte historique",
      "word": "gledig"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gont",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhont",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kontañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de kontañ."
      ],
      "id": "fr-kont-br-verb-g9hHEgOC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère édition 1970, page 267",
          "text": "Kont anezo ervad.",
          "translation": "Compte-les bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de kontañ."
      ],
      "id": "fr-kont-br-verb-YhcxJFNA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole guadeloupéen",
      "orig": "créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "conteur",
      "word": "kontè"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français conte.",
    "Du français compte."
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole guadeloupéen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sylviane Telchid, Ti-Chika… et d'autres contes antillais, éditions caribéennes, 1985",
          "text": "Pon moun pa té ka fòsé sé gran-moun la rakonté kont ba ti-moun.",
          "translation": "Personne ne forçait les adultes à raconter des contes aux enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conte."
      ],
      "id": "fr-kont-gcf-noun-IpIRWNGt"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole guadeloupéen",
      "orig": "créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compte."
      ],
      "id": "fr-kont-gcf-noun-wJkemeh3"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole haïtien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gen kont manje.",
          "translation": "Il y a plein de nourriture."
        },
        {
          "text": "Ou dwe te manje kont ou.",
          "translation": "Tu dois avoir mangé beaucoup."
        },
        {
          "text": "Nou pran kont plezi nou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beaucoup, plein."
      ],
      "id": "fr-kont-ht-adv-sTBe507L"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mwen danse kont danse mwen.",
          "translation": "J’ai beaucoup dansé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nous nous sommes beaucoup amusés."
      ],
      "id": "fr-kont-ht-adv-Dbh1boMZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kont bank"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français compte."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compte."
      ],
      "id": "fr-kont-ht-noun-wJkemeh3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français conte."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conte."
      ],
      "id": "fr-kont-ht-noun-IpIRWNGt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Querelle."
      ],
      "id": "fr-kont-ht-noun-m7Hf6wT2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français contre."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en créole haïtien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gen plis moun kont li ke moun pou li.",
          "translation": "Il y a plus de gens contre lui que de gens pour lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contre."
      ],
      "id": "fr-kont-ht-prep-j81pq4lv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole martiniquais",
      "orig": "créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français contre."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contre."
      ],
      "id": "fr-kont-gcf-mq-prep-j81pq4lv"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en estonien de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Os."
      ],
      "id": "fr-kont-et-noun-Jav-uY01",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme nasalisée de kut (con, sexe des femmes)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "konten",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kontje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "kontjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    "Contrairement à kut, kont employé seul n’est jamais un terme injurieux."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "draaikont"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en néerlandais de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in zijn blote kont lopen",
          "translation": "aller, se balader à poil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cul, postérieur, derrière."
      ],
      "id": "fr-kont-nl-noun-FSmN5jtT",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔnt\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-kont.ogg",
      "ipa": "kɔnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Nl-kont.ogg/Nl-kont.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-kont.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "kont"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kontadeg"
    },
    {
      "word": "kontadell"
    },
    {
      "word": "kontadenn"
    },
    {
      "word": "kontañ"
    },
    {
      "word": "kontenn"
    },
    {
      "word": "konter"
    },
    {
      "word": "kontiñ"
    },
    {
      "word": "konto"
    },
    {
      "word": "kontour"
    },
    {
      "word": "kontouriezh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhontoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 311",
          "text": "Ar cʼhentañ mond eo ar gwellañ (ar sklaerañ) kont.",
          "translation": "Le départ le plus rapide est le compte (résultat) le meilleur (le plus clair) = plus tôt on se marie, mieux cela vaut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beskont"
    },
    {
      "word": "kontaj"
    },
    {
      "word": "kontel"
    },
    {
      "word": "kontelezh"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "konted",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gonted",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhont",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhonted",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "kontez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Titres de noblesse en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Comte."
      ],
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "dans un autre contexte historique",
      "word": "gledig"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gont",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhont",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kontañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de kontañ."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère édition 1970, page 267",
          "text": "Kont anezo ervad.",
          "translation": "Compte-les bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de kontañ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole guadeloupéen",
    "créole guadeloupéen"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "conteur",
      "word": "kontè"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français conte.",
    "Du français compte."
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole guadeloupéen"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sylviane Telchid, Ti-Chika… et d'autres contes antillais, éditions caribéennes, 1985",
          "text": "Pon moun pa té ka fòsé sé gran-moun la rakonté kont ba ti-moun.",
          "translation": "Personne ne forçait les adultes à raconter des contes aux enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conte."
      ]
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en créole guadeloupéen",
    "créole guadeloupéen"
  ],
  "lang": "Créole guadeloupéen",
  "lang_code": "gcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen"
      ],
      "glosses": [
        "Compte."
      ]
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en créole haïtien",
    "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole haïtien",
        "Exemples en créole haïtien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gen kont manje.",
          "translation": "Il y a plein de nourriture."
        },
        {
          "text": "Ou dwe te manje kont ou.",
          "translation": "Tu dois avoir mangé beaucoup."
        },
        {
          "text": "Nou pran kont plezi nou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beaucoup, plein."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole haïtien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mwen danse kont danse mwen.",
          "translation": "J’ai beaucoup dansé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nous nous sommes beaucoup amusés."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kont bank"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français compte."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Compte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français conte."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Conte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
    "Noms communs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien"
      ],
      "glosses": [
        "Querelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en créole haïtien de l’informatique",
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Prépositions en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français contre."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en créole haïtien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gen plis moun kont li ke moun pou li.",
          "translation": "Il y a plus de gens contre lui que de gens pour lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃t\\"
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
    "Prépositions en créole martiniquais",
    "créole martiniquais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français contre."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais"
      ],
      "glosses": [
        "Contre."
      ]
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en estonien",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en estonien de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Os."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "kont"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme nasalisée de kut (con, sexe des femmes)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "konten",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kontje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "kontjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "notes": [
    "Contrairement à kut, kont employé seul n’est jamais un terme injurieux."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "draaikont"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais",
        "Lexique en néerlandais de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in zijn blote kont lopen",
          "translation": "aller, se balader à poil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cul, postérieur, derrière."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔnt\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-kont.ogg",
      "ipa": "kɔnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Nl-kont.ogg/Nl-kont.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-kont.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "kont"
}

Download raw JSONL data for kont meaning in All languages combined (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.