See jeunesse on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "vieillesse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maltais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yonaguni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "auberge de jeunesse" }, { "word": "chantier de jeunesse" }, { "word": "chantiers de jeunesse" }, { "word": "DPJ" }, { "word": "erreur de jeunesse" }, { "word": "jeunesse dorée" }, { "word": "littérature jeunesse" }, { "word": "péché de jeunesse" }, { "word": "première jeunesse" }, { "word": "prime jeunesse" }, { "word": "seconde jeunesse" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de jeune, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "jeunesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "on doit avoir de l’indulgence pour les fautes que la vivacité et l’inexpérience de la jeunesse font commettre", "word": "il faut que jeunesse se passe" }, { "word": "les voyages forment la jeunesse" }, { "word": "roulez jeunesse !" }, { "sense": "si la jeunesse avait de l’expérience, et que la vieillesse eût de la force, le monde serait bien mieux", "word": "si jeunesse savait, si vieillesse pouvait" } ], "related": [ { "word": "ado" }, { "word": "adolescent" }, { "word": "préado" }, { "word": "préadolescent" }, { "word": "jeune" }, { "word": "jeunet" }, { "word": "jeunette" }, { "word": "jeunisme" }, { "word": "jeuniste" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 10", "text": "Avant-guerre, du temps de sa généreuse et brillante jeunesse de bohème malchanceux, il bondissait avec légèreté vers la thune quotidienne." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847", "text": "Philéas Beauvisage, garçon sage et plein de respect pour sa mère, eut bientôt conclu l’affaire avec son patron ; et comme il tenait de ses parents la bosse que les phrénologistes appellent l’acquisivité, son ardeur de jeunesse se porta sur ce commerce qui lui parut magnifique et qu’il voulut agrandir par la spéculation." } ], "glosses": [ "Partie de la vie qui est entre l’enfance et l’âge des responsabilités, adolescence." ], "id": "fr-jeunesse-fr-noun-S13fNrFT" }, { "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, II, page 3", "text": "– Ah! mon cousin, comme vous dites ces choses-là!\n– J'ai vingt et un an. Je les dis comme je les sens.\n– Oh! jeunesse, jeunesse! dit Mme de Fargis, diamant sans prix et qui pourtant se ternit si vite!" } ], "glosses": [ "Partie de la vie qui est au tout début de l'âge adulte." ], "id": "fr-jeunesse-fr-noun-eK-5GxSr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 32", "text": "Et chacun de me plaisanter ; ma jeunesse à son lever, mon parfum de fille fraîche, ma chair toute neuve en son premier éclat éveillaient chez les hommes de sournoises concupiscences, aiguisaient leur regard." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Mais Loïse, sa fille, insiste pour demeurer : elle aime la forêt, paraît-il, […], le père cède. Non qu’il ne pressente pas qu’autre chose travaille cette jeunesse." }, { "text": "Il gardait une jeunesse d’esprit, une jeunesse d’imagination rare chez un vieillard." }, { "text": "On remarquait chez lui une étonnante jeunesse de cœur." } ], "glosses": [ "Le fait d’être jeune ; les facultés intellectuelles, les sentiments qui se conservent jeunes même dans un âge avancé." ], "id": "fr-jeunesse-fr-noun-RmvH5sHx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms collectifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre I", "text": "M. de La Fontaine, de l'Académie française, a écrit un poème : « La Chose impossible » pour apprendre à la jeunesse que les poils de certaines femmes ne peuvent être défrisés." }, { "ref": "Greg et Alain Saint-Ogan, Zig et Puce – Le voleur fantôme, éditions du Lombard, 1974, page 27", "text": "Je parie que vous avez encore commis des imprudences! Jeunesse, va!" }, { "ref": "Jacques Julien, Le cours de la valeur « Dieu » dans la dynamique générationnelle, dans Pluralisme religieux et quêtes spirituelles: incidences théologiques, sous la direction de Marc Dumas & François Nault, Éditions Fides, 2004, page 185", "text": "À la télé, cette semaine, on a pu voir deux images de la jeunesse : des jeunes cravatés qui discutaient business avec le ministre Legault ; et des jeunes anarchistes qui lançaient des boules de billard aux flics." } ], "glosses": [ "Ceux qui sont dans cet âge, et même ceux qui sont encore dans l’enfance." ], "id": "fr-jeunesse-fr-noun-g9AEIzV0", "tags": [ "collective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms collectifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, Presses universitaires de Limoges, 2003, page 125", "text": "La tête du cortège, c'était nous, c'est-à-dire Germinal, la jeunesse syndicaliste derrière son drapeau noir. C'est ici qu'étaient groupés les éléments les plus ardemment révolutionnaires de la jeunesse du pays." } ], "glosses": [ "Ensemble des personnes jeunes d'une collectivité, formant la relève." ], "id": "fr-jeunesse-fr-noun-OVVTeCtH", "tags": [ "collective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est une jeunesse." }, { "text": "Cette jeunesse-là fait la fière." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— Pensez donc ! deux jeunesses sur le pavé de Paris ; on peut faire de si mauvaises connaissances ; il y a des hôtels qui sont si mal fréquentés ; ce n’est pas comme ici, où l’on est tranquille ; mais c’est le quartier qui veut ça." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "— As-tu vu la belle jeunesse ? elle a des yeux, qu’on allumerait sa pipe après, pour sûr." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "Les jeunesses d’à présent ne savent pas ce que c’est que d’avoir de la misère. Quand elles ont passé trois mois dans le bois elles se dépêchent de redescendre et d’acheter des bottines jaunes, des chapeaux durs et des cigarettes pour aller voir les filles." }, { "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 202", "text": "— D’ailleurs, monsieur Yves, je puis bien vous le dire, vous êtes d’âge à savoir, il n’y a plus rien entre nous, depuis des années… vous pensez ! on n’est plus des jeunesses." }, { "ref": "Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 228", "text": "Nous allons rechercher sur quoi porte principalement l’intérêt, dans l’aventure de cette jeunesse qui s’est éclipsée avec un amoureux." }, { "ref": "Nadia Plourde, La gloire de mes élèves, éditions Les 400 coups, Montréal, 2008, page 79", "text": "Mercredi, les jeunesses (j'aime les appeler ainsi, parce qu'ils ne sont plus vraiment des enfants, mais pas encore des ados, à 12 et 13 ans) se lançaient des objets dans la classe dès que j'avais le dos tourné." }, { "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, réédition Le Livre de Poche, 1967, page 182", "text": "Vous êtes bien difficile à contenter, vous, monsieur, mais au moins vous savez ce qui est bon. Ce n’est pas comme ces jeunesses. Elles ne se connaissent pas en cuisine. C’est souvent le meilleur qu’elles trouvent le pire et le mauvais qui leur semble bon, à cause du cœur qui n’est pas encore bien assuré à sa place, tant et si bien qu’on ne sait que faire avec elles." } ], "glosses": [ "Personne jeune, garçon ou fille." ], "id": "fr-jeunesse-fr-noun-oaqkBal8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒœ.nɛs\\" }, { "ipa": "\\ʒœ.nɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "Fr-jeunesse.ogg", "ipa": "la ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-jeunesse.ogg/Fr-jeunesse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jeunesse.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-jeunesse.wav", "ipa": "ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-jeunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-jeunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-jeunesse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-jeunesse.wav", "ipa": "ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-X-Javier-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-jeunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-X-Javier-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-jeunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-jeunesse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav", "ipa": "ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-jeunesse.wav", "ipa": "ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jeunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jeunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-jeunesse.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "jouvence" }, { "word": "printemps de la vie" }, { "word": "verdeur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "Jugend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "youth" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "mladost", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "младост" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "mladini", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "младини" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "joventut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "mladost" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "juventud" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "junaĝo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "nuoruus" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "nuoruusikä" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "niáta", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "tags": [ "neuter" ], "word": "νιάτα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "neótês", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "tags": [ "feminine" ], "word": "νεότης" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "serdülőkor" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jastıq şaq", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "жастық шақ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "jotugal" }, { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "jouvente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "joventut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "jovença" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "bachélrie" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "jòn·nésse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "tags": [ "masculine" ], "word": "jovint" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "młodość" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ioúnost", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "юность" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mólodost", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "молодость" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "nuorravuohta" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "una-idjana" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "mladosť" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "mladost" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "ungdom" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "iḷamai", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "இளமை" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "mládí" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "genç" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "èwe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "Jugend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "youth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "youthfulness" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "mladost", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "младост" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "joventut" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "qīngchūn", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "青春" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "mladost" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "juventud" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "juneco" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "nuoruus" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "fiatalság" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "gioventù" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jastıq", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "жастық" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "jotuca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "joventut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "jovença" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "javân", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "جوان" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "jòn·nésse" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "młodość" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "juventude" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mólodost’", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "молодость" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ioúnost’", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "юность" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "nuorravuohta" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "mladosť" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "mladost" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "d'omifasol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "ungdom" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "mládí" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "Jugend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "youth" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "shebab", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "الشباب" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "mladež", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "младеж" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jovent" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "mladež" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "omladina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "juventud" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "junularo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "nuoriso" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "nuoret" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "νεολαία" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "neolaía", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "tags": [ "feminine" ], "word": "νεολαία" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "fiatalok" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "gioventù" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "giovani" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jastar", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "жастар" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jotikeem" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "żgħażagħ" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jòn·nésse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jovint" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "młodzież" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jovens" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "molodióž", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "молодёжь" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "mládež" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "mladi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "ungdom" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "mládež" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "drengr" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "若者" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "ばがむぬ" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Jeune personne", "word": "youth" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Jeune personne", "word": "junulo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Jeune personne", "word": "jotik" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Jeune personne", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "jòn·ne" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Jeune personne", "tags": [ "feminine" ], "word": "jòn·néte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Jeune personne", "tags": [ "masculine" ], "word": "jòn·nhioe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Jeune personne", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "jònme" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Jeune personne", "word": "d'omifasol" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Jeune personne", "word": "drengr" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "yaouankiz" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "yaouankted" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "À trier", "word": "ieuenctid" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "À trier", "word": "yuneso" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "À trier", "word": "kepemudaan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "À trier", "word": "jeugd" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "À trier", "word": "młodość" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "À trier", "word": "láisakh" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "À trier", "word": "ọ̀dọ́" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "À trier", "word": "ọ̀dọ́mọdé" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "À trier", "word": "ọ̀pẹ̀ẹ̀rẹ̀" } ], "word": "jeunesse" }
{ "antonyms": [ { "word": "vieillesse" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -esse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en maltais", "Traductions en moyen français", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "Traductions en vieux norrois", "Traductions en yonaguni", "Traductions en yoruba", "français" ], "derived": [ { "word": "auberge de jeunesse" }, { "word": "chantier de jeunesse" }, { "word": "chantiers de jeunesse" }, { "word": "DPJ" }, { "word": "erreur de jeunesse" }, { "word": "jeunesse dorée" }, { "word": "littérature jeunesse" }, { "word": "péché de jeunesse" }, { "word": "première jeunesse" }, { "word": "prime jeunesse" }, { "word": "seconde jeunesse" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de jeune, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "jeunesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "on doit avoir de l’indulgence pour les fautes que la vivacité et l’inexpérience de la jeunesse font commettre", "word": "il faut que jeunesse se passe" }, { "word": "les voyages forment la jeunesse" }, { "word": "roulez jeunesse !" }, { "sense": "si la jeunesse avait de l’expérience, et que la vieillesse eût de la force, le monde serait bien mieux", "word": "si jeunesse savait, si vieillesse pouvait" } ], "related": [ { "word": "ado" }, { "word": "adolescent" }, { "word": "préado" }, { "word": "préadolescent" }, { "word": "jeune" }, { "word": "jeunet" }, { "word": "jeunette" }, { "word": "jeunisme" }, { "word": "jeuniste" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 10", "text": "Avant-guerre, du temps de sa généreuse et brillante jeunesse de bohème malchanceux, il bondissait avec légèreté vers la thune quotidienne." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847", "text": "Philéas Beauvisage, garçon sage et plein de respect pour sa mère, eut bientôt conclu l’affaire avec son patron ; et comme il tenait de ses parents la bosse que les phrénologistes appellent l’acquisivité, son ardeur de jeunesse se porta sur ce commerce qui lui parut magnifique et qu’il voulut agrandir par la spéculation." } ], "glosses": [ "Partie de la vie qui est entre l’enfance et l’âge des responsabilités, adolescence." ] }, { "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, II, page 3", "text": "– Ah! mon cousin, comme vous dites ces choses-là!\n– J'ai vingt et un an. Je les dis comme je les sens.\n– Oh! jeunesse, jeunesse! dit Mme de Fargis, diamant sans prix et qui pourtant se ternit si vite!" } ], "glosses": [ "Partie de la vie qui est au tout début de l'âge adulte." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 32", "text": "Et chacun de me plaisanter ; ma jeunesse à son lever, mon parfum de fille fraîche, ma chair toute neuve en son premier éclat éveillaient chez les hommes de sournoises concupiscences, aiguisaient leur regard." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Mais Loïse, sa fille, insiste pour demeurer : elle aime la forêt, paraît-il, […], le père cède. Non qu’il ne pressente pas qu’autre chose travaille cette jeunesse." }, { "text": "Il gardait une jeunesse d’esprit, une jeunesse d’imagination rare chez un vieillard." }, { "text": "On remarquait chez lui une étonnante jeunesse de cœur." } ], "glosses": [ "Le fait d’être jeune ; les facultés intellectuelles, les sentiments qui se conservent jeunes même dans un âge avancé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Noms collectifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre I", "text": "M. de La Fontaine, de l'Académie française, a écrit un poème : « La Chose impossible » pour apprendre à la jeunesse que les poils de certaines femmes ne peuvent être défrisés." }, { "ref": "Greg et Alain Saint-Ogan, Zig et Puce – Le voleur fantôme, éditions du Lombard, 1974, page 27", "text": "Je parie que vous avez encore commis des imprudences! Jeunesse, va!" }, { "ref": "Jacques Julien, Le cours de la valeur « Dieu » dans la dynamique générationnelle, dans Pluralisme religieux et quêtes spirituelles: incidences théologiques, sous la direction de Marc Dumas & François Nault, Éditions Fides, 2004, page 185", "text": "À la télé, cette semaine, on a pu voir deux images de la jeunesse : des jeunes cravatés qui discutaient business avec le ministre Legault ; et des jeunes anarchistes qui lançaient des boules de billard aux flics." } ], "glosses": [ "Ceux qui sont dans cet âge, et même ceux qui sont encore dans l’enfance." ], "tags": [ "collective" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Noms collectifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, Presses universitaires de Limoges, 2003, page 125", "text": "La tête du cortège, c'était nous, c'est-à-dire Germinal, la jeunesse syndicaliste derrière son drapeau noir. C'est ici qu'étaient groupés les éléments les plus ardemment révolutionnaires de la jeunesse du pays." } ], "glosses": [ "Ensemble des personnes jeunes d'une collectivité, formant la relève." ], "tags": [ "collective" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est une jeunesse." }, { "text": "Cette jeunesse-là fait la fière." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— Pensez donc ! deux jeunesses sur le pavé de Paris ; on peut faire de si mauvaises connaissances ; il y a des hôtels qui sont si mal fréquentés ; ce n’est pas comme ici, où l’on est tranquille ; mais c’est le quartier qui veut ça." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "— As-tu vu la belle jeunesse ? elle a des yeux, qu’on allumerait sa pipe après, pour sûr." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "Les jeunesses d’à présent ne savent pas ce que c’est que d’avoir de la misère. Quand elles ont passé trois mois dans le bois elles se dépêchent de redescendre et d’acheter des bottines jaunes, des chapeaux durs et des cigarettes pour aller voir les filles." }, { "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 202", "text": "— D’ailleurs, monsieur Yves, je puis bien vous le dire, vous êtes d’âge à savoir, il n’y a plus rien entre nous, depuis des années… vous pensez ! on n’est plus des jeunesses." }, { "ref": "Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 228", "text": "Nous allons rechercher sur quoi porte principalement l’intérêt, dans l’aventure de cette jeunesse qui s’est éclipsée avec un amoureux." }, { "ref": "Nadia Plourde, La gloire de mes élèves, éditions Les 400 coups, Montréal, 2008, page 79", "text": "Mercredi, les jeunesses (j'aime les appeler ainsi, parce qu'ils ne sont plus vraiment des enfants, mais pas encore des ados, à 12 et 13 ans) se lançaient des objets dans la classe dès que j'avais le dos tourné." }, { "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, réédition Le Livre de Poche, 1967, page 182", "text": "Vous êtes bien difficile à contenter, vous, monsieur, mais au moins vous savez ce qui est bon. Ce n’est pas comme ces jeunesses. Elles ne se connaissent pas en cuisine. C’est souvent le meilleur qu’elles trouvent le pire et le mauvais qui leur semble bon, à cause du cœur qui n’est pas encore bien assuré à sa place, tant et si bien qu’on ne sait que faire avec elles." } ], "glosses": [ "Personne jeune, garçon ou fille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒœ.nɛs\\" }, { "ipa": "\\ʒœ.nɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "Fr-jeunesse.ogg", "ipa": "la ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-jeunesse.ogg/Fr-jeunesse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jeunesse.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-jeunesse.wav", "ipa": "ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-jeunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-jeunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-jeunesse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-jeunesse.wav", "ipa": "ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-X-Javier-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-jeunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-X-Javier-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-jeunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-jeunesse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav", "ipa": "ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-jeunesse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-jeunesse.wav", "ipa": "ʒœ.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jeunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jeunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jeunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-jeunesse.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "jouvence" }, { "word": "printemps de la vie" }, { "word": "verdeur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "Jugend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "youth" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "mladost", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "младост" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "mladini", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "младини" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "joventut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "mladost" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "juventud" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "junaĝo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "nuoruus" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "nuoruusikä" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "niáta", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "tags": [ "neuter" ], "word": "νιάτα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "neótês", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "tags": [ "feminine" ], "word": "νεότης" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "serdülőkor" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jastıq şaq", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "жастық шақ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "jotugal" }, { "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "jouvente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "joventut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "jovença" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "bachélrie" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "jòn·nésse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "tags": [ "masculine" ], "word": "jovint" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "młodość" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ioúnost", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "юность" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mólodost", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "молодость" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "nuorravuohta" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "una-idjana" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "mladosť" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "mladost" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "ungdom" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "iḷamai", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "இளமை" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "mládí" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "genç" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "Partie de la vie entre l’enfance et l’âge adulte", "word": "èwe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "Jugend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "youth" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "youthfulness" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "mladost", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "младост" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "joventut" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "qīngchūn", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "青春" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "mladost" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "juventud" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "juneco" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "nuoruus" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "fiatalság" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "gioventù" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jastıq", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "жастық" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "jotuca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "joventut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "jovença" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "javân", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "جوان" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "jòn·nésse" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "młodość" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "juventude" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mólodost’", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "молодость" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ioúnost’", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "юность" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "nuorravuohta" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "mladosť" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "mladost" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "d'omifasol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "ungdom" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "État de celui, celle ou ce qui est jeune", "word": "mládí" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "Jugend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "youth" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "shebab", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "الشباب" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "mladež", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "младеж" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jovent" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "mladež" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "omladina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "juventud" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "junularo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "nuoriso" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "nuoret" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "νεολαία" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "neolaía", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "tags": [ "feminine" ], "word": "νεολαία" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "fiatalok" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "gioventù" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "giovani" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jastar", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "жастар" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jotikeem" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "żgħażagħ" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jòn·nésse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jovint" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "młodzież" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "jovens" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "molodióž", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "молодёжь" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "mládež" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "mladi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "ungdom" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "mládež" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "drengr" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "若者" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "sense": "Ensemble des jeunes gens", "word": "ばがむぬ" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Jeune personne", "word": "youth" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Jeune personne", "word": "junulo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Jeune personne", "word": "jotik" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Jeune personne", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "jòn·ne" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Jeune personne", "tags": [ "feminine" ], "word": "jòn·néte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Jeune personne", "tags": [ "masculine" ], "word": "jòn·nhioe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Jeune personne", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "jònme" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Jeune personne", "word": "d'omifasol" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Jeune personne", "word": "drengr" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "yaouankiz" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "À trier", "word": "yaouankted" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "À trier", "word": "ieuenctid" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "À trier", "word": "yuneso" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "À trier", "word": "kepemudaan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "À trier", "word": "jeugd" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "À trier", "word": "młodość" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "À trier", "word": "láisakh" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "À trier", "word": "ọ̀dọ́" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "À trier", "word": "ọ̀dọ́mọdé" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "À trier", "word": "ọ̀pẹ̀ẹ̀rẹ̀" } ], "word": "jeunesse" }
Download raw JSONL data for jeunesse meaning in All languages combined (23.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.