See jau on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "auj." } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux mâles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin gallus (« coq »)." ], "forms": [ { "form": "jaus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "djao" }, { "word": "jo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallinacés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coq." ], "id": "fr-jau-fr-noun-J-wyJyTX", "raw_tags": [ "Occitanie" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en araki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Araki", "orig": "araki", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en araki", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crabe de cocotier (Birgus latro)." ], "id": "fr-jau-akr-noun-lkiPT8MR", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡ʃau\\" } ], "word": "jau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallinacés en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gallus." ], "forms": [ { "form": "jaus", "ipas": [ "\\d͡zaws\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "jaus", "ipas": [ "\\d͡zo\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "jalina", "raw_tags": [ "une femelle" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gal" }, { "word": "jal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nord-occitan", "orig": "nord-occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "lo jau chanta dins lo chamin.", "translation": "le coq chante dans le chemin." } ], "glosses": [ "Coq." ], "id": "fr-jau-oc-noun-J-wyJyTX", "raw_tags": [ "Nord-occitan" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d͡zaw\\" }, { "ipa": "\\d͡zo\\" }, { "audio": "LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Clermont-Ferrand)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "glosses": [ "Je." ], "id": "fr-jau-rm-pron-srRNn5ce" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈjaw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tourangeau", "orig": "tourangeau", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Coq." ], "id": "fr-jau-tourangeau-noun-J-wyJyTX" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jau" }
{ "categories": [ "Noms communs en araki", "araki" ], "lang": "Araki", "lang_code": "akr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Animaux en araki" ], "glosses": [ "Crabe de cocotier (Birgus latro)." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡ʃau\\" } ], "word": "jau" } { "anagrams": [ { "word": "auj." } ], "categories": [ "Animaux mâles en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin gallus (« coq »)." ], "forms": [ { "form": "jaus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "djao" }, { "word": "jo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Gallinacés en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français d’Occitanie" ], "glosses": [ "Coq." ], "raw_tags": [ "Occitanie" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jau" } { "categories": [ "Gallinacés en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin gallus." ], "forms": [ { "form": "jaus", "ipas": [ "\\d͡zaws\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "jaus", "ipas": [ "\\d͡zo\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "jalina", "raw_tags": [ "une femelle" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gal" }, { "word": "jal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Oiseaux en occitan", "nord-occitan" ], "examples": [ { "text": "lo jau chanta dins lo chamin.", "translation": "le coq chante dans le chemin." } ], "glosses": [ "Coq." ], "raw_tags": [ "Nord-occitan" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d͡zaw\\" }, { "ipa": "\\d͡zo\\" }, { "audio": "LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Clermont-Ferrand)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35359-MaëlAuvèrnha-jau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jau" } { "categories": [ "Pronoms en romanche", "romanche" ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "glosses": [ "Je." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈjaw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jau" } { "categories": [ "Noms communs en tourangeau", "tourangeau" ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Coq." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jau" }
Download raw JSONL data for jau meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.