"jas" meaning in All languages combined

See jas on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-jas.wav
  1. Paletot.
    Sense id: fr-jas-af-noun-vQIl7f9d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en afrikaans, Afrikaans

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du javanais de Nouvelle-Calédonie.
    Sense id: fr-jas-conv-symbol-VZ67P6GF Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʒa\ Audio: LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav , LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav , LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav Forms: jouail
  1. Barre transversale ajustée par le milieu à l’extrémité de la verge d’une ancre à jas, servant à faire mordre une de ses pattes ou becs sur le fond.
    Sense id: fr-jas-fr-noun-jF3wOpNc Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  2. Bassin de saline.
    Sense id: fr-jas-fr-noun-QtV3g3-N Categories (other): Lexique en français de l’industrie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʒas\ Audio: LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav , LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav , LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav
  1. (Forez) Bergerie.
  2. Voir jasserie dans les Monts du Forez, abri d'altitude pour les troupeaux en pâture
    Sense id: fr-jas-fr-noun-DTMc~DqI Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʒas\ Audio: LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav , LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav , LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav
  1. Premier bassin d'un marais salant ou d'une vasière, juste au bord de la mer.
    Sense id: fr-jas-fr-noun-gTx5hUK7 Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: prvi plitki bazen (Croate), ŝtoko (Espéranto)

Noun [Français]

IPA: \ja\ Audio: LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav , LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav , LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav Forms: ja [singular]
  1. Pluriel de ja. Form of: ja
    Sense id: fr-jas-fr-noun--ZuJxm0S Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Indonésien]

  1. Costume, habit masculin formé d’une veste et d’un pantalon assortis, parfois complétés par un gilet du même tissu.
    Sense id: fr-jas-id-noun-bYFBn83S Categories (other): Vêtements en indonésien Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Malais]

  1. Paletot.
    Sense id: fr-jas-ms-noun-vQIl7f9d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en malais, Malais

Noun [Néerlandais]

IPA: \jɑs\, jɑs Audio: Nl-jas.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-jas.wav Forms: jassen [plural], jasje [singular, diminutive], jasjes [plural, diminutive]
  1. Manteau, pardessus.
    Sense id: fr-jas-nl-noun-K2QqKqa5
  2. Veste, veston.
    Sense id: fr-jas-nl-noun-77bkXZKx Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en néerlandais, Mots reconnus par 100 % des Néerlandais, Mots reconnus par 99 % des Flamands, Noms communs en néerlandais, Vêtements en néerlandais, Néerlandais Derived forms: badjas, bontjas, colbertjas, galjas, grapjas, gummi-jas, gummijas, hangjas, houtje-touwtjejas, huisjas, jagersjas, jasappel, jasbeschermer, jashout, jasschort, jaswater, jaszak, kaki-jas, kakijas, kamerjas, kapotjas, krabbejas, laboratoriumjas, lakjas, livrei-jas, livreijas, mafjas, ochtendjas, oliejas, overjas, pandjesjas, pelsjas, regenjas, rokjas, safari-jas, safarijas, slipjas, ski-jas, skijas, soepjas, stofjas, vechtjas, waxjas, winterjas, witjas, zomerjas

Noun [Slovène]

  1. Génitif duel de jasa. Form of: jasa
    Sense id: fr-jas-sl-noun-FacTlUCL
  2. Génitif pluriel de jasa. Form of: jasa
    Sense id: fr-jas-sl-noun-egZ7hL8r
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

Forms: jasy [plural, nominative], jasu [singular, genitive], jasů [plural, genitive], jasu [singular, dative], jasům [plural, dative], jasy [plural, accusative], jase [singular, vocative], jasy [plural, vocative], jasu [singular, locative], jasech [plural, locative], jasem [singular, instrumental], jasy [plural, instrumental]
  1. Éclat, brillance, clarté.
    Sense id: fr-jas-cs-noun-epnKs6FS Categories (other): Exemples en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jasný

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du javanais de Nouvelle-Calédonie."
      ],
      "id": "fr-jas-conv-symbol-VZ67P6GF",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "âjs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français joal, dérivé de joug."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jouail",
      "sense_index": 1
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kristin Romey,Découverte de nouveaux indices sur les navires perdus du conquistador Hernán Cortés, National Geographic, 29 mai 2019",
          "text": "Si l’apparence de l’ancre correspond à celles qui équipaient les navires européens au début du 16ᵉ siècle, c’est le jas en bois étonnamment bien conservé qui fournit des indices supplémentaires importants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barre transversale ajustée par le milieu à l’extrémité de la verge d’une ancre à jas, servant à faire mordre une de ses pattes ou becs sur le fond."
      ],
      "id": "fr-jas-fr-noun-jF3wOpNc",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bassin de saline."
      ],
      "id": "fr-jas-fr-noun-QtV3g3-N",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "âjs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan jatz (« lit »), issu du latin vulgaire jacium, de jacere (« être étendu ») (→ voir gésir)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Provence",
          "orig": "français de Provence",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre I ; réédition 1879, page 21",
          "text": "Là, s’ouvre le portail du Jas-Meiffren, deux forts piliers reliés par une grille qui laisse voir, entre ses barreaux, une longue allée de mûriers."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "Dès six heures nous étions tous là, quatre-vingts hommes : pères, fils, frères et grands-pères, ravis d’entendre notre Langlois se débrouiller dans tous nos lieux-dits, nos vallons, nos crêtes, nos haberts, nos jas, et nos pistes les plus secrètes."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1957.",
          "text": "Nous arrivions ensuite, marchant dans l'ombre en file indienne, au «jas de Baptiste». C'était une ancienne bergerie où notre ami François dormait quelquefois avec ses chèvres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Forez) Bergerie."
      ],
      "id": "fr-jas-fr-noun-ryiPzZNz",
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir jasserie dans les Monts du Forez, abri d'altitude pour les troupeaux en pâture"
      ],
      "id": "fr-jas-fr-noun-DTMc~DqI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "âjs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire de l'industrie manufacturière, commerciale et agricole, tome 7, Éd. Baillères, Paris 1838",
          "text": "Il est très important que chaque marais ait un jas particulier dont le sol ne soit élevé que de 15 cent . au - dessus du niveau de l'eau , afin que le marais ne manque jamais d'eau ; …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier bassin d'un marais salant ou d'une vasière, juste au bord de la mer."
      ],
      "id": "fr-jas-fr-noun-gTx5hUK7",
      "raw_tags": [
        "Ouest"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prvi plitki bazen"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ŝtoko"
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "âjs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ja",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ja"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de ja."
      ],
      "id": "fr-jas-fr-noun--ZuJxm0S"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paletot."
      ],
      "id": "fr-jas-af-noun-vQIl7f9d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-jas.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-jas.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Johannesbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-jas.wav"
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Costume, habit masculin formé d’une veste et d’un pantalon assortis, parfois complétés par un gilet du même tissu."
      ],
      "id": "fr-jas-id-noun-bYFBn83S",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malais",
      "orig": "malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paletot."
      ],
      "id": "fr-jas-ms-noun-vQIl7f9d"
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "badjas"
    },
    {
      "word": "bontjas"
    },
    {
      "word": "colbertjas"
    },
    {
      "word": "galjas"
    },
    {
      "word": "grapjas"
    },
    {
      "word": "gummi-jas"
    },
    {
      "word": "gummijas"
    },
    {
      "word": "hangjas"
    },
    {
      "word": "houtje-touwtjejas"
    },
    {
      "word": "huisjas"
    },
    {
      "word": "jagersjas"
    },
    {
      "word": "jasappel"
    },
    {
      "word": "jasbeschermer"
    },
    {
      "word": "jashout"
    },
    {
      "word": "jasschort"
    },
    {
      "word": "jaswater"
    },
    {
      "word": "jaszak"
    },
    {
      "word": "kaki-jas"
    },
    {
      "word": "kakijas"
    },
    {
      "word": "kamerjas"
    },
    {
      "word": "kapotjas"
    },
    {
      "word": "krabbejas"
    },
    {
      "word": "laboratoriumjas"
    },
    {
      "word": "lakjas"
    },
    {
      "word": "livrei-jas"
    },
    {
      "word": "livreijas"
    },
    {
      "word": "mafjas"
    },
    {
      "word": "ochtendjas"
    },
    {
      "word": "oliejas"
    },
    {
      "word": "overjas"
    },
    {
      "word": "pandjesjas"
    },
    {
      "word": "pelsjas"
    },
    {
      "word": "regenjas"
    },
    {
      "word": "rokjas"
    },
    {
      "word": "safari-jas"
    },
    {
      "word": "safarijas"
    },
    {
      "word": "slipjas"
    },
    {
      "word": "ski-jas"
    },
    {
      "word": "skijas"
    },
    {
      "word": "soepjas"
    },
    {
      "word": "stofjas"
    },
    {
      "word": "vechtjas"
    },
    {
      "word": "waxjas"
    },
    {
      "word": "winterjas"
    },
    {
      "word": "witjas"
    },
    {
      "word": "zomerjas"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jassen",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jasje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "jasjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manteau, pardessus."
      ],
      "id": "fr-jas-nl-noun-K2QqKqa5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jasje en das uittrekken",
          "translation": "tomber le veston et la cravate"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veste, veston."
      ],
      "id": "fr-jas-nl-noun-77bkXZKx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jɑs\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-jas.ogg",
      "ipa": "jɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Nl-jas.ogg/Nl-jas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-jas.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-jas.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-jas.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "jasa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de jasa."
      ],
      "id": "fr-jas-sl-noun-FacTlUCL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "jasa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de jasa."
      ],
      "id": "fr-jas-sl-noun-egZ7hL8r"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jasný"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave ; apparenté au russe jáska, diminutif jásočka (« étoile »), ясный,, jasnij (« clair »), jasno (« temps clair » → voir jasno), au polonais jasny (« clair »), le slovène jasa (« clairière ») etc. Ce radical donne aussi jiskra, jiskřit (« étincelle, étinceler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jasy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jasů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jasu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jase",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jasy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jas obrazovky.",
          "translation": "la luminosité du petit écran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclat, brillance, clarté."
      ],
      "id": "fr-jas-cs-noun-epnKs6FS"
    }
  ],
  "word": "jas"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paletot."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-jas.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-jas.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Johannesbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-jas.wav"
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du javanais de Nouvelle-Calédonie."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "âjs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français joal, dérivé de joug."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jouail",
      "sense_index": 1
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kristin Romey,Découverte de nouveaux indices sur les navires perdus du conquistador Hernán Cortés, National Geographic, 29 mai 2019",
          "text": "Si l’apparence de l’ancre correspond à celles qui équipaient les navires européens au début du 16ᵉ siècle, c’est le jas en bois étonnamment bien conservé qui fournit des indices supplémentaires importants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barre transversale ajustée par le milieu à l’extrémité de la verge d’une ancre à jas, servant à faire mordre une de ses pattes ou becs sur le fond."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’industrie"
      ],
      "glosses": [
        "Bassin de saline."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "âjs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan jatz (« lit »), issu du latin vulgaire jacium, de jacere (« être étendu ») (→ voir gésir)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Provence"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre I ; réédition 1879, page 21",
          "text": "Là, s’ouvre le portail du Jas-Meiffren, deux forts piliers reliés par une grille qui laisse voir, entre ses barreaux, une longue allée de mûriers."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "Dès six heures nous étions tous là, quatre-vingts hommes : pères, fils, frères et grands-pères, ravis d’entendre notre Langlois se débrouiller dans tous nos lieux-dits, nos vallons, nos crêtes, nos haberts, nos jas, et nos pistes les plus secrètes."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1957.",
          "text": "Nous arrivions ensuite, marchant dans l'ombre en file indienne, au «jas de Baptiste». C'était une ancienne bergerie où notre ami François dormait quelquefois avec ses chèvres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Forez) Bergerie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Voir jasserie dans les Monts du Forez, abri d'altitude pour les troupeaux en pâture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "âjs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire de l'industrie manufacturière, commerciale et agricole, tome 7, Éd. Baillères, Paris 1838",
          "text": "Il est très important que chaque marais ait un jas particulier dont le sol ne soit élevé que de 15 cent . au - dessus du niveau de l'eau , afin que le marais ne manque jamais d'eau ; …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier bassin d'un marais salant ou d'une vasière, juste au bord de la mer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ouest"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prvi plitki bazen"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ŝtoko"
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "âjs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ja",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ja"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de ja."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ja\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Josette_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bouches-du-Rhône)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Josette (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-S-tel_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Haute-Savoie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-S-tel (O2)-jas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auriol (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vêtements en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Costume, habit masculin formé d’une veste et d’un pantalon assortis, parfois complétés par un gilet du même tissu."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en malais",
    "malais"
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paletot."
      ]
    }
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Noms communs en néerlandais",
    "Vêtements en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "badjas"
    },
    {
      "word": "bontjas"
    },
    {
      "word": "colbertjas"
    },
    {
      "word": "galjas"
    },
    {
      "word": "grapjas"
    },
    {
      "word": "gummi-jas"
    },
    {
      "word": "gummijas"
    },
    {
      "word": "hangjas"
    },
    {
      "word": "houtje-touwtjejas"
    },
    {
      "word": "huisjas"
    },
    {
      "word": "jagersjas"
    },
    {
      "word": "jasappel"
    },
    {
      "word": "jasbeschermer"
    },
    {
      "word": "jashout"
    },
    {
      "word": "jasschort"
    },
    {
      "word": "jaswater"
    },
    {
      "word": "jaszak"
    },
    {
      "word": "kaki-jas"
    },
    {
      "word": "kakijas"
    },
    {
      "word": "kamerjas"
    },
    {
      "word": "kapotjas"
    },
    {
      "word": "krabbejas"
    },
    {
      "word": "laboratoriumjas"
    },
    {
      "word": "lakjas"
    },
    {
      "word": "livrei-jas"
    },
    {
      "word": "livreijas"
    },
    {
      "word": "mafjas"
    },
    {
      "word": "ochtendjas"
    },
    {
      "word": "oliejas"
    },
    {
      "word": "overjas"
    },
    {
      "word": "pandjesjas"
    },
    {
      "word": "pelsjas"
    },
    {
      "word": "regenjas"
    },
    {
      "word": "rokjas"
    },
    {
      "word": "safari-jas"
    },
    {
      "word": "safarijas"
    },
    {
      "word": "slipjas"
    },
    {
      "word": "ski-jas"
    },
    {
      "word": "skijas"
    },
    {
      "word": "soepjas"
    },
    {
      "word": "stofjas"
    },
    {
      "word": "vechtjas"
    },
    {
      "word": "waxjas"
    },
    {
      "word": "winterjas"
    },
    {
      "word": "witjas"
    },
    {
      "word": "zomerjas"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jassen",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jasje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "jasjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manteau, pardessus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jasje en das uittrekken",
          "translation": "tomber le veston et la cravate"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veste, veston."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jɑs\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-jas.ogg",
      "ipa": "jɑs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Nl-jas.ogg/Nl-jas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-jas.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-jas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-jas.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-jas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-jas.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-jas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-jas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "jasa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de jasa."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "jasa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de jasa."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "jas"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en tchèque",
    "Vêtements en afrikaans",
    "Vêtements en malais",
    "Vêtements en néerlandais",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jasný"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave ; apparenté au russe jáska, diminutif jásočka (« étoile »), ясный,, jasnij (« clair »), jasno (« temps clair » → voir jasno), au polonais jasny (« clair »), le slovène jasa (« clairière ») etc. Ce radical donne aussi jiskra, jiskřit (« étincelle, étinceler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jasy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jasů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jasu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jase",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jasem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jasy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jas obrazovky.",
          "translation": "la luminosité du petit écran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclat, brillance, clarté."
      ]
    }
  ],
  "word": "jas"
}

Download raw JSONL data for jas meaning in All languages combined (16.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.