"ironio" meaning in All languages combined

See ironio on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \i.ro.ˈni.o\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ironio.wav Forms: ironioj [plural, nominative], ironion [singular, accusative], ironiojn [plural, accusative]
  1. Ironie.
    Sense id: fr-ironio-eo-noun-Axd5FBQW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ironia, ironie, ironii

Noun [Ido]

IPA: \i.ˈrɔ.njɔ\ Forms: ironii [plural]
  1. Ironie.
    Sense id: fr-ironio-io-noun-Axd5FBQW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ironia"
    },
    {
      "word": "ironie"
    },
    {
      "word": "ironii"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ironia qui donne le français ironie, l’anglais irony, l’allemand Ironie, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ironioj",
      "ipas": [
        "\\i.ro.'ni.oj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ironion",
      "ipas": [
        "\\i.ro.'ni.on\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ironiojn",
      "ipas": [
        "\\i.ro.'ni.ojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ironie."
      ],
      "id": "fr-ironio-eo-noun-Axd5FBQW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ro.ˈni.o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ironio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ironio.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ironio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ironio.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ironio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ironio.wav"
    }
  ],
  "word": "ironio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ironia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ironii",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ironie."
      ],
      "id": "fr-ironio-io-noun-Axd5FBQW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ˈrɔ.njɔ\\"
    }
  ],
  "word": "ironio"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ironia"
    },
    {
      "word": "ironie"
    },
    {
      "word": "ironii"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ironia qui donne le français ironie, l’anglais irony, l’allemand Ironie, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ironioj",
      "ipas": [
        "\\i.ro.'ni.oj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ironion",
      "ipas": [
        "\\i.ro.'ni.on\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ironiojn",
      "ipas": [
        "\\i.ro.'ni.ojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ironie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ro.ˈni.o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ironio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ironio.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ironio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ironio.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ironio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ironio.wav"
    }
  ],
  "word": "ironio"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Mots en ido issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ironia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ironii",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ironie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ˈrɔ.njɔ\\"
    }
  ],
  "word": "ironio"
}

Download raw JSONL data for ironio meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.