See ingrédient on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "indigèrent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ingredior (« entrer dans »). Comparez avec le substantif entrant." ], "forms": [ { "form": "ingrédients", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 127, 138 ] ], "ref": "Petit Futé Angoulême 2016", "text": "Végétariens et végétaliens seront heureux d'apprendre que les veloutés, gâteaux et la plupart des wraps sont réalisés avec des ingrédients d’origine végétale." }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 56 ] ], "ref": "Lloyd Lang, Une journée dans mon assiette Vegan, Éditions Hachette Cuisine, 2019, p. 170", "text": "Pour le faumage façon « ricotta », mixez les ingrédients jusqu'à obtenir une consistance relativement lisse. Goûtez afin d'ajuster l'assaisonnement." } ], "glosses": [ "Chacune des substances, y compris les additifs alimentaires, qui entrent dans la composition d’un médicament, d’une boisson, d’un mets ou de quelque autre mélange." ], "id": "fr-ingrédient-fr-noun-fLcNeooL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 132, 142 ] ], "ref": "Raphaël Arteau McNeil, La perte et l'héritage, Boréal, Montréal, 2018, p. 150", "text": "Depuis Ulysse et Pénélope, depuis Adam et Ève, nous nous racontons, de génération en génération, que l'amour, que le couple, est un ingrédient du bonheur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 67 ] ], "ref": "Mélodie Benoit-Lamarre, « Il était une fois... Hermès » dans Hermès, 15 ans d'histoire..., éditions GML, Saint-Anselme (Québec), 2024, page 65", "text": "Au-delà d'une bonne infrastructure logicielle, les deux ingrédients essentiels du télétravail, ce sont la souplesse et la confiance." } ], "glosses": [ "Élément nécessaire à un état ou à la réussite d'une activité." ], "id": "fr-ingrédient-fr-noun-4WgBvI1f", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ɡʁe.djɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zutat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ingredienz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingredient" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingrediente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingredienco" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "raaka-aine" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingrediente" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sistatikó", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "συστατικό" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "rempah" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrediente" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingrediënt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingredient" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "実" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "みー" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingrediente" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ингредиент" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ávnnas" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingredience" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "přísada" } ], "word": "ingrédient" }
{ "anagrams": [ { "word": "indigèrent" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin ingredior (« entrer dans »). Comparez avec le substantif entrant." ], "forms": [ { "form": "ingrédients", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 127, 138 ] ], "ref": "Petit Futé Angoulême 2016", "text": "Végétariens et végétaliens seront heureux d'apprendre que les veloutés, gâteaux et la plupart des wraps sont réalisés avec des ingrédients d’origine végétale." }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 56 ] ], "ref": "Lloyd Lang, Une journée dans mon assiette Vegan, Éditions Hachette Cuisine, 2019, p. 170", "text": "Pour le faumage façon « ricotta », mixez les ingrédients jusqu'à obtenir une consistance relativement lisse. Goûtez afin d'ajuster l'assaisonnement." } ], "glosses": [ "Chacune des substances, y compris les additifs alimentaires, qui entrent dans la composition d’un médicament, d’une boisson, d’un mets ou de quelque autre mélange." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 132, 142 ] ], "ref": "Raphaël Arteau McNeil, La perte et l'héritage, Boréal, Montréal, 2018, p. 150", "text": "Depuis Ulysse et Pénélope, depuis Adam et Ève, nous nous racontons, de génération en génération, que l'amour, que le couple, est un ingrédient du bonheur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 67 ] ], "ref": "Mélodie Benoit-Lamarre, « Il était une fois... Hermès » dans Hermès, 15 ans d'histoire..., éditions GML, Saint-Anselme (Québec), 2024, page 65", "text": "Au-delà d'une bonne infrastructure logicielle, les deux ingrédients essentiels du télétravail, ce sont la souplesse et la confiance." } ], "glosses": [ "Élément nécessaire à un état ou à la réussite d'une activité." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ɡʁe.djɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ingrédient.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zutat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ingredienz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingredient" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingrediente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingredienco" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "raaka-aine" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingrediente" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sistatikó", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "συστατικό" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "rempah" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingrediente" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingrediënt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingredient" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "実" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "みー" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingrediente" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ингредиент" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ávnnas" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "ingredience" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Chacune des substances, qui entrent dans la composition d’un médicament etc.", "word": "přísada" } ], "word": "ingrédient" }
Download raw JSONL data for ingrédient meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.