"if commun" meaning in All languages combined

See if commun on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \if kɔ.mœ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-if commun.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-if commun.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-if commun.wav Forms: ifs communs [plural]
  1. Petit arbre conifère sempervirent décoratif, toxique, poussant lentement, dioïque, dont les pieds femelles forment des fruits charnus, rouge vif, les arilles.
    Sense id: fr-if_commun-fr-noun-JUIunFWC Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: if, if à baies, ifreteau Hypernyms: conifère, taxacée, Taxacées, if Related terms: ivaie, calcicole, dryade, mésophanérophyte, sciaphile Translations: Europäische Eibe (Allemand), yew (Anglais), common yew (Anglais), english yew (Anglais), european yew (Anglais), زرنب (zarnab) (Arabe), طقسوس عادي (Toqsuus 'aèdii) (Arabe), agin (Basque), hagin (Basque), hagintze (Basque), teix (Catalan), teixera (Catalan), 欧洲紫杉 (Ōuzhōu zǐshān) (Chinois), tejo común (Espagnol), tasso [masculine] (Italien), venijnboom (Néerlandais), cis pospolity (Polonais)

Inflected forms

Download JSONL data for if commun meaning in All languages combined (5.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De if et commun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ifs communs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "conifère"
    },
    {
      "word": "taxacée"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Tacaceae"
      ],
      "word": "Taxacées"
    },
    {
      "word": "if"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (If commun) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "ivaie"
    },
    {
      "word": "calcicole"
    },
    {
      "word": "dryade"
    },
    {
      "word": "mésophanérophyte"
    },
    {
      "word": "sciaphile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Taillé de diverses manières, l'if commun s’emploie pour la décoration dans les jardins à la française et dans les cimetières."
        },
        {
          "ref": "Omar Mhirit, Philippe Blerot, Le grand livre de la forêt marocaine, 1999",
          "text": "Au Maroc, l’if commun est assez fréquent dans les cédraies et un peu moins dans les chênaies du Moyen-Atlas et du Rif ; quelques stations ont été également signalées dans le Haut-Atlas oriental."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit arbre conifère sempervirent décoratif, toxique, poussant lentement, dioïque, dont les pieds femelles forment des fruits charnus, rouge vif, les arilles."
      ],
      "id": "fr-if_commun-fr-noun-JUIunFWC",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\if kɔ.mœ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-if commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jules78120-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-if_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jules78120-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-if_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-if commun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-if commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-if_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-if_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-if commun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-if commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-if_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-if_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-if commun.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Courant"
      ],
      "word": "if"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[1]"
      ],
      "word": "if à baies"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[1]"
      ],
      "word": "ifreteau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Europäische Eibe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "yew"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "common yew"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "english yew"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "european yew"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "zarnab",
      "word": "زرنب"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Toqsuus 'aèdii",
      "word": "طقسوس عادي"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "agin"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "hagin"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "hagintze"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "teix"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "teixera"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Ōuzhōu zǐshān",
      "traditional_writing": "歐洲紫杉",
      "word": "欧洲紫杉"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tejo común"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tasso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "venijnboom"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "cis pospolity"
    }
  ],
  "word": "if commun"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De if et commun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ifs communs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "conifère"
    },
    {
      "word": "taxacée"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Tacaceae"
      ],
      "word": "Taxacées"
    },
    {
      "word": "if"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (If commun) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "ivaie"
    },
    {
      "word": "calcicole"
    },
    {
      "word": "dryade"
    },
    {
      "word": "mésophanérophyte"
    },
    {
      "word": "sciaphile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Taillé de diverses manières, l'if commun s’emploie pour la décoration dans les jardins à la française et dans les cimetières."
        },
        {
          "ref": "Omar Mhirit, Philippe Blerot, Le grand livre de la forêt marocaine, 1999",
          "text": "Au Maroc, l’if commun est assez fréquent dans les cédraies et un peu moins dans les chênaies du Moyen-Atlas et du Rif ; quelques stations ont été également signalées dans le Haut-Atlas oriental."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit arbre conifère sempervirent décoratif, toxique, poussant lentement, dioïque, dont les pieds femelles forment des fruits charnus, rouge vif, les arilles."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\if kɔ.mœ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-if commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jules78120-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-if_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jules78120-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-if_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-if commun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-if commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-if_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-if_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-if commun.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-if commun.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-if_commun.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-if_commun.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-if_commun.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-if commun.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Courant"
      ],
      "word": "if"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[1]"
      ],
      "word": "if à baies"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[1]"
      ],
      "word": "ifreteau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Europäische Eibe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "yew"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "common yew"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "english yew"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "european yew"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "zarnab",
      "word": "زرنب"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Toqsuus 'aèdii",
      "word": "طقسوس عادي"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "agin"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "hagin"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "hagintze"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "teix"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "teixera"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Ōuzhōu zǐshān",
      "traditional_writing": "歐洲紫杉",
      "word": "欧洲紫杉"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tejo común"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tasso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "venijnboom"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "cis pospolity"
    }
  ],
  "word": "if commun"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.