See hinterlassen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec hinter en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "héritage", "word": "Hinterlassenschaft" }, { "word": "Hinterlassung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de lassen (« laisser ») avec la particule inséparable hinter- (« derrière »). Attesté depuis le XVIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hinterlasse" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du hinterlässt" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es hinterlässt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hinterließ" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hinterließe" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "hinterlass!" }, { "form": "hinterlasse!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "hinterlasst!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?", "translation": "Voudriez-vous laisser un message ?" } ], "glosses": [ "Laisser en quittant quelqu'un ou quelque chose, (un message)." ], "id": "fr-hinterlassen-de-verb-C8iAdLfN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Sie müssen wissen, seine Mutter starb letztes Jahr; sie hat ihm ungefähr siebzehnhundert Francs hinterlassen.", "translation": "Il faut vous dire que sa mère est morte l’année dernière, en lui laissant quelque chose, dix-sept cents francs à peu près." }, { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Als Li Rui 2019 mit 101 Jahren verstarb, hinterliess der frühere Privatsekretär von Mao Zedong der Nachwelt eine Vielzahl von Tagebüchern und Aufzeichnungen.", "translation": "Lorsque Li Rui est décédé en 2019 à l’âge de 101 ans, l’ancien secrétaire privé de Mao Zedong a laissé à la postérité une multitude de journaux et de notes." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Nach den Zeugnissen zu urteilen, die sie hinterlassen haben, waren die alten Römer eine Nation von Idioten; das hatte sie nicht daran gehindert, Judäa und Griechenland zu kolonisieren. Dann waren die Barbaren gekommen usw.", "translation": "D'après tous les témoignages qu'ils avaient laissés sur eux-mêmes, les Romains étaient évidemment une nation d'imbéciles ; ça ne les avait pas empêchés de coloniser la Judée et la Grèce. Puis étaient venus les barbares, etc." } ], "glosses": [ "Laisser (un héritage)." ], "id": "fr-hinterlassen-de-verb-UnFqRzYB" }, { "glosses": [ "Laisser (des personnes, des choses) à sa mort." ], "id": "fr-hinterlassen-de-verb-5Cc6gawM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Das Wort «Weibchen» löst (im Mann) einen wilden Reigen von Bildern aus: (...) Die läufige Hündin rennt durch die Gassen und hinterläßt eine Fährte perverser Gerüche.", "translation": "Le mot femelle fait lever chez (l'homme) une sarabande d’images : (...) la chienne en rut court les ruelles, traînant après elle un sillage d’odeurs perverses ;" } ], "glosses": [ "Laisser, causer, provoquer." ], "id": "fr-hinterlassen-de-verb-Z8lroktr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌhɪntɐˈlasn̩\\" }, { "audio": "De-hinterlassen.ogg", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-hinterlassen.ogg/De-hinterlassen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinterlassen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "léguer », « transmettre", "word": "vererben" }, { "translation": "laisser", "word": "zurücklassen" } ], "word": "hinterlassen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec hinter en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de lassen (« laisser ») avec la particule inséparable hinter- (« derrière »). Attesté depuis le XVIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lasse hinter" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du lässt hinter" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es lässt hinter" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ließ hinter" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ließe hinter" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lass hinter!" }, { "form": "lasse hinter!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "lasst hinter!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "lassen hinter" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Permettre d'aller vers l’arrière." ], "id": "fr-hinterlassen-de-verb-Q~6DuOm2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪntɐˌlasn̩\\" }, { "audio": "De-hinterlassen.ogg", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-hinterlassen.ogg/De-hinterlassen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinterlassen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav" } ], "word": "hinterlassen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec hinter en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de lassen (« laisser ») avec la particule inséparable hinter- (« derrière »). Attesté depuis le XVIᵉ siècle." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hinterlassen" } ], "glosses": [ "Participe passé de hinterlassen." ], "id": "fr-hinterlassen-de-verb-s0f6YqDJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌhɪntɐˈlasn̩\\" }, { "audio": "De-hinterlassen.ogg", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-hinterlassen.ogg/De-hinterlassen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinterlassen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "hinterlassen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec hinter en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "héritage", "word": "Hinterlassenschaft" }, { "word": "Hinterlassung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de lassen (« laisser ») avec la particule inséparable hinter- (« derrière »). Attesté depuis le XVIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hinterlasse" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du hinterlässt" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es hinterlässt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hinterließ" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hinterließe" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "hinterlass!" }, { "form": "hinterlasse!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "hinterlasst!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?", "translation": "Voudriez-vous laisser un message ?" } ], "glosses": [ "Laisser en quittant quelqu'un ou quelque chose, (un message)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Sie müssen wissen, seine Mutter starb letztes Jahr; sie hat ihm ungefähr siebzehnhundert Francs hinterlassen.", "translation": "Il faut vous dire que sa mère est morte l’année dernière, en lui laissant quelque chose, dix-sept cents francs à peu près." }, { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Als Li Rui 2019 mit 101 Jahren verstarb, hinterliess der frühere Privatsekretär von Mao Zedong der Nachwelt eine Vielzahl von Tagebüchern und Aufzeichnungen.", "translation": "Lorsque Li Rui est décédé en 2019 à l’âge de 101 ans, l’ancien secrétaire privé de Mao Zedong a laissé à la postérité une multitude de journaux et de notes." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Nach den Zeugnissen zu urteilen, die sie hinterlassen haben, waren die alten Römer eine Nation von Idioten; das hatte sie nicht daran gehindert, Judäa und Griechenland zu kolonisieren. Dann waren die Barbaren gekommen usw.", "translation": "D'après tous les témoignages qu'ils avaient laissés sur eux-mêmes, les Romains étaient évidemment une nation d'imbéciles ; ça ne les avait pas empêchés de coloniser la Judée et la Grèce. Puis étaient venus les barbares, etc." } ], "glosses": [ "Laisser (un héritage)." ] }, { "glosses": [ "Laisser (des personnes, des choses) à sa mort." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Das Wort «Weibchen» löst (im Mann) einen wilden Reigen von Bildern aus: (...) Die läufige Hündin rennt durch die Gassen und hinterläßt eine Fährte perverser Gerüche.", "translation": "Le mot femelle fait lever chez (l'homme) une sarabande d’images : (...) la chienne en rut court les ruelles, traînant après elle un sillage d’odeurs perverses ;" } ], "glosses": [ "Laisser, causer, provoquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌhɪntɐˈlasn̩\\" }, { "audio": "De-hinterlassen.ogg", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-hinterlassen.ogg/De-hinterlassen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinterlassen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "léguer », « transmettre", "word": "vererben" }, { "translation": "laisser", "word": "zurücklassen" } ], "word": "hinterlassen" } { "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec hinter en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de lassen (« laisser ») avec la particule inséparable hinter- (« derrière »). Attesté depuis le XVIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lasse hinter" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du lässt hinter" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es lässt hinter" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ließ hinter" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ließe hinter" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lass hinter!" }, { "form": "lasse hinter!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "lasst hinter!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "lassen hinter" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Permettre d'aller vers l’arrière." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪntɐˌlasn̩\\" }, { "audio": "De-hinterlassen.ogg", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-hinterlassen.ogg/De-hinterlassen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinterlassen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav" } ], "word": "hinterlassen" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec hinter en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de lassen (« laisser ») avec la particule inséparable hinter- (« derrière »). Attesté depuis le XVIᵉ siècle." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hinterlassen" } ], "glosses": [ "Participe passé de hinterlassen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌhɪntɐˈlasn̩\\" }, { "audio": "De-hinterlassen.ogg", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-hinterlassen.ogg/De-hinterlassen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinterlassen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav", "ipa": "ˌhɪntɐˈlasn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-hinterlassen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-hinterlassen.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "hinterlassen" }
Download raw JSONL data for hinterlassen meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.