"haineux" meaning in All languages combined

See haineux on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: ^((h aspiré))\ɛ.nø\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-haineux.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haineux.wav Forms: ^((h aspiré))\ɛ.nø\ [masculine], haineuse [singular, feminine], ^((h aspiré))\ɛ.nøz\ [singular, feminine], haineuses [plural, feminine], ^((h aspiré))\ɛ.nøz\ [plural, feminine]
  1. Qui est naturellement ou spontanément porté à la haine.
    Sense id: fr-haineux-fr-adj-mf1vzmtL
  2. Qui transpire la haine, en parlant des sentiments, des paroles, des actions, des mouvements.
    Sense id: fr-haineux-fr-adj-uDk~-cIC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: crime haineux, haineusement Related terms: haine Translations: gehässig (Allemand), boshaft (Allemand), hateful (Anglais), kasonius (Breton), vihamielinen (Finnois), pieno di odio (Italien), livoroso (Italien), boges (Kotava), hatelijk (Néerlandais), asirós (Occitan), bahámielat (Same du Nord), sil'ami (Solrésol)

Inflected forms

Download JSONL data for haineux meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "crime haineux"
    },
    {
      "word": "haineusement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De haine avec le suffixe -eux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛ.nø\\",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "haineuse",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛ.nøz\\",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "haineuses",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛ.nøz\\",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "haine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. I ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 2",
          "text": "[…] ; on comprenait peu le rapprochement de deux partis aussi haineux que l’étaient à cette heure le parti protestant et le parti catholique : […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est naturellement ou spontanément porté à la haine."
      ],
      "id": "fr-haineux-fr-adj-mf1vzmtL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "[…] ; Robespierre enfin fit rédiger par Saint-Just l’acte d’accusation le plus menteur, le plus violent, le plus haineux, le plus infâme, par lequel on reprochait à Danton et à ses compagnons d’être royalistes, […]."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 353 de l’édition de 1921",
          "text": "Les deux Allemands le tenaient sous la menace de leurs yeux haineux. Pendant un moment Bert vit la mort proche."
        },
        {
          "ref": "Mathieu Bock-Côté, Biden: faut-il absolument être enthousiaste?, Le Journal de Québec, 21 janvier 2021",
          "text": "C’est pourtant une telle chose qui s’annonce, comme on le voit avec les grandes entreprises numériques qui veulent désormais, au nom de la lutte contre la « haine », restreindre considérablement le périmètre de la liberté d’expression, et qui catalogueront dans le domaine des discours haineux toute forme d’opposition véritable à l’idéologie dominante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui transpire la haine, en parlant des sentiments, des paroles, des actions, des mouvements."
      ],
      "id": "fr-haineux-fr-adj-uDk~-cIC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɛ.nø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-haineux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-haineux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-haineux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-haineux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-haineux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-haineux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haineux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haineux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haineux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haineux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haineux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haineux.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "gehässig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "boshaft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hateful"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kasonius"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "vihamielinen"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pieno di odio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "livoroso"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "boges"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hatelijk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "asirós"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bahámielat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "sil'ami"
    }
  ],
  "word": "haineux"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "crime haineux"
    },
    {
      "word": "haineusement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De haine avec le suffixe -eux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛ.nø\\",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "haineuse",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛ.nøz\\",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "haineuses",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛ.nøz\\",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "haine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. I ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 2",
          "text": "[…] ; on comprenait peu le rapprochement de deux partis aussi haineux que l’étaient à cette heure le parti protestant et le parti catholique : […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est naturellement ou spontanément porté à la haine."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "[…] ; Robespierre enfin fit rédiger par Saint-Just l’acte d’accusation le plus menteur, le plus violent, le plus haineux, le plus infâme, par lequel on reprochait à Danton et à ses compagnons d’être royalistes, […]."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 353 de l’édition de 1921",
          "text": "Les deux Allemands le tenaient sous la menace de leurs yeux haineux. Pendant un moment Bert vit la mort proche."
        },
        {
          "ref": "Mathieu Bock-Côté, Biden: faut-il absolument être enthousiaste?, Le Journal de Québec, 21 janvier 2021",
          "text": "C’est pourtant une telle chose qui s’annonce, comme on le voit avec les grandes entreprises numériques qui veulent désormais, au nom de la lutte contre la « haine », restreindre considérablement le périmètre de la liberté d’expression, et qui catalogueront dans le domaine des discours haineux toute forme d’opposition véritable à l’idéologie dominante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui transpire la haine, en parlant des sentiments, des paroles, des actions, des mouvements."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɛ.nø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-haineux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-haineux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-haineux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-haineux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-haineux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-haineux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haineux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haineux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haineux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haineux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haineux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haineux.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "gehässig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "boshaft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hateful"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kasonius"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "vihamielinen"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pieno di odio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "livoroso"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "boges"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hatelijk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "asirós"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bahámielat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "sil'ami"
    }
  ],
  "word": "haineux"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.