"hétéroclite" meaning in All languages combined

See hétéroclite on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \e.te.ʁɔ.klit\, \e.te.ʁɔ.klit\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-hétéroclite.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav Forms: hétéroclites [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \it\
  1. Qui mélange les déclinaisons.
    Sense id: fr-hétéroclite-fr-adj-Qnc~J~xX Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire Topics: grammar
  2. Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène.
    Sense id: fr-hétéroclite-fr-adj-4hZuX89C Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
  3. Mélangé d’éléments disparates.
    Sense id: fr-hétéroclite-fr-adj-fW7LzvfL Categories (other): Exemples en français
  4. Se dit d’une œuvre dont les différentes parties appartiennent à des styles et des mouvements artistiques différents.
    Sense id: fr-hétéroclite-fr-adj-IV047BQ8 Categories (other): Exemples en français
  5. En parlant des personnes et des choses, qui a une apparence ridicule, étrange, bizarre, singulière. Tags: dated
    Sense id: fr-hétéroclite-fr-adj-6xcuR0z9 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bigarré, de bric et de broc, disparate Derived forms: hétéroclitement, perruche hétéroclite Related terms: hétéroclisme Translations: nereguloza (Ido), разнородный (Russe) Translations ((Didactique) Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène.): heteroclite (Anglais), heteròclit [masculine] (Catalan), eteroclit [masculine] (Occitan) Translations ((Sens étymologique) (Grammaire) Qui mélange les déclinaisons.): heteroclite (Anglais) Translations (Mélangé d’éléments disparates.): verschiedenartig (Allemand), bunt zusammengewürfelt (Allemand), heteroclite [formal] (Anglais), girjái (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec hétéro-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\it\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hétéroclitement"
    },
    {
      "word": "perruche hétéroclite"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1400) Francisé en etroclite, « étrange » ; (1549) refait sur le latin heteroclitus (« mélangeant les déclinaisons grammaticales »).",
    "Le mot, en français, a pris le sens de son préfixe hétéro-, pour des mots apparentés au radical → voir clitique, enclitique et proclitique ou encore déclinaison, via le latin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hétéroclites",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "hétéroclisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les noms neutres proto-indo-européens sont caractérisés par une déclinaison hétéroclite dans la mesure où ils reçoivent un suffixe différent au nominatif et au cas oblique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mélange les déclinaisons."
      ],
      "id": "fr-hétéroclite-fr-adj-Qnc~J~xX",
      "raw_tags": [
        "Sens étymologique"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bâtiment hétéroclite, mot composé hétéroclite."
        },
        {
          "text": "Amalgame hétéroclite, mélange de composants très différents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène."
      ],
      "id": "fr-hétéroclite-fr-adj-4hZuX89C",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Catherine Guigon, Les Mystères du Sacré-Cœur, t.1 : Les vignes de la République, 2013",
          "text": "Elle se dirigea vers un marchand d'arlequins. Triste endroit pour souper ! On y servait, réuni sur une seule assiette, un mélange hétéroclite (d'où son nom) de reliefs plus ou moins avariés, collectés dans les restaurants voisins."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Langelier, Année rouge, Atelier 10, Montréal, 2012, p. 39",
          "text": "Vers la fin du souper, comme dans un film, l'une des premières manifestations nocturnes passe devant le restaurant, long ruban hétéroclite et bruyant dans la pénombre …."
        },
        {
          "text": "Selon la vieille loi de la prédiction créatrice, ce procès fait advenir l’adversaire qu’il combat. Il transforme une nébuleuse hétéroclite de courants de pensées et de travaux disparates en complot plus ou moins organisé contre la science et contre la République."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélangé d’éléments disparates."
      ],
      "id": "fr-hétéroclite-fr-adj-fW7LzvfL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une pièce de théâtre, un roman hétéroclite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une œuvre dont les différentes parties appartiennent à des styles et des mouvements artistiques différents."
      ],
      "id": "fr-hétéroclite-fr-adj-IV047BQ8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Manières hétéroclites."
        },
        {
          "text": "Personnage hétéroclite."
        },
        {
          "text": "Il est à la Bourse des recoins ignorés où grouille tout une population héteroclite.’’ — (Émile Gaboriau, L’Argent des autres , 1874)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant des personnes et des choses, qui a une apparence ridicule, étrange, bizarre, singulière."
      ],
      "id": "fr-hétéroclite-fr-adj-6xcuR0z9",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.te.ʁɔ.klit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.te.ʁɔ.klit\\",
      "rhymes": "\\it\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-hétéroclite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hétéroclite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hétéroclite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-hétéroclite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bigarré"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "de bric et de broc"
    },
    {
      "word": "disparate"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens étymologique) (Grammaire) Qui mélange les déclinaisons.",
      "sense_index": 1,
      "word": "heteroclite"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Didactique) Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène.",
      "sense_index": 2,
      "word": "heteroclite"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Didactique) Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "heteròclit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Didactique) Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eteroclit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mélangé d’éléments disparates.",
      "sense_index": 3,
      "word": "verschiedenartig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mélangé d’éléments disparates.",
      "sense_index": 3,
      "word": "bunt zusammengewürfelt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mélangé d’éléments disparates.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "heteroclite"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Mélangé d’éléments disparates.",
      "sense_index": 3,
      "word": "girjái"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "nereguloza"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разнородный"
    }
  ],
  "word": "hétéroclite"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français préfixés avec hétéro-",
    "Rimes en français en \\it\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hétéroclitement"
    },
    {
      "word": "perruche hétéroclite"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1400) Francisé en etroclite, « étrange » ; (1549) refait sur le latin heteroclitus (« mélangeant les déclinaisons grammaticales »).",
    "Le mot, en français, a pris le sens de son préfixe hétéro-, pour des mots apparentés au radical → voir clitique, enclitique et proclitique ou encore déclinaison, via le latin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hétéroclites",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "hétéroclisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les noms neutres proto-indo-européens sont caractérisés par une déclinaison hétéroclite dans la mesure où ils reçoivent un suffixe différent au nominatif et au cas oblique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mélange les déclinaisons."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens étymologique"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bâtiment hétéroclite, mot composé hétéroclite."
        },
        {
          "text": "Amalgame hétéroclite, mélange de composants très différents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Catherine Guigon, Les Mystères du Sacré-Cœur, t.1 : Les vignes de la République, 2013",
          "text": "Elle se dirigea vers un marchand d'arlequins. Triste endroit pour souper ! On y servait, réuni sur une seule assiette, un mélange hétéroclite (d'où son nom) de reliefs plus ou moins avariés, collectés dans les restaurants voisins."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Langelier, Année rouge, Atelier 10, Montréal, 2012, p. 39",
          "text": "Vers la fin du souper, comme dans un film, l'une des premières manifestations nocturnes passe devant le restaurant, long ruban hétéroclite et bruyant dans la pénombre …."
        },
        {
          "text": "Selon la vieille loi de la prédiction créatrice, ce procès fait advenir l’adversaire qu’il combat. Il transforme une nébuleuse hétéroclite de courants de pensées et de travaux disparates en complot plus ou moins organisé contre la science et contre la République."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mélangé d’éléments disparates."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une pièce de théâtre, un roman hétéroclite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une œuvre dont les différentes parties appartiennent à des styles et des mouvements artistiques différents."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Manières hétéroclites."
        },
        {
          "text": "Personnage hétéroclite."
        },
        {
          "text": "Il est à la Bourse des recoins ignorés où grouille tout une population héteroclite.’’ — (Émile Gaboriau, L’Argent des autres , 1874)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant des personnes et des choses, qui a une apparence ridicule, étrange, bizarre, singulière."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.te.ʁɔ.klit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.te.ʁɔ.klit\\",
      "rhymes": "\\it\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-hétéroclite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hétéroclite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-hétéroclite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-hétéroclite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-hétéroclite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-hétéroclite.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bigarré"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "de bric et de broc"
    },
    {
      "word": "disparate"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens étymologique) (Grammaire) Qui mélange les déclinaisons.",
      "sense_index": 1,
      "word": "heteroclite"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Didactique) Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène.",
      "sense_index": 2,
      "word": "heteroclite"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Didactique) Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "heteròclit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Didactique) Qui s’écarte des règles ordinaires, composite, mélangé, divers, panaché, hétérogène.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eteroclit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mélangé d’éléments disparates.",
      "sense_index": 3,
      "word": "verschiedenartig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mélangé d’éléments disparates.",
      "sense_index": 3,
      "word": "bunt zusammengewürfelt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mélangé d’éléments disparates.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "heteroclite"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Mélangé d’éléments disparates.",
      "sense_index": 3,
      "word": "girjái"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "nereguloza"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разнородный"
    }
  ],
  "word": "hétéroclite"
}

Download raw JSONL data for hétéroclite meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.