See disparate on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "apatrides" }, { "word": "départais" }, { "word": "dépatrias" }, { "word": "détrapais" }, { "word": "diaprâtes" }, { "word": "paradiste" }, { "word": "pétardais" }, { "word": "præsidât" }, { "word": "prédatais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1655) Du latin disparatus (« inégal »)." ], "forms": [ { "form": "disparates", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 60 ] ], "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942", "text": "Encore les taxes qui les frappaient étaient-elles disparates, inégales." }, { "bold_text_offsets": [ [ 105, 115 ] ], "ref": "Florence Aubenas, Le Quai de Ouistreham, Éditions de l’Olivier, 2010, pages 166-167", "text": "En arrivant sur la place, avec la ville dans le dos, il y a une dernière rangée de constructions, un peu disparates, des kiosques, des parkings, des manèges, des échoppes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "ref": "Normand Lester, États-Unis, sédition: le pire est-il à venir?, journaldequebec.com, 10 janvier 2021", "text": "Les militants disparates qui ont saccagé le Capitole ne représentent que les éléments avancés de l’extrême droite armée pro-Trump qui se prépare activement à une deuxième frappe contre les institutions politiques américaines." } ], "glosses": [ "Qui présente un défaut de conformité d’un effet désagréable." ], "id": "fr-disparate-fr-adj-m8IJ3voe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 186, 196 ] ], "ref": "Bulletin des métiers d'art, vol. 5, Bruxelles : chez Vromant, 1906, page 108", "text": "Le talent du constructeur s'y révèlera, dès lors, par l'application du principe de la « sincérité dans l'art » : la construction ne sera pas cachée sous des dehors faux ou des ornements disparates et sans but ; […]." } ], "glosses": [ "Qui n'est pas en accord ou en harmonie avec ce qui l'entoure ; dont la diversité est choquante." ], "id": "fr-disparate-fr-adj-FBOHMLxe", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dis.pa.ʁat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-disparate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-disparate.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-disparate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-disparate.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "de bric et de broc" }, { "word": "hétéroclite" }, { "word": "discordant" }, { "word": "hétérogène" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "disparate" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "desarau" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "disparatan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "discordante" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "senharmonia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "disparato" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "omaka" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oförenlig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "disparat" } ], "word": "disparate" } { "anagrams": [ { "word": "apatrides" }, { "word": "départais" }, { "word": "dépatrias" }, { "word": "détrapais" }, { "word": "diaprâtes" }, { "word": "paradiste" }, { "word": "pétardais" }, { "word": "præsidât" }, { "word": "prédatais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1655) Du latin disparatus (« inégal »)." ], "forms": [ { "form": "disparates", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 225, 235 ] ], "ref": "Hector Berlioz, Grand Traité d’instrumentation et d’orchestration modernes, Paris, 1843, page 104", "text": "On trouve dans leurs partitions des passages dont l’intention passionnée et l’accent martial contrastent étrangement avec le son des hautbois qui les exécutent ; et de là résultent, non seulement des effets manqués, mais des disparates choquantes entre la scène et l’orchestre, entre la mélodie et l’instrumentation." }, { "bold_text_offsets": [ [ 214, 223 ] ], "ref": "A. Frey, Nouveau manuel complet de Typographie, nouvelle édition revue, corrigée & augmentée par M.E. Bouchez, Manuels-Roret, 1857, part. 1, page 98", "text": "Quelques graveurs, surtout M. Marcellin-Legrand, ont cherché et ont réussi en partie à modifier l’œil des sept chiffres grands devenus pour ainsi dire les plus petits (depuis le 3 jusqu'au 9), afin de pallier leur disparate intolérable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 127, 137 ] ], "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 112", "text": "J’aurais beaucoup mieux aimé, vous le comprendrez, que Madeleine n’assistât pas à cette cérémonie. Il y avait en moi de telles disparates, ma condition d’écolier formait avec mes dispositions morales des désaccords si ridicules, que j’évitais comme une humiliation nouvelle toute circonstance de nature à nous rappeler à tous deux ces désaccords." }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 51 ] ], "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Mais partout éclatent la négligence, les disparates, le manque de soin ; on sent l’état politique qui plaque l’administration sur la ville, comme une dent postiche dans un alvéole vide." }, { "bold_text_offsets": [ [ 158, 167 ] ], "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 202", "text": "C’était chez elle une collection de chauffe-pieds, de coussins, de pendules, de paravents, de baromètres, de potiches, dans une accumulation de redites et un disparate d’étrennes." } ], "glosses": [ "Défaut de conformité, ou effet, ordinairement désagréable, qui en résulte." ], "id": "fr-disparate-fr-noun-shpN8Jt4", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dis.pa.ʁat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-disparate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-disparate.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-disparate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-disparate.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "disparitet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "discordancia" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "discordanță" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oförenlighet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "missförhållande" } ], "word": "disparate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-MdpdHmJD" }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-3fau-lt2" }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-ieH-ICt3" }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-1gDDussX" }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-mVz7WHNa" }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-LVuQ-YyT" }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-2ATrt2g8" }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-BjxQ2EV2" }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de disparat." ], "id": "fr-disparate-de-adj-EyBxrwr4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪspaˈʁaːtə\\" }, { "audio": "De-disparate.ogg", "ipa": "dɪspaˈʁaːtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-disparate.ogg/De-disparate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-disparate.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin disparatus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Disparate." ], "id": "fr-disparate-en-adj-bOuiuqcQ" } ], "word": "disparate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de disparatar." ], "forms": [ { "form": "disparates", "ipas": [ "\\dispaˈɾates\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "disparatado" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "ref": "Miguel de Cervantes, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, 1605, première partie, chap. XLV", "text": "No menos causaban risa las necedades que decía el barbero que los disparates de don Quijote" } ], "glosses": [ "Sottise, folie, paroles invraisemblables ou agissements déraisonnables." ], "id": "fr-disparate-es-noun-KgCfDwlF" } ], "sounds": [ { "ipa": "[dispaˈɾate]" }, { "ipa": "\\dis.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dih.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\d(i)s.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dih.paˈɾa.te\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bobería" }, { "word": "despropósito" }, { "word": "necedad" }, { "word": "sinrazón" }, { "word": "tontería" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "disparate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de disparatar." ], "forms": [ { "form": "que (yo) disparate", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) disparate", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) disparate" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de disparatar." ], "id": "fr-disparate-es-verb-2P7PeK9c" }, { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disparatar." ], "id": "fr-disparate-es-verb-aTyFITA1" }, { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de disparatar." ], "id": "fr-disparate-es-verb-ImCB7BzO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dis.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dis.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dih.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\d(i)s.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dih.paˈɾa.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" } { "anagrams": [ { "word": "derapasti" }, { "word": "diraspate" }, { "word": "disperata" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "disparato", "ipas": [ "\\di.spa.ˈra.to\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "disparati", "ipas": [ "\\di.spa.ˈra.ti\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "disparata", "ipas": [ "\\di.spa.ˈra.ta\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparato" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de disparato." ], "id": "fr-disparate-it-adj-oD-LqI6g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.spa.ˈra.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" } { "anagrams": [ { "word": "derapasti" }, { "word": "diraspate" }, { "word": "disperata" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(voi) disparate" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparare" } ], "glosses": [ "Participe passé au féminin pluriel du verbe disparare." ], "id": "fr-disparate-it-verb-pzTHNXGv" }, { "form_of": [ { "word": "disparare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe disparare." ], "id": "fr-disparate-it-verb-M7ldiOar" }, { "form_of": [ { "word": "disparare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent du verbe disparare." ], "id": "fr-disparate-it-verb-Ou-RWIcb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.spa.ˈra.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol disparate." ], "forms": [ { "form": "disparates", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 116 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "«Ouve», disse-me Pavel, um universitário franco-russo reconvertido aos negócios, «é preciso parar de dizer disparates.", "translation": "« Attends, m’a dit Pavel, un universitaire franco-russe reconverti dans les affaires, il faut arrêter de dire n’importe quoi." } ], "glosses": [ "Sottise, bêtise, connerie." ], "id": "fr-disparate-pt-noun-ZiDx8H0j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\dʒis.pa.ɾˈa.tʃi\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈat\\" }, { "ipa": "\\dʒis.pa.ɾˈa.tʃi\\" }, { "ipa": "\\dis.pa.ɽˈa.ti\\" }, { "ipa": "\\dʒiʃ.pa.ɾˈa.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\dʒiʃ.pa.ɾˈa.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈatʰ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pə.ɾˈatʰ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "disparate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol disparate." ], "forms": [ { "form": "que eu disparate", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela disparate", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de disparatar." ], "id": "fr-disparate-pt-verb-2P7PeK9c" }, { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disparatar." ], "id": "fr-disparate-pt-verb-aTyFITA1" }, { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de disparatar." ], "id": "fr-disparate-pt-verb-ImCB7BzO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\dʒis.pa.ɾˈa.tʃi\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈat\\" }, { "ipa": "\\dʒis.pa.ɾˈa.tʃi\\" }, { "ipa": "\\dis.pa.ɽˈa.ti\\" }, { "ipa": "\\dʒiʃ.pa.ɾˈa.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\dʒiʃ.pa.ɾˈa.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈatʰ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pə.ɾˈatʰ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" }
{ "categories": [ "Formes d’adjectifs en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de disparat." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de disparat." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de disparat." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de disparat." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de disparat." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de disparat." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de disparat." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de disparat." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparat" } ], "glosses": [ "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de disparat." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɪspaˈʁaːtə\\" }, { "audio": "De-disparate.ogg", "ipa": "dɪspaˈʁaːtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-disparate.ogg/De-disparate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-disparate.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin disparatus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Disparate." ] } ], "word": "disparate" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de disparatar." ], "forms": [ { "form": "disparates", "ipas": [ "\\dispaˈɾates\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "disparatado" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "ref": "Miguel de Cervantes, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, 1605, première partie, chap. XLV", "text": "No menos causaban risa las necedades que decía el barbero que los disparates de don Quijote" } ], "glosses": [ "Sottise, folie, paroles invraisemblables ou agissements déraisonnables." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[dispaˈɾate]" }, { "ipa": "\\dis.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dih.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\d(i)s.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dih.paˈɾa.te\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bobería" }, { "word": "despropósito" }, { "word": "necedad" }, { "word": "sinrazón" }, { "word": "tontería" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "disparate" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de disparatar." ], "forms": [ { "form": "que (yo) disparate", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) disparate", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) disparate" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de disparatar." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disparatar." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de disparatar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dis.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dis.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dih.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\d(i)s.paˈɾa.te\\" }, { "ipa": "\\dih.paˈɾa.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" } { "anagrams": [ { "word": "apatrides" }, { "word": "départais" }, { "word": "dépatrias" }, { "word": "détrapais" }, { "word": "diaprâtes" }, { "word": "paradiste" }, { "word": "pétardais" }, { "word": "præsidât" }, { "word": "prédatais" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(1655) Du latin disparatus (« inégal »)." ], "forms": [ { "form": "disparates", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 60 ] ], "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942", "text": "Encore les taxes qui les frappaient étaient-elles disparates, inégales." }, { "bold_text_offsets": [ [ 105, 115 ] ], "ref": "Florence Aubenas, Le Quai de Ouistreham, Éditions de l’Olivier, 2010, pages 166-167", "text": "En arrivant sur la place, avec la ville dans le dos, il y a une dernière rangée de constructions, un peu disparates, des kiosques, des parkings, des manèges, des échoppes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "ref": "Normand Lester, États-Unis, sédition: le pire est-il à venir?, journaldequebec.com, 10 janvier 2021", "text": "Les militants disparates qui ont saccagé le Capitole ne représentent que les éléments avancés de l’extrême droite armée pro-Trump qui se prépare activement à une deuxième frappe contre les institutions politiques américaines." } ], "glosses": [ "Qui présente un défaut de conformité d’un effet désagréable." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 186, 196 ] ], "ref": "Bulletin des métiers d'art, vol. 5, Bruxelles : chez Vromant, 1906, page 108", "text": "Le talent du constructeur s'y révèlera, dès lors, par l'application du principe de la « sincérité dans l'art » : la construction ne sera pas cachée sous des dehors faux ou des ornements disparates et sans but ; […]." } ], "glosses": [ "Qui n'est pas en accord ou en harmonie avec ce qui l'entoure ; dont la diversité est choquante." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dis.pa.ʁat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-disparate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-disparate.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-disparate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-disparate.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "de bric et de broc" }, { "word": "hétéroclite" }, { "word": "discordant" }, { "word": "hétérogène" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "disparate" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "desarau" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "disparatan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "discordante" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "senharmonia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "disparato" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "omaka" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oförenlig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "disparat" } ], "word": "disparate" } { "anagrams": [ { "word": "apatrides" }, { "word": "départais" }, { "word": "dépatrias" }, { "word": "détrapais" }, { "word": "diaprâtes" }, { "word": "paradiste" }, { "word": "pétardais" }, { "word": "præsidât" }, { "word": "prédatais" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(1655) Du latin disparatus (« inégal »)." ], "forms": [ { "form": "disparates", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 225, 235 ] ], "ref": "Hector Berlioz, Grand Traité d’instrumentation et d’orchestration modernes, Paris, 1843, page 104", "text": "On trouve dans leurs partitions des passages dont l’intention passionnée et l’accent martial contrastent étrangement avec le son des hautbois qui les exécutent ; et de là résultent, non seulement des effets manqués, mais des disparates choquantes entre la scène et l’orchestre, entre la mélodie et l’instrumentation." }, { "bold_text_offsets": [ [ 214, 223 ] ], "ref": "A. Frey, Nouveau manuel complet de Typographie, nouvelle édition revue, corrigée & augmentée par M.E. Bouchez, Manuels-Roret, 1857, part. 1, page 98", "text": "Quelques graveurs, surtout M. Marcellin-Legrand, ont cherché et ont réussi en partie à modifier l’œil des sept chiffres grands devenus pour ainsi dire les plus petits (depuis le 3 jusqu'au 9), afin de pallier leur disparate intolérable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 127, 137 ] ], "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 112", "text": "J’aurais beaucoup mieux aimé, vous le comprendrez, que Madeleine n’assistât pas à cette cérémonie. Il y avait en moi de telles disparates, ma condition d’écolier formait avec mes dispositions morales des désaccords si ridicules, que j’évitais comme une humiliation nouvelle toute circonstance de nature à nous rappeler à tous deux ces désaccords." }, { "bold_text_offsets": [ [ 41, 51 ] ], "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Mais partout éclatent la négligence, les disparates, le manque de soin ; on sent l’état politique qui plaque l’administration sur la ville, comme une dent postiche dans un alvéole vide." }, { "bold_text_offsets": [ [ 158, 167 ] ], "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 202", "text": "C’était chez elle une collection de chauffe-pieds, de coussins, de pendules, de paravents, de baromètres, de potiches, dans une accumulation de redites et un disparate d’étrennes." } ], "glosses": [ "Défaut de conformité, ou effet, ordinairement désagréable, qui en résulte." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dis.pa.ʁat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-disparate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-disparate.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-disparate.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-disparate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-disparate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-disparate.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "disparitet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "discordancia" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "discordanță" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oförenlighet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "missförhållande" } ], "word": "disparate" } { "anagrams": [ { "word": "derapasti" }, { "word": "diraspate" }, { "word": "disperata" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "disparato", "ipas": [ "\\di.spa.ˈra.to\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "disparati", "ipas": [ "\\di.spa.ˈra.ti\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "disparata", "ipas": [ "\\di.spa.ˈra.ta\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparato" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de disparato." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.spa.ˈra.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" } { "anagrams": [ { "word": "derapasti" }, { "word": "diraspate" }, { "word": "disperata" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "(voi) disparate" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparare" } ], "glosses": [ "Participe passé au féminin pluriel du verbe disparare." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe disparare." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent du verbe disparare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.spa.ˈra.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol disparate." ], "forms": [ { "form": "disparates", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 116 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "«Ouve», disse-me Pavel, um universitário franco-russo reconvertido aos negócios, «é preciso parar de dizer disparates.", "translation": "« Attends, m’a dit Pavel, un universitaire franco-russe reconverti dans les affaires, il faut arrêter de dire n’importe quoi." } ], "glosses": [ "Sottise, bêtise, connerie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\dʒis.pa.ɾˈa.tʃi\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈat\\" }, { "ipa": "\\dʒis.pa.ɾˈa.tʃi\\" }, { "ipa": "\\dis.pa.ɽˈa.ti\\" }, { "ipa": "\\dʒiʃ.pa.ɾˈa.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\dʒiʃ.pa.ɾˈa.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈatʰ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pə.ɾˈatʰ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "disparate" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De l'espagnol disparate." ], "forms": [ { "form": "que eu disparate", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela disparate", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de disparatar." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disparatar." ] }, { "form_of": [ { "word": "disparatar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de disparatar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\dʒis.pa.ɾˈa.tʃi\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈat\\" }, { "ipa": "\\dʒis.pa.ɾˈa.tʃi\\" }, { "ipa": "\\dis.pa.ɽˈa.ti\\" }, { "ipa": "\\dʒiʃ.pa.ɾˈa.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\dʒiʃ.pa.ɾˈa.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈatʰ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pɐ.ɾˈa.tɨ\\" }, { "ipa": "\\diʃ.pə.ɾˈatʰ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "disparate" }
Download raw JSONL data for disparate meaning in All languages combined (16.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.