See gwe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de gweañ." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Torsion." ], "id": "fr-gwe-br-noun-566veFuG", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Entorse." ], "id": "fr-gwe-br-noun-BYg30g3D", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Difficulté." ], "id": "fr-gwe-br-noun-yoj49m7R", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɥeː\\" }, { "ipa": "\\ˈɡweː\\" } ], "word": "gwe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de gweañ." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tors." ], "id": "fr-gwe-br-adj-79MIzSdx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɥeː\\" }, { "ipa": "\\ˈɡweː\\" } ], "word": "gwe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de gweañ." ], "forms": [ { "form": "we", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "kwe", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 199", "text": "Al lañsadennou elo a vez gwevn hag a we êz.", "translation": "Les jeunes tiges de peuplier sont flexibles et se tordent aisément." } ], "form_of": [ { "word": "gweo" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gweañ/gweiñ/gweo." ], "id": "fr-gwe-br-verb-1-77XzLa" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gweañ/gweiñ/gweo." ], "id": "fr-gwe-br-verb-05V18TEQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɥeː\\" }, { "ipa": "\\ˈɡweː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gwe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "site web", "word": "gwefan" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au breton gwiad de même sens." ], "forms": [ { "form": "gweoedd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "we", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "weoedd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ngwe", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ngweoedd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Toile d’araignée." ], "id": "fr-gwe-cy-noun-wa7WMwJF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en gallois de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Web." ], "id": "fr-gwe-cy-noun-qfvCzopd", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡweː\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gwe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kinyarwanda", "orig": "kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 3", "classe 3" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Léopard." ], "id": "fr-gwe-rw-noun-rb6lZayo", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "gwe" }
{ "categories": [ "Déverbaux en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de gweañ." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en breton de la médecine" ], "glosses": [ "Torsion." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Lexique en breton de la médecine" ], "glosses": [ "Entorse." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Métaphores en breton" ], "glosses": [ "Difficulté." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɥeː\\" }, { "ipa": "\\ˈɡweː\\" } ], "word": "gwe" } { "categories": [ "Adjectifs en breton", "Déverbaux en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de gweañ." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tors." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɥeː\\" }, { "ipa": "\\ˈɡweː\\" } ], "word": "gwe" } { "categories": [ "Déverbaux en breton", "Formes de verbes en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de gweañ." ], "forms": [ { "form": "we", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "kwe", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 199", "text": "Al lañsadennou elo a vez gwevn hag a we êz.", "translation": "Les jeunes tiges de peuplier sont flexibles et se tordent aisément." } ], "form_of": [ { "word": "gweo" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gweañ/gweiñ/gweo." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gweañ/gweiñ/gweo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɥeː\\" }, { "ipa": "\\ˈɡweː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gwe" } { "categories": [ "Noms communs en gallois", "gallois" ], "derived": [ { "translation": "site web", "word": "gwefan" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au breton gwiad de même sens." ], "forms": [ { "form": "gweoedd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "we", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "weoedd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ngwe", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ngweoedd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois" ], "glosses": [ "Toile d’araignée." ] }, { "categories": [ "Lexique en gallois de l’informatique" ], "glosses": [ "Web." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡweː\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gwe" } { "categories": [ "Noms communs en kinyarwanda", "kinyarwanda" ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 3", "classe 3" ], "senses": [ { "categories": [ "Animaux en kinyarwanda", "Wiktionnaire:Exemples manquants en kinyarwanda" ], "glosses": [ "Léopard." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "gwe" }
Download raw JSONL data for gwe meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.