See guile on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de guiler ou du vieux-francique *wagila (« ruse »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "guilleret" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Tromperie, supercherie, fraude, ruse." ], "id": "fr-guile-fro-noun-dL0HH-e7" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "guile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir guile." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tromperie, ruse." ], "id": "fr-guile-frm-noun-0c~cMuxy" }, { "glosses": [ "Mensonge." ], "id": "fr-guile-frm-noun-TSa8W7uB" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "guile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "beguile" }, { "word": "guileful" }, { "word": "guileless" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français guile (« tromperie »)." ], "forms": [ { "form": "guiles", "ipas": [ "\\ɡaɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993.", "text": "It was how he said it. No guile at all. And this was a man who had penetrated the North Vietnamese air defenses over eighty times. Eighty times." } ], "glosses": [ "Ruse, fourberie." ], "id": "fr-guile-en-noun-9LCnhVZT", "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mensonge, tromperie." ], "id": "fr-guile-en-noun-4aKjq1l~", "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaɪl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-guile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-guile.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-guile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-guile.wav" } ], "word": "guile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français guile (« tromperie »)." ], "forms": [ { "form": "to guile", "ipas": [ "\\ɡaɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "guiles", "ipas": [ "\\ɡaɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "guiled", "ipas": [ "\\ɡaɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "guiled", "ipas": [ "\\ɡaɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "guiling", "ipas": [ "\\ɡaɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tromper, entourlouper." ], "id": "fr-guile-en-verb-y~41~MVe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaɪl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-guile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-guile.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-guile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-guile.wav" } ], "word": "guile" }
{ "categories": [ "Déverbaux en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de guiler ou du vieux-francique *wagila (« ruse »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "guilleret" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Tromperie, supercherie, fraude, ruse." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "guile" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "beguile" }, { "word": "guileful" }, { "word": "guileless" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français guile (« tromperie »)." ], "forms": [ { "form": "guiles", "ipas": [ "\\ɡaɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Noms indénombrables en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993.", "text": "It was how he said it. No guile at all. And this was a man who had penetrated the North Vietnamese air defenses over eighty times. Eighty times." } ], "glosses": [ "Ruse, fourberie." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "Noms dénombrables en anglais" ], "glosses": [ "Mensonge, tromperie." ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaɪl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-guile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-guile.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-guile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-guile.wav" } ], "word": "guile" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français guile (« tromperie »)." ], "forms": [ { "form": "to guile", "ipas": [ "\\ɡaɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "guiles", "ipas": [ "\\ɡaɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "guiled", "ipas": [ "\\ɡaɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "guiled", "ipas": [ "\\ɡaɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "guiling", "ipas": [ "\\ɡaɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tromper, entourlouper." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaɪl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-guile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-guile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-guile.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-guile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-guile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-guile.wav" } ], "word": "guile" } { "categories": [ "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "Voir guile." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tromperie, ruse." ] }, { "glosses": [ "Mensonge." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "guile" }
Download raw JSONL data for guile meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.