"gritar" meaning in All languages combined

See gritar on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \ɡɾi.ˈtaɾ\, ɡɾiˈtaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav
  1. Hurler, crier.
    Sense id: fr-gritar-es-verb-UqdGTTfM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \gɾi.tˈaɾ\, \gɾi.tˈa\, \gɾi.tˈaɾ\, \gɾi.tˈaɾ\, \gɾi.tˈa\, \gɽi.tˈa\, \gɾi.tˈaɾ\, \gɾi.tˈa\, \gri.tˈaɾ\, \gri.tˈaɾ\, \gɾi.tˈaɾ\, \gɾi.tˈaɾ\, gɾi.tˈaɾ, gɾi.tˈaɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gritar.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gritar.wav
  1. Crier.
    Sense id: fr-gritar-pt-verb-GMXoEoaK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: grito Related terms: balar, berrar, bradar, bramir, grunhir, mugir, ornear, uivar

Inflected forms

Download JSONL data for gritar meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quiritare (« crier ») réduit en *critare en latin populaire."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo», gritó.",
          "translation": "Ursula perdit patience : « Si tu dois devenir fou, deviens-le tout seul, s’écria-t-elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hurler, crier."
      ],
      "id": "fr-gritar-es-verb-UqdGTTfM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɾi.ˈtaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav",
      "ipa": "ɡɾiˈtaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav"
    }
  ],
  "word": "gritar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quiritare (« crier ») réduit en *critare en latin populaire."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "balar"
    },
    {
      "word": "berrar"
    },
    {
      "word": "bradar"
    },
    {
      "word": "bramir"
    },
    {
      "word": "grunhir"
    },
    {
      "word": "mugir"
    },
    {
      "word": "ornear"
    },
    {
      "word": "uivar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crier."
      ],
      "id": "fr-gritar-pt-verb-GMXoEoaK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɽi.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gri.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gri.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gritar.wav",
      "ipa": "gɾi.tˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gritar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gritar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gritar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gritar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gritar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gritar.wav",
      "ipa": "gɾi.tˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gritar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gritar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gritar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gritar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gritar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gritar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "Verbes en portugais",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quiritare (« crier ») réduit en *critare en latin populaire."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo», gritó.",
          "translation": "Ursula perdit patience : « Si tu dois devenir fou, deviens-le tout seul, s’écria-t-elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hurler, crier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɾi.ˈtaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav",
      "ipa": "ɡɾiˈtaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-gritar.wav"
    }
  ],
  "word": "gritar"
}

{
  "categories": [
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin quiritare (« crier ») réduit en *critare en latin populaire."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "balar"
    },
    {
      "word": "berrar"
    },
    {
      "word": "bradar"
    },
    {
      "word": "bramir"
    },
    {
      "word": "grunhir"
    },
    {
      "word": "mugir"
    },
    {
      "word": "ornear"
    },
    {
      "word": "uivar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɽi.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gri.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gri.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɾi.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gritar.wav",
      "ipa": "gɾi.tˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gritar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gritar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gritar.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gritar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gritar.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gritar.wav",
      "ipa": "gɾi.tˈaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gritar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gritar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gritar.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gritar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gritar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gritar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.