"gratte" meaning in All languages combined

See gratte on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡʁat\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav Forms: grattes [plural]
  1. De la ciguatera, un empoisonnement banal par la consommation de certains poissons des récifs tropicaux et lagons. Tags: familiar
    Sense id: fr-gratte-fr-noun-Gjkk~5fM Categories (other): Termes familiers en français
  2. Petites sommes que l’on parvient à prélever, soit par économie, soit par escroquerie. Tags: familiar
    Sense id: fr-gratte-fr-noun-6fSYNJWw Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. La gale. — (Montaigne, Essais III, Chapitre 13 §.82, traduction G.de Pernon.Cf. Dixel.) Tags: familiar
    Sense id: fr-gratte-fr-noun-2pUAfLiT Categories (other): Termes familiers en français
  4. Guitare. Tags: slang
    Sense id: fr-gratte-fr-noun-IeG4UrVL Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  5. Chasse-neige.
    Sense id: fr-gratte-fr-noun-py4XzVgk Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
  6. Pense-bête contenant des informations utiles que l’on dissimule pour tricher à un examen scolaire. Tags: slang
    Sense id: fr-gratte-fr-noun-QcIH~Udw Categories (other): Lexique en français de l’éducation, Termes argotiques en français Topics: education
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anti-sèche, antisèche, pompe Hypernyms (Argot): coup de douze, douze, gruge Hypernyms (Pense-bête dissimulé :): triche Related terms: grattoir, gratte-ciel Translations (chasse-neige): blade (Anglais) Translations (guitare): axe (Anglais)

Verb [Français]

IPA: \ɡʁat\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav Forms: je gratte [indicative, present], il/elle/on gratte [indicative, present], que je gratte [subjunctive, present], qu’il/elle/on gratte [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gratter. Form of: gratter
    Sense id: fr-gratte-fr-verb-J2nyn3eM
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gratter. Form of: gratter
    Sense id: fr-gratte-fr-verb-gNGxoXKm Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gratter. Form of: gratter
    Sense id: fr-gratte-fr-verb-8mxShjMz
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gratter. Form of: gratter
    Sense id: fr-gratte-fr-verb-bIGaC13B
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gratter. Form of: gratter
    Sense id: fr-gratte-fr-verb-BGpdyq84
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gatter"
    },
    {
      "word": "gertât"
    },
    {
      "word": "Target"
    },
    {
      "word": "target"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Argot scolaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maladies en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gratter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grattes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Argot",
      "word": "coup de douze"
    },
    {
      "sense": "Argot",
      "word": "douze"
    },
    {
      "sense": "Argot",
      "word": "gruge"
    },
    {
      "sense": "Pense-bête dissimulé :",
      "word": "triche"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "grattoir"
    },
    {
      "word": "gratte-ciel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la ciguatera, un empoisonnement banal par la consommation de certains poissons des récifs tropicaux et lagons."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-noun-Gjkk~5fM",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Darien, 1890, Biribi, discipline militaire : Chapitre XXXV",
          "text": "L’armée, c’est le réceptacle de toutes les mauvaises passions, la sentine de tous les vices. Tout le monde vole, là-dedans, depuis le caporal d’ordinaire, depuis l’homme de corvée qui tient une anse du panier, jusqu’à l’intendant général, jusqu’au ministre. Ce qui se nomme « gratte » et « rabiau » en bas s’appelle en haut « boni » et « pot-de-vin »."
        },
        {
          "ref": "Anne-Sophie Mercier, Le score enseignant, Le Canard enchaîné, 17 mai 2017, page 7",
          "text": "Il avait eu l’idée de distribuer une gratte aux élèves assidus et, face à la pénurie de profs, avait décidé de recruter « des personnes titulaires d’une licence ou ou ayant des compétences avérées »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petites sommes que l’on parvient à prélever, soit par économie, soit par escroquerie."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-noun-6fSYNJWw",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "La gale. — (Montaigne, Essais III, Chapitre 13 §.82, traduction G.de Pernon.Cf. Dixel.)"
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-noun-2pUAfLiT",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alpheratz, Requiem, 2015, page 48",
          "text": "T’en avais qui jouaient d’la gratte, t’avais hâte d’avoir leur âge."
        },
        {
          "text": "Jouer de la gratte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guitare."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-noun-IeG4UrVL",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Cabana, L’heure est aux préparatifs, Le Journal de Québec, 9 novembre 2021",
          "text": "« Il y a la vérification de toute la machinerie d’entretien que les bénévoles utilisent. Il faut penser à la mécanique, aux grattes, tout ce qui est nécessaire pour arriver à créer le réseau de sentiers. (…). »"
        },
        {
          "ref": "Richard Martineau, Quand verra-t-on le vrai Éric Duhaime?, Le Journal de Montréal, 17 février 2022",
          "text": "Il a passé la gratte et ramassé tous ceux qui en avaient ras le bol des consignes, quelles que soient leurs raisons, bonnes ou mauvaises, farfelues ou légitimes."
        },
        {
          "text": "La gratte est passée, maintenant un banc de neige me barre la sortie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chasse-neige."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-noun-py4XzVgk",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pense-bête contenant des informations utiles que l’on dissimule pour tricher à un examen scolaire."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-noun-QcIH~Udw",
      "raw_tags": [
        "Bretagne",
        "Vendée",
        "Normandie",
        "Île-de-France"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Pense-bête"
      ],
      "word": "anti-sèche"
    },
    {
      "word": "antisèche"
    },
    {
      "word": "pompe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "guitare",
      "word": "axe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "chasse-neige",
      "word": "blade"
    }
  ],
  "word": "gratte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gatter"
    },
    {
      "word": "gertât"
    },
    {
      "word": "Target"
    },
    {
      "word": "target"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Argot scolaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maladies en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gratte-bottes"
    },
    {
      "word": "gratte-ciel"
    },
    {
      "word": "gratte-cul"
    },
    {
      "word": "gratte-dos"
    },
    {
      "word": "gratte-fond"
    },
    {
      "word": "gratte-langue"
    },
    {
      "word": "gratte-menton"
    },
    {
      "word": "gratte-paille"
    },
    {
      "word": "gratte-papier"
    },
    {
      "word": "gratte-pieds"
    },
    {
      "word": "gratte-pierre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gratter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je gratte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on gratte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je gratte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on gratte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "après la fête, on gratte sa tête"
    },
    {
      "word": "chaque poule vit de ce qu’elle gratte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gratter."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-verb-J2nyn3eM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 3",
          "text": "Au pied d’un versant du Tuchenn Kador, le botaniste José Durfort gratte le sol sous la végétation noircie par le feu."
        },
        {
          "ref": "Jean-Marie Touratier, Farce, 1979, page 36",
          "text": "Or Libert, à l’enseigne dorée d’épicerie-boucherie, se gratte présentement les abats en découpant un steck dans le filet. « Ben, c’est pas demain la veille. » Se délicatement désenfonce une puce dorsale avec la pointe du couteau."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gratter."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-verb-gNGxoXKm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gratter."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-verb-8mxShjMz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gratter."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-verb-bIGaC13B"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gratter."
      ],
      "id": "fr-gratte-fr-verb-BGpdyq84"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gratte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gatter"
    },
    {
      "word": "gertât"
    },
    {
      "word": "Target"
    },
    {
      "word": "target"
    }
  ],
  "categories": [
    "Argot scolaire en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Maladies en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gratter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grattes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Argot",
      "word": "coup de douze"
    },
    {
      "sense": "Argot",
      "word": "douze"
    },
    {
      "sense": "Argot",
      "word": "gruge"
    },
    {
      "sense": "Pense-bête dissimulé :",
      "word": "triche"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "grattoir"
    },
    {
      "word": "gratte-ciel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "De la ciguatera, un empoisonnement banal par la consommation de certains poissons des récifs tropicaux et lagons."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Darien, 1890, Biribi, discipline militaire : Chapitre XXXV",
          "text": "L’armée, c’est le réceptacle de toutes les mauvaises passions, la sentine de tous les vices. Tout le monde vole, là-dedans, depuis le caporal d’ordinaire, depuis l’homme de corvée qui tient une anse du panier, jusqu’à l’intendant général, jusqu’au ministre. Ce qui se nomme « gratte » et « rabiau » en bas s’appelle en haut « boni » et « pot-de-vin »."
        },
        {
          "ref": "Anne-Sophie Mercier, Le score enseignant, Le Canard enchaîné, 17 mai 2017, page 7",
          "text": "Il avait eu l’idée de distribuer une gratte aux élèves assidus et, face à la pénurie de profs, avait décidé de recruter « des personnes titulaires d’une licence ou ou ayant des compétences avérées »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petites sommes que l’on parvient à prélever, soit par économie, soit par escroquerie."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "La gale. — (Montaigne, Essais III, Chapitre 13 §.82, traduction G.de Pernon.Cf. Dixel.)"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alpheratz, Requiem, 2015, page 48",
          "text": "T’en avais qui jouaient d’la gratte, t’avais hâte d’avoir leur âge."
        },
        {
          "text": "Jouer de la gratte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Guitare."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Cabana, L’heure est aux préparatifs, Le Journal de Québec, 9 novembre 2021",
          "text": "« Il y a la vérification de toute la machinerie d’entretien que les bénévoles utilisent. Il faut penser à la mécanique, aux grattes, tout ce qui est nécessaire pour arriver à créer le réseau de sentiers. (…). »"
        },
        {
          "ref": "Richard Martineau, Quand verra-t-on le vrai Éric Duhaime?, Le Journal de Montréal, 17 février 2022",
          "text": "Il a passé la gratte et ramassé tous ceux qui en avaient ras le bol des consignes, quelles que soient leurs raisons, bonnes ou mauvaises, farfelues ou légitimes."
        },
        {
          "text": "La gratte est passée, maintenant un banc de neige me barre la sortie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chasse-neige."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’éducation",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Pense-bête contenant des informations utiles que l’on dissimule pour tricher à un examen scolaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bretagne",
        "Vendée",
        "Normandie",
        "Île-de-France"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Pense-bête"
      ],
      "word": "anti-sèche"
    },
    {
      "word": "antisèche"
    },
    {
      "word": "pompe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "guitare",
      "word": "axe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "chasse-neige",
      "word": "blade"
    }
  ],
  "word": "gratte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gatter"
    },
    {
      "word": "gertât"
    },
    {
      "word": "Target"
    },
    {
      "word": "target"
    }
  ],
  "categories": [
    "Argot scolaire en français",
    "Déverbaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Maladies en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gratte-bottes"
    },
    {
      "word": "gratte-ciel"
    },
    {
      "word": "gratte-cul"
    },
    {
      "word": "gratte-dos"
    },
    {
      "word": "gratte-fond"
    },
    {
      "word": "gratte-langue"
    },
    {
      "word": "gratte-menton"
    },
    {
      "word": "gratte-paille"
    },
    {
      "word": "gratte-papier"
    },
    {
      "word": "gratte-pieds"
    },
    {
      "word": "gratte-pierre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gratter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je gratte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on gratte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je gratte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on gratte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "après la fête, on gratte sa tête"
    },
    {
      "word": "chaque poule vit de ce qu’elle gratte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gratter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 3",
          "text": "Au pied d’un versant du Tuchenn Kador, le botaniste José Durfort gratte le sol sous la végétation noircie par le feu."
        },
        {
          "ref": "Jean-Marie Touratier, Farce, 1979, page 36",
          "text": "Or Libert, à l’enseigne dorée d’épicerie-boucherie, se gratte présentement les abats en découpant un steck dans le filet. « Ben, c’est pas demain la veille. » Se délicatement désenfonce une puce dorsale avec la pointe du couteau."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gratter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gratter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gratter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gratter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gratter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gratte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gratte"
}

Download raw JSONL data for gratte meaning in All languages combined (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.