"granita" meaning in All languages combined

See granita on Wiktionary

Adjective [Espéranto]

IPA: \ɡra.ˈni.ta\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-granita.wav Forms: granitaj [plural, nominative], granitan [singular, accusative], granitajn [plural, accusative]
  1. En granit.
    Sense id: fr-granita-eo-adj-FNf-Z69f
  2. Très obstiné. Tags: figuratively
    Sense id: fr-granita-eo-adj-WJ2ow1J2 Categories (other): Métaphores en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: granit

Noun [Français]

IPA: \ɡʁa.ni.ta\ Forms: granitas [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɡʁa.ni.ta\ [singular]
  1. Boisson rafraichissante, sorte de sorbet préparé à partir de glace râpée et de sirop.
    Sense id: fr-granita-fr-noun-poAMluxq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: granita (Italien), granita [neuter] (Polonais)

Noun [Français]

IPA: \ɡʁa.ni.ta\
  1. Cépage donnant du raisin noir, c'est une espèce crée à l'INRA de Colmar en croisant l'auxerrois et le portugais bleu. Ce cépage est autorisé en France depuis 2014.
    Sense id: fr-granita-fr-noun-QALlIM4I Categories (other): Lexique en français de la viticulture
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ɡʁa.ni.ta\
  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe graniter. Form of: graniter
    Sense id: fr-granita-fr-verb-MoNDjIA4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ɡra.ˈni.ta\ Forms: granite [plural]
  1. Granita.
    Sense id: fr-granita-it-noun-nV6tIo25
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Génitif singulier de granit. Form of: granit
    Sense id: fr-granita-sl-noun-2W81JKYA
  2. Nominatif duel de granit. Form of: granit
    Sense id: fr-granita-sl-noun-eBQmkMDA
  3. Accusatif duel de granit. Form of: granit
    Sense id: fr-granita-sl-noun-zrLhPSpE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aitrang"
    },
    {
      "word": "garanti"
    },
    {
      "word": "grainât"
    },
    {
      "word": "gratina"
    },
    {
      "word": "Tagarin"
    },
    {
      "word": "tagarin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "granitas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡʁa.ni.ta\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pour préparer ma granita, le barman gratte un pain de glace avec un racloir, puis il dépose la glace dans un gobelet et la recouvre de sirop."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boisson rafraichissante, sorte de sorbet préparé à partir de glace râpée et de sirop."
      ],
      "id": "fr-granita-fr-noun-poAMluxq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "granita"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "granita"
    }
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aitrang"
    },
    {
      "word": "garanti"
    },
    {
      "word": "grainât"
    },
    {
      "word": "gratina"
    },
    {
      "word": "Tagarin"
    },
    {
      "word": "tagarin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cépage donnant du raisin noir, c'est une espèce crée à l'INRA de Colmar en croisant l'auxerrois et le portugais bleu. Ce cépage est autorisé en France depuis 2014."
      ],
      "id": "fr-granita-fr-noun-QALlIM4I",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "graniter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe graniter."
      ],
      "id": "fr-granita-fr-verb-MoNDjIA4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "granit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine granit (« granit ») et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "granitaj",
      "ipas": [
        "\\ɡra.ˈni.taj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "granitan",
      "ipas": [
        "\\ɡra.ˈni.tan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "granitajn",
      "ipas": [
        "\\ɡra.ˈni.tajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En granit."
      ],
      "id": "fr-granita-eo-adj-FNf-Z69f"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très obstiné."
      ],
      "id": "fr-granita-eo-adj-WJ2ow1J2",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡra.ˈni.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-granita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-granita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-granita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-granita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-granita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-granita.wav"
    }
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Atrigna"
    },
    {
      "word": "garanti"
    },
    {
      "word": "garantì"
    },
    {
      "word": "Grainat"
    },
    {
      "word": "Granati"
    },
    {
      "word": "granati"
    },
    {
      "word": "Gratani"
    },
    {
      "word": "Grianta"
    },
    {
      "word": "ingrata"
    },
    {
      "word": "Raganit"
    },
    {
      "word": "Raganti"
    },
    {
      "word": "ragnati"
    },
    {
      "word": "rignata"
    },
    {
      "word": "Tangari"
    },
    {
      "word": "Taragni"
    },
    {
      "word": "Targani"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "granite",
      "ipas": [
        "\\gra.ˈni.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Granita."
      ],
      "id": "fr-granita-it-noun-nV6tIo25"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡra.ˈni.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "granit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de granit."
      ],
      "id": "fr-granita-sl-noun-2W81JKYA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "granit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif duel de granit."
      ],
      "id": "fr-granita-sl-noun-eBQmkMDA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "granit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif duel de granit."
      ],
      "id": "fr-granita-sl-noun-zrLhPSpE"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "granita"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "granit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine granit (« granit ») et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "granitaj",
      "ipas": [
        "\\ɡra.ˈni.taj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "granitan",
      "ipas": [
        "\\ɡra.ˈni.tan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "granitajn",
      "ipas": [
        "\\ɡra.ˈni.tajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En granit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Très obstiné."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡra.ˈni.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-granita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-granita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-granita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-granita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-granita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-granita.wav"
    }
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aitrang"
    },
    {
      "word": "garanti"
    },
    {
      "word": "grainât"
    },
    {
      "word": "gratina"
    },
    {
      "word": "Tagarin"
    },
    {
      "word": "tagarin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cépages en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "granitas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡʁa.ni.ta\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pour préparer ma granita, le barman gratte un pain de glace avec un racloir, puis il dépose la glace dans un gobelet et la recouvre de sirop."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boisson rafraichissante, sorte de sorbet préparé à partir de glace râpée et de sirop."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "granita"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "granita"
    }
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aitrang"
    },
    {
      "word": "garanti"
    },
    {
      "word": "grainât"
    },
    {
      "word": "gratina"
    },
    {
      "word": "Tagarin"
    },
    {
      "word": "tagarin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cépages en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "glosses": [
        "Cépage donnant du raisin noir, c'est une espèce crée à l'INRA de Colmar en croisant l'auxerrois et le portugais bleu. Ce cépage est autorisé en France depuis 2014."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "graniter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe graniter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Atrigna"
    },
    {
      "word": "garanti"
    },
    {
      "word": "garantì"
    },
    {
      "word": "Grainat"
    },
    {
      "word": "Granati"
    },
    {
      "word": "granati"
    },
    {
      "word": "Gratani"
    },
    {
      "word": "Grianta"
    },
    {
      "word": "ingrata"
    },
    {
      "word": "Raganit"
    },
    {
      "word": "Raganti"
    },
    {
      "word": "ragnati"
    },
    {
      "word": "rignata"
    },
    {
      "word": "Tangari"
    },
    {
      "word": "Taragni"
    },
    {
      "word": "Targani"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "granite",
      "ipas": [
        "\\gra.ˈni.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Granita."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡra.ˈni.ta\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "granita"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "granit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de granit."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "granit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif duel de granit."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "granit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif duel de granit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "granita"
}

Download raw JSONL data for granita meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.