See granita in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Aitrang" }, { "word": "garanti" }, { "word": "grainât" }, { "word": "gratina" }, { "word": "Tagarin" }, { "word": "tagarin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cépages en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien." ], "forms": [ { "form": "granitas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pour préparer ma granita, le barman gratte un pain de glace avec un racloir, puis il dépose la glace dans un gobelet et la recouvre de sirop." } ], "glosses": [ "Boisson rafraichissante, sorte de sorbet préparé à partir de glace râpée et de sirop." ], "id": "fr-granita-fr-noun-poAMluxq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "granita" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "granita" } ], "word": "granita" } { "anagrams": [ { "word": "Aitrang" }, { "word": "garanti" }, { "word": "grainât" }, { "word": "gratina" }, { "word": "Tagarin" }, { "word": "tagarin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cépages en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la viticulture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cépage donnant du raisin noir, c'est une espèce crée à l'INRA de Colmar en croisant l'auxerrois et le portugais bleu. Ce cépage est autorisé en France depuis 2014." ], "id": "fr-granita-fr-noun-QALlIM4I", "raw_tags": [ "Viticulture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "granita" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on granita" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "graniter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe graniter." ], "id": "fr-granita-fr-verb-MoNDjIA4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "granita" }
{ "anagrams": [ { "word": "Aitrang" }, { "word": "garanti" }, { "word": "grainât" }, { "word": "gratina" }, { "word": "Tagarin" }, { "word": "tagarin" } ], "categories": [ "Cépages en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien." ], "forms": [ { "form": "granitas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pour préparer ma granita, le barman gratte un pain de glace avec un racloir, puis il dépose la glace dans un gobelet et la recouvre de sirop." } ], "glosses": [ "Boisson rafraichissante, sorte de sorbet préparé à partir de glace râpée et de sirop." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "granita" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "granita" } ], "word": "granita" } { "anagrams": [ { "word": "Aitrang" }, { "word": "garanti" }, { "word": "grainât" }, { "word": "gratina" }, { "word": "Tagarin" }, { "word": "tagarin" } ], "categories": [ "Cépages en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la viticulture" ], "glosses": [ "Cépage donnant du raisin noir, c'est une espèce crée à l'INRA de Colmar en croisant l'auxerrois et le portugais bleu. Ce cépage est autorisé en France depuis 2014." ], "raw_tags": [ "Viticulture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "granita" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on granita" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "graniter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe graniter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.ni.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "granita" }
Download raw JSONL data for granita meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.