See grêlier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir grêle", "(Nom 2) → voir graile" ], "forms": [ { "form": "grêliers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Ancienne pièce d’artillerie qu’on chargeait de balles et de ferrailles, et qui en chassait comme une grêle, lorsqu’elle était tirée." ], "id": "fr-grêlier-fr-noun-63UsliP3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɛ.lje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grêlier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir grêle", "(Nom 2) → voir graile" ], "forms": [ { "form": "grêliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "greslier" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coupé parti d’argent au sapin arraché de sinople et de gueules à la croix de Lorraine d’or ; et de sinople au grêlier d’or, qui est de la commune de Mouterhouse de Moselle→ voir illustration « armoiries avec un grêlier »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant l’instrument de musique du même nom dans les armoiries. Il s’agit d’un cor de chasse plus puissant. Quand l’embouchure est d'un autre émail, il est dit enguiché ou embouché. Lorsqu’il est muni d'un sangle éventuellement d'un autre émail, il est dit lié. Sa représentation est souvent similaire à celle du cor de chasse, ce qui peut être source de confusion entre les deux instruments. À rapprocher de cor, cornet, cor de chasse, huchet, olifant et trompe." ], "id": "fr-grêlier-fr-noun-r4zNP0kz", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɛ.lje\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cor de chasse" }, { "word": "cornet" }, { "word": "huchet" }, { "word": "trompe" }, { "word": "trompe de chasse" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grêlier" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir grêle", "(Nom 2) → voir graile" ], "forms": [ { "form": "grêliers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Ancienne pièce d’artillerie qu’on chargeait de balles et de ferrailles, et qui en chassait comme une grêle, lorsqu’elle était tirée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɛ.lje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grêlier" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir grêle", "(Nom 2) → voir graile" ], "forms": [ { "form": "grêliers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "greslier" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Meubles héraldiques en français" ], "examples": [ { "text": "Coupé parti d’argent au sapin arraché de sinople et de gueules à la croix de Lorraine d’or ; et de sinople au grêlier d’or, qui est de la commune de Mouterhouse de Moselle→ voir illustration « armoiries avec un grêlier »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant l’instrument de musique du même nom dans les armoiries. Il s’agit d’un cor de chasse plus puissant. Quand l’embouchure est d'un autre émail, il est dit enguiché ou embouché. Lorsqu’il est muni d'un sangle éventuellement d'un autre émail, il est dit lié. Sa représentation est souvent similaire à celle du cor de chasse, ce qui peut être source de confusion entre les deux instruments. À rapprocher de cor, cornet, cor de chasse, huchet, olifant et trompe." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɛ.lje\\" } ], "synonyms": [ { "word": "cor de chasse" }, { "word": "cornet" }, { "word": "huchet" }, { "word": "trompe" }, { "word": "trompe de chasse" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grêlier" }
Download raw JSONL data for grêlier meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.