"gougoune" meaning in All languages combined

See gougoune on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡu.ɡun\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav , LL-Q150 (fra)-Idéalités-gougoune.wav Forms: gougounes [plural]
  1. Sandale à deux brides dont le point d’attache sur le devant de la semelle se trouve entre le gros et le deuxième orteil. Tags: familiar
    Sense id: fr-gougoune-fr-noun-S5IWHKCn Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: clic-clac [familiar], flip-flop [familiar], tong, nus-pieds, claquettes, savates deux doigts, tapettes [familiar] Hypernyms: chaussure Related terms: sandale

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gougounes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "chaussure"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est généralement utilisé au pluriel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "sandale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 26-27 juillet 2003",
          "text": "Avant de sortir les maillots de bain et les gougounes et de plonger allègrement dans les flots, certaines précautions doivent toutefois être prises."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 17 juillet 2006",
          "text": "C'est le début des vacances. Plus de 127 000 travailleurs de la construction troqueront, durant les deux prochaines semaines, le casque et le marteau pour les gougounes et l'éventail."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 26-27 août 2006",
          "text": "À dos de dromadaires adultes où on enrubanne de tissus (genre Laurence d’Arabie avec des jeans et des gougounes) les touristes au regard enfantin et à l’esprit cinéphile."
        },
        {
          "ref": "Marie-France Bornais, Apprendre à vivre en mode slow, le Journal de Montréal, 9 juillet 2022",
          "text": "C’est pas de magiquement tout arrêter, déménager sur une île déserte et s’acheter des gougounes en liège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sandale à deux brides dont le point d’attache sur le devant de la semelle se trouve entre le gros et le deuxième orteil."
      ],
      "id": "fr-gougoune-fr-noun-S5IWHKCn",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ɡun\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-gougoune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Idéalités-gougoune.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-gougoune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Idéalités-gougoune.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-gougoune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-gougoune.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "clic-clac"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "flip-flop"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "tong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "word": "nus-pieds"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Nouvelle-Calédonie"
      ],
      "word": "claquettes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ],
      "word": "savates deux doigts"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Afrique de l’Ouest"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "tapettes"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gougoune"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gougounes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "chaussure"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est généralement utilisé au pluriel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "sandale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 26-27 juillet 2003",
          "text": "Avant de sortir les maillots de bain et les gougounes et de plonger allègrement dans les flots, certaines précautions doivent toutefois être prises."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 17 juillet 2006",
          "text": "C'est le début des vacances. Plus de 127 000 travailleurs de la construction troqueront, durant les deux prochaines semaines, le casque et le marteau pour les gougounes et l'éventail."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 26-27 août 2006",
          "text": "À dos de dromadaires adultes où on enrubanne de tissus (genre Laurence d’Arabie avec des jeans et des gougounes) les touristes au regard enfantin et à l’esprit cinéphile."
        },
        {
          "ref": "Marie-France Bornais, Apprendre à vivre en mode slow, le Journal de Montréal, 9 juillet 2022",
          "text": "C’est pas de magiquement tout arrêter, déménager sur une île déserte et s’acheter des gougounes en liège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sandale à deux brides dont le point d’attache sur le devant de la semelle se trouve entre le gros et le deuxième orteil."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ɡun\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gougoune.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-gougoune.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Idéalités-gougoune.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-gougoune.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Idéalités-gougoune.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-gougoune.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-gougoune.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "clic-clac"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "flip-flop"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "tong"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "word": "nus-pieds"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Nouvelle-Calédonie"
      ],
      "word": "claquettes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ],
      "word": "savates deux doigts"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Afrique de l’Ouest"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "tapettes"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gougoune"
}

Download raw JSONL data for gougoune meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.