See gooseberry on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Chinese gooseberry" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de goose et de berry, littéralement « baie de l’oie »." ], "forms": [ { "form": "gooseberries", "ipas": [ "\\ˈɡus.ˌbɛɹ.iz\\", "\\ˈɡuːs.bə.ɹiz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bilberry" }, { "word": "blackberry" }, { "word": "blueberry" }, { "word": "cloudberry" }, { "word": "cowberry" }, { "word": "cranberry" }, { "word": "crowberry" }, { "word": "mulberry" }, { "word": "raspberry" }, { "word": "strawberry" }, { "word": "currant" }, { "word": "redcurrant" }, { "word": "red-currant" }, { "word": "red currant" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruits en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. II, Chapter XIX, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1ʳᵉ éd.), Londres, pages 367-368", "text": "[…] when I went to bid them come to breakfast, I saw she had persuaded him to clear a large space of ground from currant and gooseberry bushes, and they were busy planning together an importation of plants from the Grange.", "translation": "Quand j’allai les inviter à venir déjeuner, je constatai qu’elle l’avait persuadé de débarrasser des groseilliers un grand espace de terrain, et qu’ils étaient tous deux très absorbés par des projets d’importation de plantes de la Grange. — (Emily Brontë,Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource , traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XXXIII, Payot, Paris, 1946, Paris, page 437)" } ], "glosses": [ "Groseille à maquereau." ], "id": "fr-gooseberry-en-noun-E3pAXyGF", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡus.ˌbɛɹ.i\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɡuːs.bə.ɹi\\" }, { "ipa": "\\ˈɡʊz.bə.ɹi\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-gooseberry.ogg", "ipa": "ˈɡus.ˌbɛɹ.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-gooseberry.ogg/En-us-gooseberry.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gooseberry.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-gooseberry.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-au-gooseberry.ogg/En-au-gooseberry.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-gooseberry.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "gooseberry" }
{ "categories": [ "Compositions en anglais", "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "anglais des États-Unis", "anglais du Royaume-Uni" ], "derived": [ { "word": "Chinese gooseberry" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de goose et de berry, littéralement « baie de l’oie »." ], "forms": [ { "form": "gooseberries", "ipas": [ "\\ˈɡus.ˌbɛɹ.iz\\", "\\ˈɡuːs.bə.ɹiz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bilberry" }, { "word": "blackberry" }, { "word": "blueberry" }, { "word": "cloudberry" }, { "word": "cowberry" }, { "word": "cranberry" }, { "word": "crowberry" }, { "word": "mulberry" }, { "word": "raspberry" }, { "word": "strawberry" }, { "word": "currant" }, { "word": "redcurrant" }, { "word": "red-currant" }, { "word": "red currant" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Fruits en anglais", "Pages liées à Wikisource en anglais", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. II, Chapter XIX, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1ʳᵉ éd.), Londres, pages 367-368", "text": "[…] when I went to bid them come to breakfast, I saw she had persuaded him to clear a large space of ground from currant and gooseberry bushes, and they were busy planning together an importation of plants from the Grange.", "translation": "Quand j’allai les inviter à venir déjeuner, je constatai qu’elle l’avait persuadé de débarrasser des groseilliers un grand espace de terrain, et qu’ils étaient tous deux très absorbés par des projets d’importation de plantes de la Grange. — (Emily Brontë,Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource , traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XXXIII, Payot, Paris, 1946, Paris, page 437)" } ], "glosses": [ "Groseille à maquereau." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡus.ˌbɛɹ.i\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɡuːs.bə.ɹi\\" }, { "ipa": "\\ˈɡʊz.bə.ɹi\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-gooseberry.ogg", "ipa": "ˈɡus.ˌbɛɹ.i", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-us-gooseberry.ogg/En-us-gooseberry.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gooseberry.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-gooseberry.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-au-gooseberry.ogg/En-au-gooseberry.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-gooseberry.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "gooseberry" }
Download raw JSONL data for gooseberry meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.