"gof" meaning in All languages combined

See gof on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈɡofː\ Forms: kof [singular, unmutated], kofoù [plural, unmutated], gofoù [plural, mutation-soft], cʼhof [singular, mutation-spirant], cʼhofoù [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de kof par adoucissement (k > g). Form of: kof
    Sense id: fr-gof-br-noun-1NlhS4uo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: toulgofañ
Categories (other): Noms communs en cornique, Breton

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du gofa.
    Sense id: fr-gof-conv-symbol-CGT9NlHU Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Cornique]

  1. Forgeron.
    Sense id: fr-gof-kw-noun-z7y-7hYw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en gallois, Cornique

Adjective [Français]

IPA: \ɡɔf\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gof.wav
  1. Laid. Tags: familiar, pejorative, rare
    Sense id: fr-gof-fr-adj-CPXCL7Da Categories (other): Termes familiers en français, Termes péjoratifs en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallois]

IPA: \ɡoːv\ Forms: gofaint [plural, unmutated], gofion [plural, unmutated], of [singular], ofaint [plural], ofion [plural], ngof [singular], ngofaint [plural], ngofion [plural]
  1. Forgeron.
    Sense id: fr-gof-cy-noun-z7y-7hYw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gof arian, gof aur, gof cleddyfau, gof cloeon, gof copr, gof gwlad
Categories (other): Gallois

Inflected forms

Download JSONL data for gof meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du gofa."
      ],
      "id": "fr-gof-conv-symbol-CGT9NlHU",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "gof"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope du corse goffu par analogie avec bof"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laid."
      ],
      "id": "fr-gof-fr-adj-CPXCL7Da",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gof.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gof.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gof.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gof.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gof.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gof.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "gof"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "toulgofañ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kof",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kofoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gofoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhof",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhofoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310",
          "text": "Nʼa ket da goz an hini na laosk ket a avel euz e gof.",
          "translation": "Ne vit pas vieux celui qui ne lâche pas de vent de son ventre."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kof"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kof par adoucissement (k > g)."
      ],
      "id": "fr-gof-br-noun-1NlhS4uo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡofː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "gof"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cornique",
      "orig": "cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À comparer avec les mots gov en breton, gof en gallois, gabha en gaélique, goben- en gaulois (sens identique).",
    "Dieu-forgeron gallois Gofannon, irlandais Goibniu."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "kw-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forgeron."
      ],
      "id": "fr-gof-kw-noun-z7y-7hYw"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "gof"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gof arian"
    },
    {
      "word": "gof aur"
    },
    {
      "word": "gof cleddyfau"
    },
    {
      "word": "gof cloeon"
    },
    {
      "word": "gof copr"
    },
    {
      "word": "gof gwlad"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À comparer avec les mots gov en breton, gof en cornique, gabha en gaélique, goben- en gaulois (sens identique).",
    "Dieu-forgeron gallois Gofannon, irlandais Goibniu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gofaint",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gofion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "of",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ofaint",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ofion",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ngof",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ngofaint",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ngofion",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "cy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forgeron."
      ],
      "id": "fr-gof-cy-noun-z7y-7hYw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡoːv\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gof"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en cornique",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "toulgofañ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kof",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kofoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gofoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhof",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhofoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310",
          "text": "Nʼa ket da goz an hini na laosk ket a avel euz e gof.",
          "translation": "Ne vit pas vieux celui qui ne lâche pas de vent de son ventre."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kof"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kof par adoucissement (k > g)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡofː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "gof"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du gofa."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "gof"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en gallois",
    "cornique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "À comparer avec les mots gov en breton, gof en gallois, gabha en gaélique, goben- en gaulois (sens identique).",
    "Dieu-forgeron gallois Gofannon, irlandais Goibniu."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "kw-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forgeron."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "gof"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope du corse goffu par analogie avec bof"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "glosses": [
        "Laid."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gof.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gof.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gof.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gof.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gof.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gof.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "gof"
}

{
  "categories": [
    "gallois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gof arian"
    },
    {
      "word": "gof aur"
    },
    {
      "word": "gof cleddyfau"
    },
    {
      "word": "gof cloeon"
    },
    {
      "word": "gof copr"
    },
    {
      "word": "gof gwlad"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À comparer avec les mots gov en breton, gof en cornique, gabha en gaélique, goben- en gaulois (sens identique).",
    "Dieu-forgeron gallois Gofannon, irlandais Goibniu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gofaint",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gofion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "of",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ofaint",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ofion",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ngof",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ngofaint",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ngofion",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "cy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forgeron."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡoːv\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gof"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.