See gnochon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français québécois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin populaire nidax (« nid »), qui se disait d'un faucon pas encore sorti du nid, d'où le sens de « personne naïve », et par extension « stupide ». L’étymon est commun à niais." ], "forms": [ { "form": "gnochons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gnochonne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Plus rare" ], "word": "niochon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Naïf." ], "id": "fr-gnochon-fr-noun-kmDEx8NX", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Journal de Québec, 29 août 2021", "text": "« Tassez-vous, ma gang de gnochons, et laissez le Canada venir à votre rescousse ! Vous allez voir, avec nous, ça va rouler ! On n’a pas les deux pieds dans la même bottine comme la bande de bozos que vous avez élus ! »" }, { "ref": "Louky Bersianik, Euguélionne, 1985, page 353", "text": "Quant aux toutes jeunes filles, croyez-vous que ce soit une libération pour elles que d’être forcées de coucher avec tous les garçons de leur classe sous peine de passer pour des gnochonnes aux yeux de ces jeunes tyrans ?" } ], "glosses": [ "Imbécile." ], "id": "fr-gnochon-fr-noun-U1mY6m0H", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marius Barbeau, Gourganes, 1917, page 205", "text": "« Le gnochon » est le plus jeune enfant, dans la parlance de Rigaud (rivière des Outaouais)." } ], "glosses": [ "Appellation pour un jeune enfant." ], "id": "fr-gnochon-fr-noun-ZdD3S7NC", "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɲɔ.ʃɔ̃\\" }, { "audio": "Gnochon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Gnochon.ogg/Gnochon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gnochon.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gnochon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français québécois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin populaire nidax (« nid »), qui se disait d'un faucon pas encore sorti du nid, d'où le sens de « personne naïve », et par extension « stupide ». L’étymon est commun à niais." ], "forms": [ { "form": "gnochons", "ipas": [ "\\ɲɔ.ʃɔ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gnochonne", "ipas": [ "\\ɲɔ.ʃɔn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gnochonnes", "ipas": [ "\\ɲɔ.ʃɔn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "raw_tags": [ "Plus rare" ], "word": "niochon" }, { "word": "nioque" }, { "word": "niot" }, { "word": "gniot" }, { "word": "nioquet" }, { "word": "noquet" }, { "word": "nioche" }, { "word": "niochi" }, { "word": "gniouchi" }, { "word": "niolu" }, { "word": "niobet" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Naïf." ], "id": "fr-gnochon-fr-adj-kmDEx8NX", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voir, 21 juin 2007", "text": "« J’ai un problème avec ce que l’on qualifie d’absurde (ou éclaté) au Québec. À quelques exceptions près, c’est épais, gras, gnochon. Un vide cheap et sans angoisse, privé de toute décharge émotionnelle. »" }, { "ref": "Blogue deFrançois Parenteau, (journal Voir), 21 novembre 2007", "text": "Les balivernes qu’il raconte, il est assez gnochon pour les croire lui-même, ce qui le rend crédible." }, { "ref": "Gabrielle Gourdeau, Répression, 2000, pp. 223–224", "text": "Je connais des ados BCBG de quinze ans tellement empotés et gnochons qu’ils ne savent pas comment traverser la ville sans le secours du véhicule parental." }, { "ref": "Croc, 1983, No. 49, page 8", "text": "Cette variété particulièrement gnochonne de perchaude a passé 500 000 années à s’habituer à sortir de l’océan et à ramper sur terre, parce que tout le monde lui avait dit que c’est ça qu’il fallait faire." } ], "glosses": [ "Imbécile." ], "id": "fr-gnochon-fr-adj-U1mY6m0H", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɲɔ.ʃɔ̃\\" }, { "audio": "Gnochon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Gnochon.ogg/Gnochon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gnochon.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cave" } ], "word": "gnochon" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Insultes en français québécois", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin populaire nidax (« nid »), qui se disait d'un faucon pas encore sorti du nid, d'où le sens de « personne naïve », et par extension « stupide ». L’étymon est commun à niais." ], "forms": [ { "form": "gnochons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gnochonne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Plus rare" ], "word": "niochon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français du Québec" ], "glosses": [ "Naïf." ], "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Le Journal de Québec, 29 août 2021", "text": "« Tassez-vous, ma gang de gnochons, et laissez le Canada venir à votre rescousse ! Vous allez voir, avec nous, ça va rouler ! On n’a pas les deux pieds dans la même bottine comme la bande de bozos que vous avez élus ! »" }, { "ref": "Louky Bersianik, Euguélionne, 1985, page 353", "text": "Quant aux toutes jeunes filles, croyez-vous que ce soit une libération pour elles que d’être forcées de coucher avec tous les garçons de leur classe sous peine de passer pour des gnochonnes aux yeux de ces jeunes tyrans ?" } ], "glosses": [ "Imbécile." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Marius Barbeau, Gourganes, 1917, page 205", "text": "« Le gnochon » est le plus jeune enfant, dans la parlance de Rigaud (rivière des Outaouais)." } ], "glosses": [ "Appellation pour un jeune enfant." ], "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɲɔ.ʃɔ̃\\" }, { "audio": "Gnochon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Gnochon.ogg/Gnochon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gnochon.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gnochon" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Insultes en français québécois", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin populaire nidax (« nid »), qui se disait d'un faucon pas encore sorti du nid, d'où le sens de « personne naïve », et par extension « stupide ». L’étymon est commun à niais." ], "forms": [ { "form": "gnochons", "ipas": [ "\\ɲɔ.ʃɔ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gnochonne", "ipas": [ "\\ɲɔ.ʃɔn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gnochonnes", "ipas": [ "\\ɲɔ.ʃɔn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "raw_tags": [ "Plus rare" ], "word": "niochon" }, { "word": "nioque" }, { "word": "niot" }, { "word": "gniot" }, { "word": "nioquet" }, { "word": "noquet" }, { "word": "nioche" }, { "word": "niochi" }, { "word": "gniouchi" }, { "word": "niolu" }, { "word": "niobet" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français du Québec" ], "glosses": [ "Naïf." ], "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Voir, 21 juin 2007", "text": "« J’ai un problème avec ce que l’on qualifie d’absurde (ou éclaté) au Québec. À quelques exceptions près, c’est épais, gras, gnochon. Un vide cheap et sans angoisse, privé de toute décharge émotionnelle. »" }, { "ref": "Blogue deFrançois Parenteau, (journal Voir), 21 novembre 2007", "text": "Les balivernes qu’il raconte, il est assez gnochon pour les croire lui-même, ce qui le rend crédible." }, { "ref": "Gabrielle Gourdeau, Répression, 2000, pp. 223–224", "text": "Je connais des ados BCBG de quinze ans tellement empotés et gnochons qu’ils ne savent pas comment traverser la ville sans le secours du véhicule parental." }, { "ref": "Croc, 1983, No. 49, page 8", "text": "Cette variété particulièrement gnochonne de perchaude a passé 500 000 années à s’habituer à sortir de l’océan et à ramper sur terre, parce que tout le monde lui avait dit que c’est ça qu’il fallait faire." } ], "glosses": [ "Imbécile." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɲɔ.ʃɔ̃\\" }, { "audio": "Gnochon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Gnochon.ogg/Gnochon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gnochon.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gnochon.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cave" } ], "word": "gnochon" }
Download raw JSONL data for gnochon meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.