"gnata" meaning in All languages combined

See gnata on Wiktionary

Noun [Gaulois]

  1. Fille.
    Sense id: fr-gnata-gaulois-noun-QPHGr6iQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gnatha, nata

Verb [Gaulois]

  1. Participe passé d’un verbe, reconstruit *gn-, signifiant « connaître » et traduit par « connue ». Form of: gn-
    Sense id: fr-gnata-gaulois-verb-pvkMrk5- Categories (other): Étymologies en gaulois incluant une reconstruction
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Suédois]

Forms: gnatas [passive, infinitive], gnatar [active, present], gnatas [passive, present], gnatade [active, preterite], gnatades [passive, preterite], gnatat [active, supine], gnatats [passive, supine], gnatande [active, participle, present], gnatad [passive, participle, past]
  1. Trouver toujours quelque chose à redire, ronchonner.
    Sense id: fr-gnata-sv-verb-mpIvl34A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tjata, gnälla
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot attesté dans plusieurs inscriptions au nominatif (Châteaubleau), au vocatif (plat de Lezoux) mais également au féminin (Saint-Révérien), mais également dans l’anthroponymie : Gnatos, Gnatus, Gnata, Ategnati, etc.^([1])^([2]).",
    "De l’indo-européen commun *genH- « engendrer »^([1])^([2]).",
    "Correspond au moyen gallois gnawt « parent, membre de famille » ; passé dans le vieux français nee « fille », le provençal nada et le catalan naita."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gnatha"
    },
    {
      "word": "nata"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fille."
      ],
      "id": "fr-gnata-gaulois-noun-QPHGr6iQ"
    }
  ],
  "word": "gnata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot attesté dans plusieurs inscriptions au nominatif (Châteaubleau), au vocatif (plat de Lezoux) mais également au féminin (Saint-Révérien), mais également dans l’anthroponymie : Gnatos, Gnatus, Gnata, Ategnati, etc.^([1])^([2]).",
    "De l’indo-européen commun *genH- « engendrer »^([1])^([2]).",
    "Correspond au moyen gallois gnawt « parent, membre de famille » ; passé dans le vieux français nee « fille », le provençal nada et le catalan naita."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gn-"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé d’un verbe, reconstruit *gn-, signifiant « connaître » et traduit par « connue »."
      ],
      "id": "fr-gnata-gaulois-verb-pvkMrk5-"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gnata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnatas",
      "tags": [
        "passive",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatar",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatas",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatade",
      "tags": [
        "active",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatades",
      "tags": [
        "passive",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatat",
      "tags": [
        "active",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatats",
      "tags": [
        "passive",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatande",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatad",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trouver toujours quelque chose à redire, ronchonner."
      ],
      "id": "fr-gnata-sv-verb-mpIvl34A"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tjata"
    },
    {
      "word": "gnälla"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "gnata"
}
{
  "categories": [
    "Mots attestés en gaulois",
    "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot attesté dans plusieurs inscriptions au nominatif (Châteaubleau), au vocatif (plat de Lezoux) mais également au féminin (Saint-Révérien), mais également dans l’anthroponymie : Gnatos, Gnatus, Gnata, Ategnati, etc.^([1])^([2]).",
    "De l’indo-européen commun *genH- « engendrer »^([1])^([2]).",
    "Correspond au moyen gallois gnawt « parent, membre de famille » ; passé dans le vieux français nee « fille », le provençal nada et le catalan naita."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gnatha"
    },
    {
      "word": "nata"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fille."
      ]
    }
  ],
  "word": "gnata"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gaulois",
    "Mots attestés en gaulois",
    "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot attesté dans plusieurs inscriptions au nominatif (Châteaubleau), au vocatif (plat de Lezoux) mais également au féminin (Saint-Révérien), mais également dans l’anthroponymie : Gnatos, Gnatus, Gnata, Ategnati, etc.^([1])^([2]).",
    "De l’indo-européen commun *genH- « engendrer »^([1])^([2]).",
    "Correspond au moyen gallois gnawt « parent, membre de famille » ; passé dans le vieux français nee « fille », le provençal nada et le catalan naita."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gn-"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé d’un verbe, reconstruit *gn-, signifiant « connaître » et traduit par « connue »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gnata"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Verbes en suédois",
    "Verbes intransitifs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnatas",
      "tags": [
        "passive",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatar",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatas",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatade",
      "tags": [
        "active",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatades",
      "tags": [
        "passive",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatat",
      "tags": [
        "active",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatats",
      "tags": [
        "passive",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatande",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gnatad",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trouver toujours quelque chose à redire, ronchonner."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tjata"
    },
    {
      "word": "gnälla"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "gnata"
}

Download raw JSONL data for gnata meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.