"glacial" meaning in All languages combined

See glacial on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ɡleɪ.ʃ(ɪ)əl\, ɡleɪ.ʃ(ɪ)əl Audio: En-us-glacial.ogg
  1. Glacial.
    Sense id: fr-glacial-en-adj-Xpl3m5Xu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: freezing, icy

Adjective [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glacial.wav Forms: :Modèle:! glacials [singular, masculine], glaciaux [singular, masculine], glaciale [singular, feminine], glaciales [plural, feminine]
  1. Qui glace ; qui pénètre d’un froid vif.
    Sense id: fr-glacial-fr-adj-HiHOkT9g Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est d’une extrême froideur, qui déconcerte ou qui paralyse. Tags: figuratively
    Sense id: fr-glacial-fr-adj-qGE0iTMh Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Qui est d'une vitesse lente. Tags: figuratively
    Sense id: fr-glacial-fr-adj-oo2K2XUH Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: glaçant Translations: acartë (Albanais), eisig (Allemand), frostig (Allemand), eiskalt (Allemand), glacial (Anglais), icy (Anglais), glacial (Espagnol), helado [masculine] (Espagnol), frio [masculine] (Espagnol), malvarmega (Espéranto), glaciala (Ido), glaciale (Italien), gelido [masculine] (Italien), freddo [masculine] (Italien), glacial [masculine] (Occitan), glacial (Portugais), gelado [masculine] (Portugais), frio [masculine] (Portugais), iskall (Suédois), isande (Suédois), kallsinnig (Suédois)

Adjective [Occitan]

IPA: \gla.ˈsjal\ Forms: Masculin [singular], glacial\gla.ˈsjal\ [plural], glacials, Féminin [singular], glaciala [plural], glacialas
  1. Glacial, qui glace ; qui pénètre d’un froid vif.
    Sense id: fr-glacial-oc-adj-s9qZ2PM6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gaillac"
    },
    {
      "word": "gaillac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acide acétique glacial"
    },
    {
      "word": "fluide glacial"
    },
    {
      "word": "fulmar glacial"
    },
    {
      "word": "glacialement"
    },
    {
      "word": "harelde glaciale"
    },
    {
      "word": "huile de vitriol glaciale"
    },
    {
      "word": "menthe glaciale"
    },
    {
      "word": "océan Glacial antarctique"
    },
    {
      "word": "océan Glacial arctique"
    },
    {
      "word": "pétrel glacial"
    },
    {
      "word": "zone glaciale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glacialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! glacials",
      "ipas": [
        "\\gla.sjal\\",
        "\\gla.sjal\\",
        "\\gla.sjo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "glaciaux",
      "ipas": [
        "\\gla.sjal\\",
        "\\gla.sjal\\",
        "\\gla.sjo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "glaciale",
      "ipas": [
        "\\gla.sjal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "glaciales",
      "ipas": [
        "\\gla.sjal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le masculin pluriel peut être glacials ou glaciaux ^([1])."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 16",
          "text": "Par cette matinée glaciale d’octobre, où tombait un mélange de pluie et de neige fondue, les deux enfants, faute de places dans l’intérieur et la rotonde, durent se blottir sous la bâche, derrière le conducteur."
        },
        {
          "ref": "Xavier Maniguet, Survivre, comment vaincre en milieu hostile, Paris, Albin Michel, 1988",
          "text": "Contrairement à ce que l’on pourrait imaginer, la pêche dans les océans glaciaux est extrêmement productive pour des raison bien précises : […]"
        },
        {
          "ref": "Dan Brown, Anges et Démons, 2000, traduction Daniel Roche, JC Lattès, 2005, page 492",
          "text": "Ils s’enfoncèrent un peu plus profondément sous les courants d’air glacials."
        },
        {
          "ref": "Svenja Flaßpöhler, traduction Octave Larmagnac-Matheron, « Carnet de la drôle de guerre », dans lanewsletter du 30/03/220 de Philosophie Magazine.",
          "text": "Mais la petite maison de bois se réchauffe rapidement – hormis les toilettes qui demeurent glaciales, car elles se trouvent à l’extérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui glace ; qui pénètre d’un froid vif."
      ],
      "id": "fr-glacial-fr-adj-HiHOkT9g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "Messieurs, dit Concini d'une voix glaciale, vous venez de tuer un homme ; faites-lui sa tombe !"
        },
        {
          "ref": "Rires et sifflets pour Sean Penn,Vosges Matin, 21 mai 2016",
          "text": "Hors écran, les relations glaciales entre Charlize Theron et Sean Penn qui se sont séparés depuis le film ont achevé d’assombrir cet avant-dernier jour de la compétition."
        },
        {
          "ref": "Marc Rees, Le Sénat rejette encore la proposition de loi contre les « fake news », 6 novembre 2018",
          "text": "Atteinte à la liberté d’expression, atteinte à la liberté du commerce, texte mal ficelé, « bancal », source importante de contentieux… L’accueil de la proposition de loi (PPL) contre les « fake news » a été une nouvelle fois glacial au Sénat."
        },
        {
          "text": "Cet acteur a un jeu glacial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est d’une extrême froideur, qui déconcerte ou qui paralyse."
      ],
      "id": "fr-glacial-fr-adj-qGE0iTMh",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est d'une vitesse lente."
      ],
      "id": "fr-glacial-fr-adj-oo2K2XUH",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glacial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glacial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glacial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glacial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glacial.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glacial.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "glaçant"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "acartë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eisig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "frostig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eiskalt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "glacial"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "icy"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "glacial"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "helado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frio"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "malvarmega"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "glaciala"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "glaciale"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gelido"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "freddo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glacial"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "glacial"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gelado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frio"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "iskall"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "isande"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kallsinnig"
    }
  ],
  "word": "glacial"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glacialis ou du français glacial."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Glacial."
      ],
      "id": "fr-glacial-en-adj-Xpl3m5Xu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡleɪ.ʃ(ɪ)əl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-glacial.ogg",
      "ipa": "ɡleɪ.ʃ(ɪ)əl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-glacial.ogg/En-us-glacial.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-glacial.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "freezing"
    },
    {
      "word": "icy"
    }
  ],
  "word": "glacial"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glacialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glacial\\gla.ˈsjal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glacials",
      "ipas": [
        "\\gla.ˈsjals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glaciala",
      "ipas": [
        "\\gla.ˈsja.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glacialas",
      "ipas": [
        "\\gla.ˈsja.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Glacial, qui glace ; qui pénètre d’un froid vif."
      ],
      "id": "fr-glacial-oc-adj-s9qZ2PM6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gla.ˈsjal\\"
    }
  ],
  "word": "glacial"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glacialis ou du français glacial."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Glacial."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡleɪ.ʃ(ɪ)əl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-glacial.ogg",
      "ipa": "ɡleɪ.ʃ(ɪ)əl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-glacial.ogg/En-us-glacial.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-glacial.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "freezing"
    },
    {
      "word": "icy"
    }
  ],
  "word": "glacial"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gaillac"
    },
    {
      "word": "gaillac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acide acétique glacial"
    },
    {
      "word": "fluide glacial"
    },
    {
      "word": "fulmar glacial"
    },
    {
      "word": "glacialement"
    },
    {
      "word": "harelde glaciale"
    },
    {
      "word": "huile de vitriol glaciale"
    },
    {
      "word": "menthe glaciale"
    },
    {
      "word": "océan Glacial antarctique"
    },
    {
      "word": "océan Glacial arctique"
    },
    {
      "word": "pétrel glacial"
    },
    {
      "word": "zone glaciale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glacialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! glacials",
      "ipas": [
        "\\gla.sjal\\",
        "\\gla.sjal\\",
        "\\gla.sjo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "glaciaux",
      "ipas": [
        "\\gla.sjal\\",
        "\\gla.sjal\\",
        "\\gla.sjo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "glaciale",
      "ipas": [
        "\\gla.sjal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "glaciales",
      "ipas": [
        "\\gla.sjal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le masculin pluriel peut être glacials ou glaciaux ^([1])."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 16",
          "text": "Par cette matinée glaciale d’octobre, où tombait un mélange de pluie et de neige fondue, les deux enfants, faute de places dans l’intérieur et la rotonde, durent se blottir sous la bâche, derrière le conducteur."
        },
        {
          "ref": "Xavier Maniguet, Survivre, comment vaincre en milieu hostile, Paris, Albin Michel, 1988",
          "text": "Contrairement à ce que l’on pourrait imaginer, la pêche dans les océans glaciaux est extrêmement productive pour des raison bien précises : […]"
        },
        {
          "ref": "Dan Brown, Anges et Démons, 2000, traduction Daniel Roche, JC Lattès, 2005, page 492",
          "text": "Ils s’enfoncèrent un peu plus profondément sous les courants d’air glacials."
        },
        {
          "ref": "Svenja Flaßpöhler, traduction Octave Larmagnac-Matheron, « Carnet de la drôle de guerre », dans lanewsletter du 30/03/220 de Philosophie Magazine.",
          "text": "Mais la petite maison de bois se réchauffe rapidement – hormis les toilettes qui demeurent glaciales, car elles se trouvent à l’extérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui glace ; qui pénètre d’un froid vif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "Messieurs, dit Concini d'une voix glaciale, vous venez de tuer un homme ; faites-lui sa tombe !"
        },
        {
          "ref": "Rires et sifflets pour Sean Penn,Vosges Matin, 21 mai 2016",
          "text": "Hors écran, les relations glaciales entre Charlize Theron et Sean Penn qui se sont séparés depuis le film ont achevé d’assombrir cet avant-dernier jour de la compétition."
        },
        {
          "ref": "Marc Rees, Le Sénat rejette encore la proposition de loi contre les « fake news », 6 novembre 2018",
          "text": "Atteinte à la liberté d’expression, atteinte à la liberté du commerce, texte mal ficelé, « bancal », source importante de contentieux… L’accueil de la proposition de loi (PPL) contre les « fake news » a été une nouvelle fois glacial au Sénat."
        },
        {
          "text": "Cet acteur a un jeu glacial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est d’une extrême froideur, qui déconcerte ou qui paralyse."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "glosses": [
        "Qui est d'une vitesse lente."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glacial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glacial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glacial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glacial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glacial.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glacial.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "glaçant"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "acartë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eisig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "frostig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eiskalt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "glacial"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "icy"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "glacial"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "helado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frio"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "malvarmega"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "glaciala"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "glaciale"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gelido"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "freddo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glacial"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "glacial"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gelado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frio"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "iskall"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "isande"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kallsinnig"
    }
  ],
  "word": "glacial"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin glacialis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glacial\\gla.ˈsjal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glacials",
      "ipas": [
        "\\gla.ˈsjals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glaciala",
      "ipas": [
        "\\gla.ˈsja.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glacialas",
      "ipas": [
        "\\gla.ˈsja.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Glacial, qui glace ; qui pénètre d’un froid vif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gla.ˈsjal\\"
    }
  ],
  "word": "glacial"
}

Download raw JSONL data for glacial meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.