"gil" meaning in All languages combined

See gil on Wiktionary

Verb [Afrikaans]

  1. Clamer.
    Sense id: fr-gil-af-verb-Q-Em7ZJi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Variante de gel. Tags: alt-of Alternative form of: gel
    Sense id: fr-gil-pro-noun-jLtuuj-~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈɡiːl\ Forms: kil [singular, unmutated], cʼhil [singular, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de kil par adoucissement (k > g). Form of: kil
    Sense id: fr-gil-br-noun-GUpILhya
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈɡiːl\ Forms: kil [unmutated], cʼhil [mutation-spirant]
  1. Forme mutée de kil par adoucissement (k > g). Form of: kil
    Sense id: fr-gil-br-verb-GUpILhya
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du gilbertin.
    Sense id: fr-gil-conv-symbol-BwzpbW6v Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Islandais]

IPA: \ɡjɪl\
  1. Ravin, abîme.
    Sense id: fr-gil-is-noun-9EpxM6Z2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gljúfur
Categories (other): Noms communs en islandais, Islandais

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-gil.ogg
  1. Clameur.
    Sense id: fr-gil-nl-noun-UkuCOGHq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: krijs, schreeuw

Verb [Néerlandais]

Audio: Nl-gil.ogg
  1. Première personne du singulier du présent de gillen. Form of: gillen
    Sense id: fr-gil-nl-verb-Zr2Azsnq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Polonais]

IPA: \ɟil\ Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav
  1. Bouvreuil.
    Sense id: fr-gil-pl-noun-rlZ2Qu7N Categories (other): Exemples en polonais, Oiseaux en polonais Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: giluszek
Categories (other): Noms communs en polonais, Polonais

Noun [Polonais]

IPA: \ɟil\ Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav
  1. Morve, crotte de nez.
    Sense id: fr-gil-pl-noun-gyiDVDLi Categories (other): Exemples en polonais, Exemples en polonais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: babol
Categories (other): Noms communs en polonais, Polonais
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du gilbertin."
      ],
      "id": "fr-gil-conv-symbol-BwzpbW6v",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais gillen (« clamer »)."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clamer."
      ],
      "id": "fr-gil-af-verb-Q-Em7ZJi"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "gel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de gel."
      ],
      "id": "fr-gil-pro-noun-jLtuuj-~",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kil",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhil",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kil par adoucissement (k > g)."
      ],
      "id": "fr-gil-br-noun-GUpILhya"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡiːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kil",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhil",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kil par adoucissement (k > g)."
      ],
      "id": "fr-gil-br-verb-GUpILhya"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡiːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandais",
      "orig": "islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ravin, abîme."
      ],
      "id": "fr-gil-is-noun-9EpxM6Z2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡjɪl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gljúfur"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gillen."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clameur."
      ],
      "id": "fr-gil-nl-noun-UkuCOGHq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-gil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-gil.ogg/Nl-gil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gil.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "krijs"
    },
    {
      "word": "schreeuw"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 96 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gillen."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gillen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de gillen."
      ],
      "id": "fr-gil-nl-verb-Zr2Azsnq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-gil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-gil.ogg/Nl-gil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gil.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "giluszek"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au tchèque hýl (« bouvreuil ») que Rejzek rapproche de holub équivalent du polonais gołąb (« pigeon »), holub a aussi le sens de « morve, crotte de nez » qui est dans gil."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gil zwyczajny.",
          "translation": "Bouvreuil pivoine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouvreuil."
      ],
      "id": "fr-gil-pl-noun-rlZ2Qu7N",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɟil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au tchèque hýl (« bouvreuil ») que Rejzek rapproche de holub équivalent du polonais gołąb (« pigeon »), holub a aussi le sens de « morve, crotte de nez » qui est dans gil."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A nasz Janek w złym sosie, bo ma gila na nosie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morve, crotte de nez."
      ],
      "id": "fr-gil-pl-noun-gyiDVDLi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɟil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "babol"
    }
  ],
  "word": "gil"
}
{
  "categories": [
    "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
    "Verbes en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais gillen (« clamer »)."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clamer."
      ]
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "gel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de gel."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kil",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhil",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kil par adoucissement (k > g)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡiːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kil",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhil",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kil par adoucissement (k > g)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡiːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du gilbertin."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en islandais",
    "islandais"
  ],
  "lang": "Islandais",
  "lang_code": "is",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ravin, abîme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡjɪl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gljúfur"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gillen."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clameur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-gil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-gil.ogg/Nl-gil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gil.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "krijs"
    },
    {
      "word": "schreeuw"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en néerlandais",
    "Formes de verbes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 96 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gillen."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gillen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de gillen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-gil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/Nl-gil.ogg/Nl-gil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gil.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "giluszek"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au tchèque hýl (« bouvreuil ») que Rejzek rapproche de holub équivalent du polonais gołąb (« pigeon »), holub a aussi le sens de « morve, crotte de nez » qui est dans gil."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Oiseaux en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gil zwyczajny.",
          "translation": "Bouvreuil pivoine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouvreuil."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɟil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au tchèque hýl (« bouvreuil ») que Rejzek rapproche de holub équivalent du polonais gołąb (« pigeon »), holub a aussi le sens de « morve, crotte de nez » qui est dans gil."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Exemples en polonais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A nasz Janek w złym sosie, bo ma gila na nosie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morve, crotte de nez."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɟil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-gil.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "babol"
    }
  ],
  "word": "gil"
}

Download raw JSONL data for gil meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.