"gewährleisten" meaning in All languages combined

See gewährleisten on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩\, ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩, ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩ Audio: De-gewährleisten.ogg , De-gewährleisten2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich gewährleiste, 2ᵉ du sing., du gewährleistest, 3ᵉ du sing., er gewährleistet, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich gewährleistete, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich gewährleistete, Impératif, 2ᵉ du sing., gewährleist, gewährleiste!, 2ᵉ du plur., gewährleistet!, Participe passé, gewährleistet, Auxiliaire, haben
  1. Garantir, assurer.
    Sense id: fr-gewährleisten-de-verb-3QjfU-QI Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gewährleiste"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gewährleistest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er gewährleistet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gewährleistete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gewährleistete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "gewährleist"
    },
    {
      "form": "gewährleiste!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "gewährleistet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gewährleistet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Verstärkte Zusammenarbeit und fairer Wettbewerb im grenzüberschreitenden Strassentransport », dans Bundesamt für Verkehr, 23 février 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87305.html texte intégral",
          "text": "Der Bundesrat will im grenzüberschreitenden Strassentransport den fairen Wettbewerb zwischen den Unternehmen gewährleisten und die Zusammenarbeit mit den EU-Staaten stärken.",
          "translation": "Le Conseil fédéral souhaite garantir une concurrence équitable entre les entreprises de transport international par route et renforcer la coopération avec les États membres de l’UE."
        },
        {
          "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral",
          "text": "Der heute von SBB Cargo betriebene Einzelwagenladungsverkehr erfüllt wichtige Funktionen in der Logistik und trägt wesentlich dazu bei, dass die Versorgung des Landes mit Gütern gewährleistet ist. In seiner heutigen Form ist er aber wirtschaftlich nicht überlebensfähig.",
          "translation": "Exploité actuellement par CFF Cargo, (le transport par wagons complets isolés) remplit des fonctions importantes dans le domaine logistique et contribue largement à garantir l’approvisionnement du pays. Il n’est toutefois pas viable économiquement sous sa forme actuelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garantir, assurer."
      ],
      "id": "fr-gewährleisten-de-verb-3QjfU-QI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-gewährleisten.ogg",
      "ipa": "ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-gewährleisten.ogg/De-gewährleisten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewährleisten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-gewährleisten2.ogg",
      "ipa": "ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-gewährleisten2.ogg/De-gewährleisten2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewährleisten2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "gewährleisten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gewährleiste"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du gewährleistest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er gewährleistet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gewährleistete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich gewährleistete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "gewährleist"
    },
    {
      "form": "gewährleiste!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "gewährleistet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gewährleistet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Verstärkte Zusammenarbeit und fairer Wettbewerb im grenzüberschreitenden Strassentransport », dans Bundesamt für Verkehr, 23 février 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87305.html texte intégral",
          "text": "Der Bundesrat will im grenzüberschreitenden Strassentransport den fairen Wettbewerb zwischen den Unternehmen gewährleisten und die Zusammenarbeit mit den EU-Staaten stärken.",
          "translation": "Le Conseil fédéral souhaite garantir une concurrence équitable entre les entreprises de transport international par route et renforcer la coopération avec les États membres de l’UE."
        },
        {
          "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral",
          "text": "Der heute von SBB Cargo betriebene Einzelwagenladungsverkehr erfüllt wichtige Funktionen in der Logistik und trägt wesentlich dazu bei, dass die Versorgung des Landes mit Gütern gewährleistet ist. In seiner heutigen Form ist er aber wirtschaftlich nicht überlebensfähig.",
          "translation": "Exploité actuellement par CFF Cargo, (le transport par wagons complets isolés) remplit des fonctions importantes dans le domaine logistique et contribue largement à garantir l’approvisionnement du pays. Il n’est toutefois pas viable économiquement sous sa forme actuelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garantir, assurer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-gewährleisten.ogg",
      "ipa": "ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-gewährleisten.ogg/De-gewährleisten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewährleisten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-gewährleisten2.ogg",
      "ipa": "ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-gewährleisten2.ogg/De-gewährleisten2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewährleisten2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "gewährleisten"
}

Download raw JSONL data for gewährleisten meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.