"geradlinig" meaning in All languages combined

See geradlinig on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɡəˈʁaːtˌliːnɪç\, \ɡəˈʁaːtˌliːnɪk\, ɡəˈʁaːtˌliːnɪç, ɡəˈʁaːtˌliːnɪç Audio: De-geradlinig2.ogg , De-geradlinig.ogg Forms: geradliniger [comparative], am geradlinigsten [superlative]
  1. En ligne droite, linéaire, rectiligne, tout droit.
    Sense id: fr-geradlinig-de-adj-HNrwJgcb Categories (other): Exemples en allemand
  2. Direct, franc.
    Sense id: fr-geradlinig-de-adj-CJyRSlTW
  3. Facile. Tags: figuratively
    Sense id: fr-geradlinig-de-adj-uAZMcPZt Categories (other): Métaphores en allemand
  4. Conventionnel. Tags: figuratively
    Sense id: fr-geradlinig-de-adj-mu~tsTEN Categories (other): Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gerade, geradeaus, geradewegs, gradewegs, geradezu, geradeheraus Derived forms: Geradlinigkeit
Categories (other): Adjectifs en allemand, Lemmes en allemand, Allemand Related terms: ausgerichtet, direkt, schnurstracks, pfeilgerade, linear, umweglos, unmittelbar, direkt, ehrlich, offen, aufrichtig, umweglos, steil, makellos, erfolgreich

Inflected forms

Download JSONL data for geradlinig meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "schief"
    },
    {
      "word": "krumm"
    },
    {
      "word": "verwinkelt"
    },
    {
      "word": "indirekt"
    },
    {
      "word": "mittelbar"
    },
    {
      "word": "umschweifig"
    },
    {
      "word": "umständlich"
    },
    {
      "word": "abgebrochen"
    },
    {
      "word": "bunt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Geradlinigkeit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geradliniger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am geradlinigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "ausgerichtet"
    },
    {
      "word": "direkt"
    },
    {
      "word": "schnurstracks"
    },
    {
      "word": "pfeilgerade"
    },
    {
      "word": "linear"
    },
    {
      "word": "umweglos"
    },
    {
      "word": "unmittelbar"
    },
    {
      "word": "direkt"
    },
    {
      "word": "ehrlich"
    },
    {
      "word": "offen"
    },
    {
      "word": "aufrichtig"
    },
    {
      "word": "umweglos"
    },
    {
      "word": "steil"
    },
    {
      "word": "makellos"
    },
    {
      "word": "erfolgreich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Die Konsulin Buddenbrook, neben ihrer Schwiegermutter auf dem geradlinigen, weiß lackierten und mit einem goldenen Löwenkopf verzierten Sofa, dessen Polster hellgelb überzogen waren, warf einen Blick auf ihren Gatten, der in einem Armsessel bei ihr saß, (...)",
          "translation": "La consule Buddenbrook[3], assise auprès de sa belle-mère sur le raide canapé laqué de blanc, tendu de jaune clair, où saillait un mufle de lion doré, glissa un regard vers son mari installé dans un fauteuil voisin, (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En ligne droite, linéaire, rectiligne, tout droit."
      ],
      "id": "fr-geradlinig-de-adj-HNrwJgcb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Direct, franc."
      ],
      "id": "fr-geradlinig-de-adj-CJyRSlTW",
      "raw_tags": [
        "En parlant d'une personne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Facile."
      ],
      "id": "fr-geradlinig-de-adj-uAZMcPZt",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conventionnel."
      ],
      "id": "fr-geradlinig-de-adj-mu~tsTEN",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁaːtˌliːnɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁaːtˌliːnɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-geradlinig2.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʁaːtˌliːnɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-geradlinig2.ogg/De-geradlinig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geradlinig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-geradlinig.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʁaːtˌliːnɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-geradlinig.ogg/De-geradlinig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geradlinig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gerade"
    },
    {
      "word": "geradeaus"
    },
    {
      "word": "geradewegs"
    },
    {
      "word": "gradewegs"
    },
    {
      "word": "geradezu"
    },
    {
      "word": "geradeheraus"
    }
  ],
  "word": "geradlinig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "schief"
    },
    {
      "word": "krumm"
    },
    {
      "word": "verwinkelt"
    },
    {
      "word": "indirekt"
    },
    {
      "word": "mittelbar"
    },
    {
      "word": "umschweifig"
    },
    {
      "word": "umständlich"
    },
    {
      "word": "abgebrochen"
    },
    {
      "word": "bunt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Geradlinigkeit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geradliniger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am geradlinigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "ausgerichtet"
    },
    {
      "word": "direkt"
    },
    {
      "word": "schnurstracks"
    },
    {
      "word": "pfeilgerade"
    },
    {
      "word": "linear"
    },
    {
      "word": "umweglos"
    },
    {
      "word": "unmittelbar"
    },
    {
      "word": "direkt"
    },
    {
      "word": "ehrlich"
    },
    {
      "word": "offen"
    },
    {
      "word": "aufrichtig"
    },
    {
      "word": "umweglos"
    },
    {
      "word": "steil"
    },
    {
      "word": "makellos"
    },
    {
      "word": "erfolgreich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Die Konsulin Buddenbrook, neben ihrer Schwiegermutter auf dem geradlinigen, weiß lackierten und mit einem goldenen Löwenkopf verzierten Sofa, dessen Polster hellgelb überzogen waren, warf einen Blick auf ihren Gatten, der in einem Armsessel bei ihr saß, (...)",
          "translation": "La consule Buddenbrook[3], assise auprès de sa belle-mère sur le raide canapé laqué de blanc, tendu de jaune clair, où saillait un mufle de lion doré, glissa un regard vers son mari installé dans un fauteuil voisin, (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En ligne droite, linéaire, rectiligne, tout droit."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Direct, franc."
      ],
      "raw_tags": [
        "En parlant d'une personne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Facile."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Conventionnel."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁaːtˌliːnɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁaːtˌliːnɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-geradlinig2.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʁaːtˌliːnɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-geradlinig2.ogg/De-geradlinig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geradlinig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-geradlinig.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʁaːtˌliːnɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-geradlinig.ogg/De-geradlinig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geradlinig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gerade"
    },
    {
      "word": "geradeaus"
    },
    {
      "word": "geradewegs"
    },
    {
      "word": "gradewegs"
    },
    {
      "word": "geradezu"
    },
    {
      "word": "geradeheraus"
    }
  ],
  "word": "geradlinig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.