See gave on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "GEVA" }, { "word": "Vega" }, { "word": "Véga" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gave de Pau" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’occitan gave.", "(Nom 2) De l’ancien français gave → voir joue et gaver pour des explications étymologiques détaillées." ], "forms": [ { "form": "gaves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "Gabarret" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XCI. « J’ai marché sur d’autres routes », E. Sansot et Cie, 1907, page 187", "text": "J’ai marché sur d’autres routes et longé le gave courroucé que les rochers divisent." }, { "ref": "Jules Supervielle, Gravitations, Le nuage, Gallimard, 1925, page 129", "text": "Et la truite qu’il a vue sauter d’argent sur le gave\nEt que nul ne verra plus, comment la ravirait-il ?" }, { "text": "Le gave de Pau, d’Oloron." } ], "glosses": [ "Cours d’eau qui descend des montagnes pyrénéennes." ], "id": "fr-gave-fr-noun-qqQ49IXs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gave" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gabe" } ], "word": "gave" } { "anagrams": [ { "word": "GEVA" }, { "word": "Vega" }, { "word": "Véga" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’occitan gave.", "(Nom 2) De l’ancien français gave → voir joue et gaver pour des explications étymologiques détaillées." ], "forms": [ { "form": "gaves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Picardie", "orig": "français de Picardie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Van der Meersch, Empreinte dieu, 1936, page 121", "text": "Le coq (...) soufflait, ouvrait le bec et le refermait, ravalait des choses, du sang qui l'étouffait. − Il en tient dans la « gave », disait-on." } ], "glosses": [ "Gosier d’oiseau, jabot." ], "id": "fr-gave-fr-noun-P0SAmd8i", "raw_tags": [ "Picardie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gave" } { "anagrams": [ { "word": "GEVA" }, { "word": "Vega" }, { "word": "Véga" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’occitan gave.", "(Nom 2) De l’ancien français gave → voir joue et gaver pour des explications étymologiques détaillées." ], "forms": [ { "form": "je gave", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gave", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gave", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gave", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Yhuel, Mère et fille : l’amour réconcilié, avec la collaboration d’Alain Guy, Éditions J’ai Lu, 1999 — (propos tenus par Marguerite, 42 ans)", "text": "Je suis boulimique, j’absorbe des tonnes de bonbons, je cuisine plein de gâteaux, des puddings, des fars bretons, des gâteaux de riz, plus c’est compact, plus je me gave." } ], "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gaver." ], "id": "fr-gave-fr-verb-CIDyIvmr" }, { "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gaver." ], "id": "fr-gave-fr-verb-X7LRdi6Z" }, { "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gaver." ], "id": "fr-gave-fr-verb-ey6CbRQw" }, { "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gaver." ], "id": "fr-gave-fr-verb-TaOH1ygB" }, { "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gaver." ], "id": "fr-gave-fr-verb-V6FWyAfi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gavele" }, { "word": "gaviete" }, { "word": "gavion" }, { "word": "gavoche" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "gave" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois gaba ; apparenté à joue (« joue »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gosier, gorge." ], "id": "fr-gave-fro-noun-GlkBx6ML" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois gaba ; apparenté à joue (« joue »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gavre" } ], "glosses": [ "Variante de gavre." ], "id": "fr-gave-fro-noun--Vu2lrtU", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to give", "ipas": [ "\\ˈɡɪv\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gives", "ipas": [ "\\ˈɡɪvz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "given", "ipas": [ "\\ˈɡɪv.ən\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "giving", "ipas": [ "\\ˈɡɪv.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "John F. Timoney, Beat Cop to Top Cop, 2011", "text": "His street cred gave them street cred." } ], "form_of": [ { "word": "give" } ], "glosses": [ "Prétérit de give." ], "id": "fr-gave-en-verb-x4bEuvk1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡeɪv\\" }, { "audio": "En-us-gave.ogg", "ipa": "ˈgeɪv", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-gave.ogg/En-us-gave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gave.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-gave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-gave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "New York (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-gave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gave.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kave", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "cʼhave", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kave" } ], "glosses": [ "Forme mutée de kave par adoucissement (k → v)." ], "id": "fr-gave-br-verb-1H8T1Ey9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɑː.ve\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois gjǫf, du proto-germanique *gebō." ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gaver" }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gaven", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gaverne" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cadeau, don." ], "id": "fr-gave-da-noun-h1Bt~M2G" } ], "tags": [ "common" ], "word": "gave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cadeau, don." ], "id": "fr-gave-no-noun-h1Bt~M2G" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-gave.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-gave.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-gave.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "presang" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "gave" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D'après Walther von Wartburg, dérive du prélatin gava (eau). D'après Gerhard Rohlfs, dérive d'une forme prélatine gabar(r)u ^([1])." ], "forms": [ { "form": "gaves", "ipas": [ "\\ɡaβes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’hydrologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gave, cours d’eau qui descend des montagnes pyrénéenne" ], "id": "fr-gave-oc-noun-JHm8J60S", "topics": [ "hydrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡaβe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gaudre" }, { "word": "riu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gave" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "gavele" }, { "word": "gaviete" }, { "word": "gavion" }, { "word": "gavoche" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "gave" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois gaba ; apparenté à joue (« joue »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Gosier, gorge." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gave" } { "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du gaulois gaba ; apparenté à joue (« joue »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gavre" } ], "glosses": [ "Variante de gavre." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gave" } { "categories": [ "Formes de verbes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to give", "ipas": [ "\\ˈɡɪv\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gives", "ipas": [ "\\ˈɡɪvz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "given", "ipas": [ "\\ˈɡɪv.ən\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "giving", "ipas": [ "\\ˈɡɪv.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "John F. Timoney, Beat Cop to Top Cop, 2011", "text": "His street cred gave them street cred." } ], "form_of": [ { "word": "give" } ], "glosses": [ "Prétérit de give." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡeɪv\\" }, { "audio": "En-us-gave.ogg", "ipa": "ˈgeɪv", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/En-us-gave.ogg/En-us-gave.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gave.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-gave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-gave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "New York (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-gave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gave.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gave.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gave.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gave" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "kave", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "cʼhave", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kave" } ], "glosses": [ "Forme mutée de kave par adoucissement (k → v)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɑː.ve\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gave" } { "categories": [ "Mots en danois issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois gjǫf, du proto-germanique *gebō." ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gaver" }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gaven", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gaverne" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cadeau, don." ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "gave" } { "anagrams": [ { "word": "GEVA" }, { "word": "Vega" }, { "word": "Véga" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Traductions en catalan", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "gave de Pau" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’occitan gave.", "(Nom 2) De l’ancien français gave → voir joue et gaver pour des explications étymologiques détaillées." ], "forms": [ { "form": "gaves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "Gabarret" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XCI. « J’ai marché sur d’autres routes », E. Sansot et Cie, 1907, page 187", "text": "J’ai marché sur d’autres routes et longé le gave courroucé que les rochers divisent." }, { "ref": "Jules Supervielle, Gravitations, Le nuage, Gallimard, 1925, page 129", "text": "Et la truite qu’il a vue sauter d’argent sur le gave\nEt que nul ne verra plus, comment la ravirait-il ?" }, { "text": "Le gave de Pau, d’Oloron." } ], "glosses": [ "Cours d’eau qui descend des montagnes pyrénéennes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gave" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gabe" } ], "word": "gave" } { "anagrams": [ { "word": "GEVA" }, { "word": "Vega" }, { "word": "Véga" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’occitan gave.", "(Nom 2) De l’ancien français gave → voir joue et gaver pour des explications étymologiques détaillées." ], "forms": [ { "form": "gaves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Picardie" ], "examples": [ { "ref": "Van der Meersch, Empreinte dieu, 1936, page 121", "text": "Le coq (...) soufflait, ouvrait le bec et le refermait, ravalait des choses, du sang qui l'étouffait. − Il en tient dans la « gave », disait-on." } ], "glosses": [ "Gosier d’oiseau, jabot." ], "raw_tags": [ "Picardie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gave" } { "anagrams": [ { "word": "GEVA" }, { "word": "Vega" }, { "word": "Véga" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’occitan gave.", "(Nom 2) De l’ancien français gave → voir joue et gaver pour des explications étymologiques détaillées." ], "forms": [ { "form": "je gave", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gave", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gave", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gave", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Yhuel, Mère et fille : l’amour réconcilié, avec la collaboration d’Alain Guy, Éditions J’ai Lu, 1999 — (propos tenus par Marguerite, 42 ans)", "text": "Je suis boulimique, j’absorbe des tonnes de bonbons, je cuisine plein de gâteaux, des puddings, des fars bretons, des gâteaux de riz, plus c’est compact, plus je me gave." } ], "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gaver." ] }, { "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gaver." ] }, { "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gaver." ] }, { "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gaver." ] }, { "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gaver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡav\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gave.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gave" } { "categories": [ "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cadeau, don." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-gave.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-gave.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-gave.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-gave.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-gave.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-gave.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "presang" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "gave" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "D'après Walther von Wartburg, dérive du prélatin gava (eau). D'après Gerhard Rohlfs, dérive d'une forme prélatine gabar(r)u ^([1])." ], "forms": [ { "form": "gaves", "ipas": [ "\\ɡaβes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de l’hydrologie" ], "glosses": [ "Gave, cours d’eau qui descend des montagnes pyrénéenne" ], "topics": [ "hydrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡaβe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gaudre" }, { "word": "riu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gave" }
Download raw JSONL data for gave meaning in All languages combined (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.