"garde à vous" meaning in All languages combined

See garde à vous on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \ɡaʁ.d‿a vu\, [ɡaː ʁ.da.ˈvu], [ɡad.ˈvu], [vu] Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav
  1. Ordre de se mettre à la position formelle, debout, les bras le long du corps et immobile, marquant le respect.
    Sense id: fr-garde_à_vous-fr-intj-0JFgxvfu Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: à vos rangs, fixe, fixe Translations: at attention (Anglais), attention (Anglais), 차려 (charyeo) (Coréen), 気をつけ (kiotsuke) (Japonais), rett (Norvégien (bokmål)), na baczność (Polonais)

Noun [Français]

IPA: \ɡaʁ.d‿a vu\, [ɡaː ʁ.da.ˈvu], [ɡad.ˈvu], [vu] Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav
  1. Position formelle, debout, les bras le long du corps et immobile, adoptée par un soldat, quand on lui en donne l’ordre.
    Sense id: fr-garde_à_vous-fr-noun-sGmIBoMZ Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
  2. Position de présentation d’une troupe rassemblée.
    Sense id: fr-garde_à_vous-fr-noun-JCqP8NFv Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
  3. Comportement tenu devant certains responsables qui ne laissent pas la place au dialogue ni à la contestation. Tags: figuratively
    Sense id: fr-garde_à_vous-fr-noun-Zh6v8HTL Categories (other): Métaphores en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (pénis): petit soldat au garde à vous [figuratively] Related terms: garde-à-vous Translations: attention (Anglais), 차려 (charyeo) (Coréen), firmes [plural] (Espagnol), attenti [plural] (Italien), 気をつけ (kiotsuke) (Japonais), givakt [masculine] (Norvégien (bokmål)), givaktstilling [masculine, feminine] (Norvégien (bokmål)), rettstilling [masculine, feminine] (Norvégien (bokmål)), baczność [feminine] (Polonais)

Alternative forms

Download JSONL data for garde à vous meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "repos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Une origine possible de l'expression serait le fait de ramener à soi la garde de son épée."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fr-interj-1",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "à vos rangs, fixe"
    },
    {
      "word": "fixe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre de se mettre à la position formelle, debout, les bras le long du corps et immobile, marquant le respect."
      ],
      "id": "fr-garde_à_vous-fr-intj-0JFgxvfu",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.d‿a vu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ɡaː ʁ.da.ˈvu]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡad.ˈvu]"
    },
    {
      "ipa": "[vu]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "at attention"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "charyeo",
      "word": "차려"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kiotsuke",
      "word": "気をつけ"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "rett"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "na baczność"
    }
  ],
  "word": "garde à vous"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "pénis",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "petit soldat au garde à vous"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de la locution interjective."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "garde-à-vous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se mettre au garde à vous."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 122",
          "text": "L’œil dilaté, il salue et, comme on tombe en catalepsie, tombe au garde à vous."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 241",
          "text": "Cela m’amusait beaucoup de voir les chefs de gare, coiffés d’une casquette rouge ou bleue, se tenir au garde à vous, au passage des trains. Les nôtres sont plus décontractés, nous nous permettions même de les chansonner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position formelle, debout, les bras le long du corps et immobile, adoptée par un soldat, quand on lui en donne l’ordre."
      ],
      "id": "fr-garde_à_vous-fr-noun-sGmIBoMZ",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les soldats, en tenue de parade, se tenaient au garde à vous en attendant l’inspection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position de présentation d’une troupe rassemblée."
      ],
      "id": "fr-garde_à_vous-fr-noun-JCqP8NFv",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’entretien a été rapide, à peine entré, je me suis mis au garde à vous et je l’ai écouté !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comportement tenu devant certains responsables qui ne laissent pas la place au dialogue ni à la contestation."
      ],
      "id": "fr-garde_à_vous-fr-noun-Zh6v8HTL",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.d‿a vu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ɡaː ʁ.da.ˈvu]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡad.ˈvu]"
    },
    {
      "ipa": "[vu]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "charyeo",
      "word": "차려"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "firmes"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "attenti"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kiotsuke",
      "word": "気をつけ"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "givakt"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "givaktstilling"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "rettstilling"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baczność"
    }
  ],
  "word": "garde à vous"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "repos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en polonais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Une origine possible de l'expression serait le fait de ramener à soi la garde de son épée."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fr-interj-1",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "à vos rangs, fixe"
    },
    {
      "word": "fixe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Ordre de se mettre à la position formelle, debout, les bras le long du corps et immobile, marquant le respect."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.d‿a vu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ɡaː ʁ.da.ˈvu]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡad.ˈvu]"
    },
    {
      "ipa": "[vu]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "at attention"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "charyeo",
      "word": "차려"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kiotsuke",
      "word": "気をつけ"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "rett"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "na baczność"
    }
  ],
  "word": "garde à vous"
}

{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en polonais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "pénis",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "petit soldat au garde à vous"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de la locution interjective."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "garde-à-vous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se mettre au garde à vous."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 122",
          "text": "L’œil dilaté, il salue et, comme on tombe en catalepsie, tombe au garde à vous."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 241",
          "text": "Cela m’amusait beaucoup de voir les chefs de gare, coiffés d’une casquette rouge ou bleue, se tenir au garde à vous, au passage des trains. Les nôtres sont plus décontractés, nous nous permettions même de les chansonner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position formelle, debout, les bras le long du corps et immobile, adoptée par un soldat, quand on lui en donne l’ordre."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les soldats, en tenue de parade, se tenaient au garde à vous en attendant l’inspection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position de présentation d’une troupe rassemblée."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’entretien a été rapide, à peine entré, je me suis mis au garde à vous et je l’ai écouté !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comportement tenu devant certains responsables qui ne laissent pas la place au dialogue ni à la contestation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.d‿a vu\\"
    },
    {
      "ipa": "[ɡaː ʁ.da.ˈvu]"
    },
    {
      "ipa": "[ɡad.ˈvu]"
    },
    {
      "ipa": "[vu]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garde_à_vous.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garde à vous.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-garde_à_vous.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-garde à vous.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "attention"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "charyeo",
      "word": "차려"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "firmes"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "attenti"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kiotsuke",
      "word": "気をつけ"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "givakt"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "givaktstilling"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "rettstilling"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baczność"
    }
  ],
  "word": "garde à vous"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.