See gambe on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gemba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien gamba (« jambe »)." ], "forms": [ { "form": "gambes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ancien nom de la jambe, encore usité dans le mot viole de gambe. C’est un ancien instrument remplacé par le violoncelle et qu’on tenait comme lui entre les jambes." ], "id": "fr-gambe-fr-noun-yjxWePjq" }, { "glosses": [ "Abréviation de viole de gambe." ], "id": "fr-gambe-fr-noun-1V2Rxgwg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 115, 121 ] ], "ref": "Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907", "text": "Il passa en revue le trelingage, et s’assura que la bridure des bas haubans était en bon état et appuyait bien les gambes de hune, précaution d’un homme qui compte faire des témérités de vitesse." } ], "glosses": [ "Gambe de revers : Filin dont un bout fait dormant sur le cercle de trélingage et l’autre sert de point d'attache au ridoir d’un hauban de dune ou de perroquet." ], "id": "fr-gambe-fr-noun-QQkpej20", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃b\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gambe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gambe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guibolle" }, { "word": "jambe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gambe" } { "anagrams": [ { "word": "gemba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'italien gamba (« jambe »)." ], "forms": [ { "form": "je gambe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gambe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gambe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gambe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gamber." ], "id": "fr-gambe-fr-verb-p-3nzFsb" }, { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gamber." ], "id": "fr-gambe-fr-verb-kJcd9nal" }, { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gamber." ], "id": "fr-gambe-fr-verb-XtuYLIWa" }, { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gamber." ], "id": "fr-gambe-fr-verb-lQKC2r30" }, { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gamber." ], "id": "fr-gambe-fr-verb-mvhB78gj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃b\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gambe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gambe.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gambe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avere le gambe di ricotta" }, { "translation": "jeu de jambes", "word": "gioco di gambe" } ], "forms": [ { "form": "gambi", "ipas": [ "\\ˈɡam.bi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pluriel de gamba" ], "id": "fr-gambe-it-noun-IQXZYkal" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡam.be\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "gambe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin gamba, dérivé du grec ancien καμπή, kampế (« courbure, flexion, articulation d'un membre »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gambe\\ˈɡam.be\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gambes", "ipas": [ "\\ˈɡam.bes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gamba", "ipas": [ "\\ˈɡam.bo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gambas", "ipas": [ "\\ˈɡam.bo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "boiter", "word": "gambejar" }, { "translation": "boiteux", "word": "gambèl" }, { "translation": "boiteux", "word": "gambèrle" }, { "translation": "boiter", "word": "gamberlejar" }, { "translation": "boiteux", "word": "gambi" }, { "translation": "boiteux", "word": "gàmbia" }, { "translation": "jambe", "word": "gambilha" }, { "translation": "clopiner", "word": "gambilhar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Boiteux." ], "id": "fr-gambe-oc-adj-n9tq-r~n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡam.be\\" } ], "word": "gambe" }
{ "anagrams": [ { "word": "gemba" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'italien gamba (« jambe »)." ], "forms": [ { "form": "gambes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ancien nom de la jambe, encore usité dans le mot viole de gambe. C’est un ancien instrument remplacé par le violoncelle et qu’on tenait comme lui entre les jambes." ] }, { "glosses": [ "Abréviation de viole de gambe." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 115, 121 ] ], "ref": "Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907", "text": "Il passa en revue le trelingage, et s’assura que la bridure des bas haubans était en bon état et appuyait bien les gambes de hune, précaution d’un homme qui compte faire des témérités de vitesse." } ], "glosses": [ "Gambe de revers : Filin dont un bout fait dormant sur le cercle de trélingage et l’autre sert de point d'attache au ridoir d’un hauban de dune ou de perroquet." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃b\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gambe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gambe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guibolle" }, { "word": "jambe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gambe" } { "anagrams": [ { "word": "gemba" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'italien gamba (« jambe »)." ], "forms": [ { "form": "je gambe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gambe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gambe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gambe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gamber." ] }, { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gamber." ] }, { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gamber." ] }, { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gamber." ] }, { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gamber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃b\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gambe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gambe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gambe.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gambe" } { "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "word": "avere le gambe di ricotta" }, { "translation": "jeu de jambes", "word": "gioco di gambe" } ], "forms": [ { "form": "gambi", "ipas": [ "\\ˈɡam.bi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pluriel de gamba" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡam.be\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "gambe" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin gamba, dérivé du grec ancien καμπή, kampế (« courbure, flexion, articulation d'un membre »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gambe\\ˈɡam.be\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gambes", "ipas": [ "\\ˈɡam.bes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gamba", "ipas": [ "\\ˈɡam.bo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gambas", "ipas": [ "\\ˈɡam.bo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "boiter", "word": "gambejar" }, { "translation": "boiteux", "word": "gambèl" }, { "translation": "boiteux", "word": "gambèrle" }, { "translation": "boiter", "word": "gamberlejar" }, { "translation": "boiteux", "word": "gambi" }, { "translation": "boiteux", "word": "gàmbia" }, { "translation": "jambe", "word": "gambilha" }, { "translation": "clopiner", "word": "gambilhar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Boiteux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡam.be\\" } ], "word": "gambe" }
Download raw JSONL data for gambe meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.