See gambas on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gamba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 9", "text": "Prévoir une taille de plus du pantalon en sortant de table : tomates, piments frais grillés, « pochas », morue-gambas, dessert." } ], "glosses": [ "Variante de gamba. Le pluriel espagnol est pris à tort pour un singulier → voir paparazzi." ], "id": "fr-gambas-fr-noun-0qzW~h6J", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.bas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "gambas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gamba", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡɑ̃.ba\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Garay, Léon et les jambons, 2018, page 202", "text": "Telle une déesse lors du banquet des dieux, gambas et txakoli en guise de nectar et ambroisie, Geneviève me rejoignit pour que je trouve moins long le temps de risotter." } ], "form_of": [ { "word": "gamba" } ], "glosses": [ "Pluriel de gamba." ], "id": "fr-gambas-fr-noun-ibkPEQ2e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.ba\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "gambas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de gamber." ], "id": "fr-gambas-fr-verb-e4qk8tvC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.ba\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gambas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gamba", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gamba" } ], "glosses": [ "Pluriel de gamba." ], "id": "fr-gambas-es-noun-ibkPEQ2e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡam.bas\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.bas\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.bah\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.b(a)s\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.bah\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.bas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gambas" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "gamba", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gamba" } ], "glosses": [ "Pluriel de gamba." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡam.bas\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.bas\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.bah\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.b(a)s\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.bah\\" }, { "ipa": "\\ˈɡam.bas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gambas" } { "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gamba" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 9", "text": "Prévoir une taille de plus du pantalon en sortant de table : tomates, piments frais grillés, « pochas », morue-gambas, dessert." } ], "glosses": [ "Variante de gamba. Le pluriel espagnol est pris à tort pour un singulier → voir paparazzi." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.bas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "gambas" } { "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Formes de noms communs en français", "Homographes non homophones en français", "français" ], "forms": [ { "form": "gamba", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡɑ̃.ba\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Garay, Léon et les jambons, 2018, page 202", "text": "Telle une déesse lors du banquet des dieux, gambas et txakoli en guise de nectar et ambroisie, Geneviève me rejoignit pour que je trouve moins long le temps de risotter." } ], "form_of": [ { "word": "gamba" } ], "glosses": [ "Pluriel de gamba." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.ba\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "gambas" } { "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Formes de verbes en français", "Homographes non homophones en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gamber" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de gamber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.ba\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gambas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gambas.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gambas" }
Download raw JSONL data for gambas meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.