"galdu" meaning in All languages combined

See galdu on Wiktionary

Verb [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav
  1. Perdre.
    Sense id: fr-galdu-eu-verb-1QzitQEN
  2. Perdre, être vaincu.
    Sense id: fr-galdu-eu-verb-1b0o272D
  3. Perdre, manquer, louper, rater.
    Sense id: fr-galdu-eu-verb-hLKrVnkQ
  4. Se perdre, disparaitre.
    Sense id: fr-galdu-eu-verb-xVmPHlVS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: galarazi, galduan, galtzaile

Noun [Letton]

  1. Accusatif singulier de galds. Form of: galds
    Sense id: fr-galdu-lv-noun-cOThwEIr
  2. Instrumental singulier de galds. Form of: galds
    Sense id: fr-galdu-lv-noun-oWDDhnqU
  3. Génitif pluriel de galds. Form of: galds
    Sense id: fr-galdu-lv-noun-JuJTzZoj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Letton

Download JSONL data for galdu meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "trouver",
      "word": "aurkitu"
    },
    {
      "translation": "gagner",
      "word": "irabazi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faire perdre, empêcher",
      "word": "galarazi"
    },
    {
      "translation": "perdant",
      "word": "galduan"
    },
    {
      "translation": "perdant",
      "word": "galtzaile"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Itxaropena galdu, perdre espoir."
        },
        {
          "text": "Aukera ederra galdu duzu, tu as perdu une bonne occasion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre."
      ],
      "id": "fr-galdu-eu-verb-1QzitQEN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Partida galdu, perdre la partie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, être vaincu."
      ],
      "id": "fr-galdu-eu-verb-1b0o272D"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ia trena galdu zuen, elle faillit manquer son train."
        },
        {
          "text": "Festa ederra galdu zenuen atzo, tu as raté une superbe fête hier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, manquer, louper, rater."
      ],
      "id": "fr-galdu-eu-verb-hLKrVnkQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Begien bistatik galdu zen arte, jusqu'à ce que je le perde de vue, qu'il disparaisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se perdre, disparaitre."
      ],
      "id": "fr-galdu-eu-verb-xVmPHlVS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav"
    }
  ],
  "word": "galdu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Letton",
      "orig": "letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de galds."
      ],
      "id": "fr-galdu-lv-noun-cOThwEIr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental singulier de galds."
      ],
      "id": "fr-galdu-lv-noun-oWDDhnqU"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de galds."
      ],
      "id": "fr-galdu-lv-noun-JuJTzZoj"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galdu"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "trouver",
      "word": "aurkitu"
    },
    {
      "translation": "gagner",
      "word": "irabazi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en letton",
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faire perdre, empêcher",
      "word": "galarazi"
    },
    {
      "translation": "perdant",
      "word": "galduan"
    },
    {
      "translation": "perdant",
      "word": "galtzaile"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Itxaropena galdu, perdre espoir."
        },
        {
          "text": "Aukera ederra galdu duzu, tu as perdu une bonne occasion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Partida galdu, perdre la partie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, être vaincu."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ia trena galdu zuen, elle faillit manquer son train."
        },
        {
          "text": "Festa ederra galdu zenuen atzo, tu as raté une superbe fête hier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, manquer, louper, rater."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Begien bistatik galdu zen arte, jusqu'à ce que je le perde de vue, qu'il disparaisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se perdre, disparaitre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav"
    }
  ],
  "word": "galdu"
}

{
  "categories": [
    "letton"
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de galds."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental singulier de galds."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de galds."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galdu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.