"galdu" meaning in All languages combined

See galdu on Wiktionary

Verb [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav
  1. Perdre.
    Sense id: fr-galdu-eu-verb-1QzitQEN
  2. Perdre, être vaincu.
    Sense id: fr-galdu-eu-verb-1b0o272D
  3. Perdre, manquer, louper, rater.
    Sense id: fr-galdu-eu-verb-hLKrVnkQ
  4. Se perdre, disparaitre.
    Sense id: fr-galdu-eu-verb-xVmPHlVS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: galarazi, galduan, galtzaile
Categories (other): Verbes en basque, Basque

Noun [Letton]

  1. Accusatif singulier de galds. Form of: galds
    Sense id: fr-galdu-lv-noun-cOThwEIr
  2. Instrumental singulier de galds. Form of: galds
    Sense id: fr-galdu-lv-noun-oWDDhnqU
  3. Génitif pluriel de galds. Form of: galds
    Sense id: fr-galdu-lv-noun-JuJTzZoj
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "trouver",
      "word": "aurkitu"
    },
    {
      "translation": "gagner",
      "word": "irabazi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faire perdre, empêcher",
      "word": "galarazi"
    },
    {
      "translation": "perdant",
      "word": "galduan"
    },
    {
      "translation": "perdant",
      "word": "galtzaile"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Itxaropena galdu, perdre espoir."
        },
        {
          "text": "Aukera ederra galdu duzu, tu as perdu une bonne occasion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre."
      ],
      "id": "fr-galdu-eu-verb-1QzitQEN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Partida galdu, perdre la partie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, être vaincu."
      ],
      "id": "fr-galdu-eu-verb-1b0o272D"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ia trena galdu zuen, elle faillit manquer son train."
        },
        {
          "text": "Festa ederra galdu zenuen atzo, tu as raté une superbe fête hier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, manquer, louper, rater."
      ],
      "id": "fr-galdu-eu-verb-hLKrVnkQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Begien bistatik galdu zen arte, jusqu'à ce que je le perde de vue, qu'il disparaisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se perdre, disparaitre."
      ],
      "id": "fr-galdu-eu-verb-xVmPHlVS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav"
    }
  ],
  "word": "galdu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Letton",
      "orig": "letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de galds."
      ],
      "id": "fr-galdu-lv-noun-cOThwEIr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental singulier de galds."
      ],
      "id": "fr-galdu-lv-noun-oWDDhnqU"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de galds."
      ],
      "id": "fr-galdu-lv-noun-JuJTzZoj"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galdu"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "trouver",
      "word": "aurkitu"
    },
    {
      "translation": "gagner",
      "word": "irabazi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "faire perdre, empêcher",
      "word": "galarazi"
    },
    {
      "translation": "perdant",
      "word": "galduan"
    },
    {
      "translation": "perdant",
      "word": "galtzaile"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Itxaropena galdu, perdre espoir."
        },
        {
          "text": "Aukera ederra galdu duzu, tu as perdu une bonne occasion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Partida galdu, perdre la partie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, être vaincu."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ia trena galdu zuen, elle faillit manquer son train."
        },
        {
          "text": "Festa ederra galdu zenuen atzo, tu as raté une superbe fête hier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, manquer, louper, rater."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Begien bistatik galdu zen arte, jusqu'à ce que je le perde de vue, qu'il disparaisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se perdre, disparaitre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-galdu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-galdu.wav"
    }
  ],
  "word": "galdu"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en letton",
    "letton"
  ],
  "lang": "Letton",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de galds."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental singulier de galds."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de galds."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galdu"
}

Download raw JSONL data for galdu meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.