"funèbre" meaning in All languages combined

See funèbre on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \fy.nɛbʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav Forms: funèbres [plural, masculine, feminine]
  1. Qui a rapport aux funérailles.
    Sense id: fr-funèbre-fr-adj-FyY5lFi- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du funéraire
  2. Qui est lugubre ; qui éveille l’idée de la mort. Tags: figuratively
    Sense id: fr-funèbre-fr-adj-tKv7eoF3 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Qualifie certains oiseaux nocturnes, dont le cri a quelque chose de sinistre. Tags: broadly, familiar
    Sense id: fr-funèbre-fr-adj-WLPpbhqD Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cacatoès funèbre, enfunébrer, marche funèbre, oraison funèbre, pompes funèbres Translations: funeral (Anglais), funereal (Anglais), погребален (Bulgare), funebra (Espéranto), funerala (Ido), funebro [masculine] (Italien), fúnebre (Portugais), траурный (traurnyï) (Russe), pohřební (Tchèque)

Noun [Français]

IPA: \fy.nɛbʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav Forms: funèbres [plural]
  1. Synonyme de noctuelle en deuil (papillon).
    Sense id: fr-funèbre-fr-noun-~PCPLGrU Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papillons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cacatoès funèbre"
    },
    {
      "word": "enfunébrer"
    },
    {
      "word": "marche funèbre"
    },
    {
      "word": "oraison funèbre"
    },
    {
      "word": "pompes funèbres"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin funebris (« funèbre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "funèbres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du funéraire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.451, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ",
          "text": "Les convois funèbres se succédaient, avec leurs escortes de sous-officiers boueux et de rosses efflanquées."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Enfin, sur l’ordre du docteur, on transporta dans la salle de mairie le funèbre colis que deux hommes dévoués dévêtirent et fouillèrent."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "[…] les convives d'un repas funèbre devant bientôt s'attabler en cette maison, il importe que je prépare consciencieusement la tête de veau dont ils m'ont passé commande."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Advienne que pourra, il doit l'assister auprès du défunt, jusqu'à la mise en fosse et monter avec elle la garde funèbre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport aux funérailles."
      ],
      "id": "fr-funèbre-fr-adj-FyY5lFi-",
      "raw_tags": [
        "Funéraire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VIII",
          "text": "[…]; tous tenaient à la main droite ou des épées, ou des piques, ou des arquebuses, et quelques-uns, à la main gauche, des flambeaux qui répandaient sur cette scène un jour funèbre et vacillant, […]."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19",
          "text": "Le bruit, les allées et venues des gens m'alertèrent. J'accourus avec un funèbre pressentiment, sans toutefois penser à un malheur aussi terrible."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Au bout d'un couloir funèbre et saugrenu dont la disposition avait je ne sais quoi de caligaresque, l'entrée de La Java ne fait guère impression."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est lugubre ; qui éveille l’idée de la mort."
      ],
      "id": "fr-funèbre-fr-adj-tKv7eoF3",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le hibou, le chat-huant, l’orfraie sont des oiseaux funèbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie certains oiseaux nocturnes, dont le cri a quelque chose de sinistre."
      ],
      "id": "fr-funèbre-fr-adj-WLPpbhqD",
      "tags": [
        "broadly",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.nɛbʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "funeral"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "funereal"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "погребален"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "funebra"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "funerala"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "funebro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fúnebre"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "traurnyï",
      "word": "траурный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "pohřební"
    }
  ],
  "word": "funèbre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papillons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin funebris (« funèbre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "funèbres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Synonyme de noctuelle en deuil (papillon)."
      ],
      "id": "fr-funèbre-fr-noun-~PCPLGrU",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.nɛbʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "funèbre"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Papillons en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cacatoès funèbre"
    },
    {
      "word": "enfunébrer"
    },
    {
      "word": "marche funèbre"
    },
    {
      "word": "oraison funèbre"
    },
    {
      "word": "pompes funèbres"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin funebris (« funèbre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "funèbres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du funéraire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, p.451, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ",
          "text": "Les convois funèbres se succédaient, avec leurs escortes de sous-officiers boueux et de rosses efflanquées."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Enfin, sur l’ordre du docteur, on transporta dans la salle de mairie le funèbre colis que deux hommes dévoués dévêtirent et fouillèrent."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "[…] les convives d'un repas funèbre devant bientôt s'attabler en cette maison, il importe que je prépare consciencieusement la tête de veau dont ils m'ont passé commande."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Advienne que pourra, il doit l'assister auprès du défunt, jusqu'à la mise en fosse et monter avec elle la garde funèbre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport aux funérailles."
      ],
      "raw_tags": [
        "Funéraire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VIII",
          "text": "[…]; tous tenaient à la main droite ou des épées, ou des piques, ou des arquebuses, et quelques-uns, à la main gauche, des flambeaux qui répandaient sur cette scène un jour funèbre et vacillant, […]."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19",
          "text": "Le bruit, les allées et venues des gens m'alertèrent. J'accourus avec un funèbre pressentiment, sans toutefois penser à un malheur aussi terrible."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Au bout d'un couloir funèbre et saugrenu dont la disposition avait je ne sais quoi de caligaresque, l'entrée de La Java ne fait guère impression."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est lugubre ; qui éveille l’idée de la mort."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le hibou, le chat-huant, l’orfraie sont des oiseaux funèbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie certains oiseaux nocturnes, dont le cri a quelque chose de sinistre."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.nɛbʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "funeral"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "funereal"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "погребален"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "funebra"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "funerala"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "funebro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fúnebre"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "traurnyï",
      "word": "траурный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "pohřební"
    }
  ],
  "word": "funèbre"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Papillons en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin funebris (« funèbre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "funèbres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Synonyme de noctuelle en deuil (papillon)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.nɛbʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-funèbre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "funèbre"
}

Download raw JSONL data for funèbre meaning in All languages combined (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.