See fressure on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "freusser" }, { "word": "resurfes" }, { "word": "resurfés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'ancien français froissure, du latin frixura (« poêle à frire, friture »)." ], "forms": [ { "form": "fressures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "abat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la boucherie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre sixième", "text": "Oui, ça n’est pas tout ; aujourd’hui une dent, demain une oreille ; s’ils pouvaient trouver une sauce pour manger nos fressures comme celles des veaux, ils mangeraient du chrétien ! dit la vieille Bonnébault, qui montra son profil menaçant au comte quand il passa, lui lança un regard mielleux et lui fit la révérence." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "« J’ai soif de son sang, de sa moelle, de sa fressure, et je lui arracherai l’âme d’entre les dents. »" }, { "ref": "Jean-Marie Bourre, De l’animal à l’assiette, 1993", "text": "D’autres abats sont vendus pour la consommation directe : le foie, la langue, la tête, les pieds, les rognons, la rate ou la cervelle, la fressure, appelée communément mou et qui comprend les poumons et le cœur." }, { "ref": "René Grousset, L'Épopée des croisades, Perrin, 1995, 2017, page 319", "text": "Comme il traversait le quartier des halles pour descendre au port, bouchers et bouchères, accourus sur le pas de leur porte, l'injurièrent grossièrement en lui jetant des tripes et de la fressure au visage." } ], "glosses": [ "Ensemble de plusieurs parties intérieures de quelques animaux comme le foie, le cœur, la rate et le poumon." ], "id": "fr-fressure-fr-noun-oXl3EgBd", "raw_tags": [ "Boucherie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɛ.syʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fressure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fressure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fressure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fressure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fressure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fressure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "giblets" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "plural" ], "word": "kourailhoù" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "freixura" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "feminine" ], "word": "curatella" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "couoraée" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "coraée" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "levada" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lèus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "levadeta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "levatàs" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "plural" ], "word": "podroby" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "măruntaie" } ], "word": "fressure" }
{ "anagrams": [ { "word": "freusser" }, { "word": "resurfes" }, { "word": "resurfés" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'ancien français froissure, du latin frixura (« poêle à frire, friture »)." ], "forms": [ { "form": "fressures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "abat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la boucherie" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre sixième", "text": "Oui, ça n’est pas tout ; aujourd’hui une dent, demain une oreille ; s’ils pouvaient trouver une sauce pour manger nos fressures comme celles des veaux, ils mangeraient du chrétien ! dit la vieille Bonnébault, qui montra son profil menaçant au comte quand il passa, lui lança un regard mielleux et lui fit la révérence." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "« J’ai soif de son sang, de sa moelle, de sa fressure, et je lui arracherai l’âme d’entre les dents. »" }, { "ref": "Jean-Marie Bourre, De l’animal à l’assiette, 1993", "text": "D’autres abats sont vendus pour la consommation directe : le foie, la langue, la tête, les pieds, les rognons, la rate ou la cervelle, la fressure, appelée communément mou et qui comprend les poumons et le cœur." }, { "ref": "René Grousset, L'Épopée des croisades, Perrin, 1995, 2017, page 319", "text": "Comme il traversait le quartier des halles pour descendre au port, bouchers et bouchères, accourus sur le pas de leur porte, l'injurièrent grossièrement en lui jetant des tripes et de la fressure au visage." } ], "glosses": [ "Ensemble de plusieurs parties intérieures de quelques animaux comme le foie, le cœur, la rate et le poumon." ], "raw_tags": [ "Boucherie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɛ.syʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fressure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fressure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fressure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fressure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fressure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fressure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "giblets" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "plural" ], "word": "kourailhoù" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "freixura" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "feminine" ], "word": "curatella" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "couoraée" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "coraée" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "levada" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lèus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "levadeta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "levatàs" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "plural" ], "word": "podroby" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "măruntaie" } ], "word": "fressure" }
Download raw JSONL data for fressure meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.