"foutu" meaning in All languages combined

See foutu on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \fu.ty\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav Forms: foutus [plural, masculine], foutue [singular, feminine], foutues [plural, feminine]
  1. Hors d’usage, cassé. Tags: familiar
    Sense id: fr-foutu-fr-adj-tWEfNXWl Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Dont l'avenir est compromis. Tags: familiar
    Sense id: fr-foutu-fr-adj-CNCaWzCH Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Fait, agencé, vêtu. Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-foutu-fr-adj-oNPbgtry Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes péjoratifs en français
  4. Utilisé pour donner une valeur péjorative et emphatique, ou au contraire admirative, au substantif qu’il accompagne. Tags: familiar
    Sense id: fr-foutu-fr-adj-Tpl1xCmu Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  5. Capable. Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-foutu-fr-adj-n7kcAXO7 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: niqué, fichu, kaputt [familiar], putain de, saleté de, saloperie de, satané, tabarnak de [vulgar], sacré Related terms: foutu pour foutu Translations (Hors d’usage): kaputt (Allemand), fucked (Anglais), fucked up (Anglais), busted (Anglais), FUBAR (Anglais), fotut (Catalan), escacharrado [masculine] (Espagnol), karatan (Indonésien), fottuto (Italien), potika (Malgache), simba (Malgache), futut (Roumain), fotou [masculine] (Wallon), patrake [masculine, feminine] (Wallon) Translations (valeur péjorative): fucking (Anglais), damn (Anglais), pinche (Espagnol), bézë (Gallo), troyreye di (Wallon), måbouté [masculine] (Wallon)

Verb [Français]

IPA: \fu.ty\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav
  1. Participe passé masculin singulier du verbe foutre. Form of: foutre
    Sense id: fr-foutu-fr-verb-F5dGiFpn Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "infoutu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes familiers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du verbe foutre (« faire l’amour, faire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foutus",
      "ipas": [
        "\\fu.ty\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "foutue",
      "ipas": [
        "\\fu.ty\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "foutues",
      "ipas": [
        "\\fu.ty\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "café bouillu, café foutu"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "foutu pour foutu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette montre est foutue."
        },
        {
          "text": "Tordu, mais pas foutu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hors d’usage, cassé."
      ],
      "id": "fr-foutu-fr-adj-tWEfNXWl",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Janine Boissard, Loup, y es-tu?, Éditions Robert Laffont, 2009, chapitre 57",
          "text": "Le téléphone avait sonné plusieurs fois, des cons qu'elle n’avait pu s’empêcher d’envoyer aux pelotes, quelle importance puisque de toute façon, sans le moineau, l’émission était foutue."
        },
        {
          "ref": "Pascal Lesur, Les morts ont la vie dure, Éditions Le Manuscrit, 2005, page 225",
          "text": "On abordait ce qu'il est convenu d'appeler le petit jour ; l'heure des insomniaques, des vrais. L'heure à laquelle on se dit que, si on ne s'est pas encore endormi, c'est foutu..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont l'avenir est compromis."
      ],
      "id": "fr-foutu-fr-adj-CNCaWzCH",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XII, Série noire, Gallimard, 1956, page 110",
          "text": "Puis une vague cousine de province, voile noir, mais foutue comme quatre sous. Genre pedzouille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait, agencé, vêtu."
      ],
      "id": "fr-foutu-fr-adj-oNPbgtry",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 127",
          "text": "— Pour le faire exprès, il vous aurait fallu un foutu courage !"
        },
        {
          "ref": "Frédéric-H. Fajardie, « Panne sèche », dans Chrysalide des villes, Paris : Manitoba-les Belles lettres, 1999",
          "text": "Il fallait encore gagner du temps mais, cette fois, je perdis pied :\n– Hein, dis donc, hé ! au fait, le moine maudit, qu'est-ce qu'il glandait, ce nase, ce radis noir, ce foutu ratichon ?"
        },
        {
          "ref": "Jorge Semprún, Exercices de survie, 2012, page 89",
          "text": "J’ai expliqué au consul que j’avais tout fait, toute ma vie, à mes risques et périls, rien de nouveau, donc : allez, qu’il me donne ce foutu passeport !"
        },
        {
          "ref": "Sylvie Germain, Brèves de solitude, Éditions Albin Michel, 2021",
          "text": "Tu n'es qu'un chichiteux, lui dit sa mère, un emmerdeur, précisent les autres membres de sa famille et ses amis, une foutue buse, déplore sa compagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisé pour donner une valeur péjorative et emphatique, ou au contraire admirative, au substantif qu’il accompagne."
      ],
      "id": "fr-foutu-fr-adj-Tpl1xCmu",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est foutu de tout casser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable."
      ],
      "id": "fr-foutu-fr-adj-n7kcAXO7",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ty\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Vulgaire"
      ],
      "word": "niqué"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Familier"
      ],
      "word": "fichu"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "kaputt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Vulgaire"
      ],
      "word": "putain de"
    },
    {
      "word": "saleté de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Vulgaire"
      ],
      "word": "saloperie de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Familier"
      ],
      "word": "satané"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "tabarnak de"
    },
    {
      "word": "sacré"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "kaputt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "fucked"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "fucked up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "busted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "FUBAR"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "fotut"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Hors d’usage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escacharrado"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "karatan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "fottuto"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "potika"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "simba"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "futut"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Hors d’usage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotou"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Hors d’usage",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "patrake"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "fucking"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "damn"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "pinche"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "bézë"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "troyreye di"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "valeur péjorative",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "måbouté"
    }
  ],
  "word": "foutu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes familiers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du verbe foutre (« faire l’amour, faire »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5",
          "text": "Il l’a fait, en russkoff, Boris Godounov, une voix d’outre-tombe, ça m’a foutu les poils jusqu’au bout des arpions un retour d’âme slave là, dans ma brouette, le blues des steppes, on chante… on picole."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "foutre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe foutre."
      ],
      "id": "fr-foutu-fr-verb-F5dGiFpn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ty\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "foutu"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "infoutu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Termes familiers en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du verbe foutre (« faire l’amour, faire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foutus",
      "ipas": [
        "\\fu.ty\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "foutue",
      "ipas": [
        "\\fu.ty\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "foutues",
      "ipas": [
        "\\fu.ty\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "café bouillu, café foutu"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "foutu pour foutu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette montre est foutue."
        },
        {
          "text": "Tordu, mais pas foutu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hors d’usage, cassé."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Janine Boissard, Loup, y es-tu?, Éditions Robert Laffont, 2009, chapitre 57",
          "text": "Le téléphone avait sonné plusieurs fois, des cons qu'elle n’avait pu s’empêcher d’envoyer aux pelotes, quelle importance puisque de toute façon, sans le moineau, l’émission était foutue."
        },
        {
          "ref": "Pascal Lesur, Les morts ont la vie dure, Éditions Le Manuscrit, 2005, page 225",
          "text": "On abordait ce qu'il est convenu d'appeler le petit jour ; l'heure des insomniaques, des vrais. L'heure à laquelle on se dit que, si on ne s'est pas encore endormi, c'est foutu..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont l'avenir est compromis."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XII, Série noire, Gallimard, 1956, page 110",
          "text": "Puis une vague cousine de province, voile noir, mais foutue comme quatre sous. Genre pedzouille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait, agencé, vêtu."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 127",
          "text": "— Pour le faire exprès, il vous aurait fallu un foutu courage !"
        },
        {
          "ref": "Frédéric-H. Fajardie, « Panne sèche », dans Chrysalide des villes, Paris : Manitoba-les Belles lettres, 1999",
          "text": "Il fallait encore gagner du temps mais, cette fois, je perdis pied :\n– Hein, dis donc, hé ! au fait, le moine maudit, qu'est-ce qu'il glandait, ce nase, ce radis noir, ce foutu ratichon ?"
        },
        {
          "ref": "Jorge Semprún, Exercices de survie, 2012, page 89",
          "text": "J’ai expliqué au consul que j’avais tout fait, toute ma vie, à mes risques et périls, rien de nouveau, donc : allez, qu’il me donne ce foutu passeport !"
        },
        {
          "ref": "Sylvie Germain, Brèves de solitude, Éditions Albin Michel, 2021",
          "text": "Tu n'es qu'un chichiteux, lui dit sa mère, un emmerdeur, précisent les autres membres de sa famille et ses amis, une foutue buse, déplore sa compagne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisé pour donner une valeur péjorative et emphatique, ou au contraire admirative, au substantif qu’il accompagne."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est foutu de tout casser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capable."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ty\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Vulgaire"
      ],
      "word": "niqué"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Familier"
      ],
      "word": "fichu"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "kaputt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Vulgaire"
      ],
      "word": "putain de"
    },
    {
      "word": "saleté de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Vulgaire"
      ],
      "word": "saloperie de"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Familier"
      ],
      "word": "satané"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "tabarnak de"
    },
    {
      "word": "sacré"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "kaputt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "fucked"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "fucked up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "busted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "FUBAR"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "fotut"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Hors d’usage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escacharrado"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "karatan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "fottuto"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "potika"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "simba"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Hors d’usage",
      "word": "futut"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Hors d’usage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotou"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Hors d’usage",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "patrake"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "fucking"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "damn"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "pinche"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "bézë"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "valeur péjorative",
      "word": "troyreye di"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "valeur péjorative",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "måbouté"
    }
  ],
  "word": "foutu"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Termes familiers en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du verbe foutre (« faire l’amour, faire »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 5",
          "text": "Il l’a fait, en russkoff, Boris Godounov, une voix d’outre-tombe, ça m’a foutu les poils jusqu’au bout des arpions un retour d’âme slave là, dans ma brouette, le blues des steppes, on chante… on picole."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "foutre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe foutre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ty\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-foutu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-foutu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "foutu"
}

Download raw JSONL data for foutu meaning in All languages combined (8.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.