See foro on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en bambara de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "foroba" }, { "word": "foromanyan" }, { "word": "forosonya" }, { "word": "soforo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Champ." ], "id": "fr-foro-bm-noun-KN9bsbqI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fòro\\" } ], "word": "foro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "foral" } ], "etymology_texts": [ "Du latin forum qui donne aussi fuero." ], "forms": [ { "form": "foros", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tribunal, lieu où se jugent les causes." ], "id": "fr-foro-es-noun-tDrSfBB5", "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "For, exercice du jugement." ], "id": "fr-foro-es-noun-lPFa79fF" }, { "glosses": [ "Réunion de personnes compétentes pour prendre une décision." ], "id": "fr-foro-es-noun-ymhGU-ut" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forum de discussion." ], "id": "fr-foro-es-noun-JSj0dnIH", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bail à long terme." ], "id": "fr-foro-es-noun-x4FrmLx7" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-foro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-foro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-foro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-foro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-foro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-foro.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tribunal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "foro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "trou occipital", "word": "foro occipitale" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de forare." ], "forms": [ { "form": "fori", "ipas": [ "\\ˈfo.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trou." ], "id": "fr-foro-it-noun-nnNzXVFL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Foramen." ], "id": "fr-foro-it-noun-fIz82OB1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfo.ro\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "foro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "percé autour", "word": "circumforatus" }, { "translation": "qui peut être percé", "word": "forabilis" }, { "translation": "fil de couleur", "word": "forago" }, { "translation": "trou", "word": "foramen" }, { "translation": "percé", "word": "foraminatus" }, { "translation": "poreux", "word": "foraminosus" }, { "translation": "foré, percé, troué", "word": "foratus" }, { "translation": "percement, forage", "word": "foratŭs" }, { "word": "multiforabilis" }, { "word": "multiforatilis" }, { "translation": "qui a plusieurs trous (flûte)", "word": "multiforus" }, { "translation": "perforer, transpercer", "word": "perforo" }, { "translation": "trépanation", "word": "perforatio" }, { "translation": "transpercer", "word": "transforo" }, { "translation": "transpercement", "word": "transforatio" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bher (« creuser, gratter, couper ») qui donne aussi feriō (« frapper, battre, heurter »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "foro, infinitif : forāre, parfait : forāvi, supin : forātum" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Sens figuré)''forati animi.", "translation": "esprits percés = imbéciles." } ], "glosses": [ "Percer, trouer, forer, perforer." ], "id": "fr-foro-la-verb-nQSsM2TT" } ], "synonyms": [ { "word": "cavo" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "foro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bher (« creuser, gratter, couper ») qui donne aussi feriō (« frapper, battre, heurter »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "forum" } ], "glosses": [ "Datif singulier de forum." ], "id": "fr-foro-la-noun-3Ag68hRt" }, { "form_of": [ { "word": "forum" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de forum." ], "id": "fr-foro-la-noun-G-21iX3U" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "foro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mapuche", "orig": "mapuche", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en mapuche de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Os, dent." ], "id": "fr-foro-arn-noun-YvZ5SIhJ", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\föʐö\\" } ], "word": "foro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin forum." ], "forms": [ { "form": "foros", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tribunal." ], "id": "fr-foro-pt-noun-gtOIEkra" }, { "glosses": [ "Forum." ], "id": "fr-foro-pt-noun-nHbGDzBj" } ], "synonyms": [ { "word": "fórum" }, { "word": "juízo" }, { "word": "tribunal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "foro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en tobati issus d’un mot en proto-océanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tobati", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tobati", "orig": "tobati", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en tobati incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanien *boRok." ], "lang": "Tobati", "lang_code": "tti", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en tobati", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cochon." ], "id": "fr-foro-tti-noun-QzJ6r99U", "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "foro" }
{ "categories": [ "Lexique en bambara de l’agriculture", "Noms communs en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "foroba" }, { "word": "foromanyan" }, { "word": "forosonya" }, { "word": "soforo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Champ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fòro\\" } ], "word": "foro" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "foral" } ], "etymology_texts": [ "Du latin forum qui donne aussi fuero." ], "forms": [ { "form": "foros", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du droit" ], "glosses": [ "Tribunal, lieu où se jugent les causes." ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "For, exercice du jugement." ] }, { "glosses": [ "Réunion de personnes compétentes pour prendre une décision." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’informatique" ], "glosses": [ "Forum de discussion." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Bail à long terme." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-foro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-foro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-foro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-foro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-foro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-foro.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tribunal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "foro" } { "categories": [ "Déverbaux en italien", "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "trou occipital", "word": "foro occipitale" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de forare." ], "forms": [ { "form": "fori", "ipas": [ "\\ˈfo.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Trou." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de l’anatomie" ], "glosses": [ "Foramen." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfo.ro\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "foro" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "percé autour", "word": "circumforatus" }, { "translation": "qui peut être percé", "word": "forabilis" }, { "translation": "fil de couleur", "word": "forago" }, { "translation": "trou", "word": "foramen" }, { "translation": "percé", "word": "foraminatus" }, { "translation": "poreux", "word": "foraminosus" }, { "translation": "foré, percé, troué", "word": "foratus" }, { "translation": "percement, forage", "word": "foratŭs" }, { "word": "multiforabilis" }, { "word": "multiforatilis" }, { "translation": "qui a plusieurs trous (flûte)", "word": "multiforus" }, { "translation": "perforer, transpercer", "word": "perforo" }, { "translation": "trépanation", "word": "perforatio" }, { "translation": "transpercer", "word": "transforo" }, { "translation": "transpercement", "word": "transforatio" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bher (« creuser, gratter, couper ») qui donne aussi feriō (« frapper, battre, heurter »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "foro, infinitif : forāre, parfait : forāvi, supin : forātum" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Sens figuré)''forati animi.", "translation": "esprits percés = imbéciles." } ], "glosses": [ "Percer, trouer, forer, perforer." ] } ], "synonyms": [ { "word": "cavo" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "foro" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bher (« creuser, gratter, couper ») qui donne aussi feriō (« frapper, battre, heurter »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "forum" } ], "glosses": [ "Datif singulier de forum." ] }, { "form_of": [ { "word": "forum" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de forum." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "foro" } { "categories": [ "Noms communs en mapuche", "mapuche" ], "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en mapuche de l’anatomie" ], "glosses": [ "Os, dent." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\föʐö\\" } ], "word": "foro" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin forum." ], "forms": [ { "form": "foros", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tribunal." ] }, { "glosses": [ "Forum." ] } ], "synonyms": [ { "word": "fórum" }, { "word": "juízo" }, { "word": "tribunal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "foro" } { "categories": [ "Mots en tobati issus d’un mot en proto-océanien", "Noms communs en tobati", "tobati", "Étymologies en tobati incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanien *boRok." ], "lang": "Tobati", "lang_code": "tti", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Animaux en tobati" ], "glosses": [ "Cochon." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "foro" }
Download raw JSONL data for foro meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.