"for-" meaning in All languages combined

See for- on Wiktionary

Prefix [Ancien français]

  1. Préfixe exprimant l’idée de complétion, d’achèvement (en bien → voir per- et par- ou en mal → voir mal- et dé-).
    Sense id: fr-for--fro-prefix--18moELg
  2. Préfixe exprimant l’idée d’exclusion → voir ex- et dé-.
    Sense id: fr-for--fro-prefix-eLkzYGZO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: for-

Suffix [Anglais]

  1. For-.
    Sense id: fr-for--en-suffix-ZWpTLnTo Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Prefix [Français]

IPA: \fɔʁ\
  1. (Non productif) Préfixe rarement utilisé en français contemporain exprimant l’idée d’exclusion, d’inadéquation, de transition, de changement d'état, d'achèvement d'un état, positivement ou négativement. Issu du vieux francique. Cf. allemand : ver-, latin per-/par-. Tags: rare
    Sense id: fr-for--fr-prefix-QM4QAhq3 Categories (other): Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: for- (Breton), four- (Breton)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français for-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Non productif) Préfixe rarement utilisé en français contemporain exprimant l’idée d’exclusion, d’inadéquation, de transition, de changement d'état, d'achèvement d'un état, positivement ou négativement. Issu du vieux francique. Cf. allemand : ver-, latin per-/par-."
      ],
      "id": "fr-for--fr-prefix-QM4QAhq3",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "for-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "four-"
    }
  ],
  "word": "for-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "for-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Soit de l’ancien bas vieux-francique *for- → voir for- en anglais, ver- en allemand, per- en latin ; soit de fors (« hors ») ^([1]). Deux radicaux se sont sans doute unis dans ce préfixe."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe exprimant l’idée de complétion, d’achèvement (en bien → voir per- et par- ou en mal → voir mal- et dé-)."
      ],
      "id": "fr-for--fro-prefix--18moELg"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe exprimant l’idée d’exclusion → voir ex- et dé-."
      ],
      "id": "fr-for--fro-prefix-eLkzYGZO"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "for-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais for-, apparenté à far (« loin de »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "For-."
      ],
      "id": "fr-for--en-suffix-ZWpTLnTo"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "for-"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Préfixes en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "for-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Soit de l’ancien bas vieux-francique *for- → voir for- en anglais, ver- en allemand, per- en latin ; soit de fors (« hors ») ^([1]). Deux radicaux se sont sans doute unis dans ce préfixe."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe exprimant l’idée de complétion, d’achèvement (en bien → voir per- et par- ou en mal → voir mal- et dé-)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe exprimant l’idée d’exclusion → voir ex- et dé-."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "for-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Suffixes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais for-, apparenté à far (« loin de »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "For-."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "for-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Préfixes en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français for-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en français"
      ],
      "glosses": [
        "(Non productif) Préfixe rarement utilisé en français contemporain exprimant l’idée d’exclusion, d’inadéquation, de transition, de changement d'état, d'achèvement d'un état, positivement ou négativement. Issu du vieux francique. Cf. allemand : ver-, latin per-/par-."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "for-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "four-"
    }
  ],
  "word": "for-"
}

Download raw JSONL data for for- meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.