See força on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots ayant des homophones en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ç en français",
"orig": "ç en français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "il/elle/on força",
"tags": [
"indicative",
"past"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
65
]
],
"ref": "Boileau-Narcejac, Opération Primevère, 1973",
"text": "Il trouva tout de suite les verres, la glace, le scotch, et força un peu sur la dose."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
18
]
],
"ref": "Joël Dicker, L’Énigme de la chambre 622, éditions de Fallois, 2020, chapitre 10",
"text": "Anastasia se força à sourire à la dérangeuse."
}
],
"form_of": [
{
"word": "forcer"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du passé simple de forcer."
],
"id": "fr-força-fr-verb-uCgaNVQo",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fɔʁ.sa\\"
},
{
"homophone": "forçat"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "força"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Catalan",
"orig": "catalan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin fortia."
],
"forms": [
{
"form": "forces",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Force."
],
"id": "fr-força-ca-noun-tM0bdMEG"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sɔ\\"
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-força.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Espagne (Manresa)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-força.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "poder"
},
{
"word": "potència"
},
{
"word": "vigor"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "força"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adverbes en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Catalan",
"orig": "catalan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin fortia."
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "adv",
"pos_title": "Adverbe",
"senses": [
{
"glosses": [
"Très, beaucoup."
],
"id": "fr-força-ca-adv-0pdZQenA"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sɔ\\"
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-força.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Espagne (Manresa)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-força.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "molt"
}
],
"word": "força"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "focar"
},
{
"word": "forca"
},
{
"word": "fraco"
},
{
"word": "froca"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin fortia."
],
"forms": [
{
"form": "forças",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
72
]
],
"ref": "(DN/Lusa), « Zelensky reconhece contraofensiva \"muito complicada\" devido à densidade dos campos minados », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/internacional/zelensky-reconhece-contraofensiva-muito-complicada-devido-a-densidade-dos-campos-minados-16903703.html texte intégral",
"text": "O porta-voz militar Andri Kovalov afirmou esta quarta-feira que as forças ucranianas continuam com as suas ações ofensivas nesta frente, onde também se estão a estabelecer nas posições capturadas e nos arredores de Bakhmut, no leste do país.",
"translation": "Le porte-parole militaire Andri Kovalov a affirmé mercredi que les forces ukrainiennes poursuivaient leurs actions offensives sur ce front, où elles s’établissent également sur des positions capturées et à la périphérie de Bakhmut, dans l’est du pays."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
144,
149
]
],
"ref": "« Mais de 200 quenianos reforçam fileiras russas na guerra com a Ucrânia », dans O País, 14 novembre 2025 https://opais.co.mz/mais-de-200-quenianos-reforcam-fileiras-russas-na-guerra-com-a-ucrania/ texte intégral",
"text": "Quênia classificou a situação como gravíssima, sobretudo porque parte dos mais de 200 quenianos recrutados seria formada por ex-integrantes das forças disciplinares nacionais e apela combate aos esquemas de aliciamento que continuam activos.",
"translation": "Le Kenya a qualifié la situation de très grave, d'autant plus qu'une partie des plus de 200 Kenyans recrutés serait composée d'anciens membres des forces disciplinaires nationales, et appelle à lutter contre les réseaux de embauchage qui continuent d’opérer."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
174,
179
]
],
"ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
"text": "Esse russo Jacob possuía caminhões, transportava cacau de Itabuna para Ilhéus. Moacir Estrela montara uma garagem no centro, também ele labutava com caminhões. Juntaram suas forças, levantaram capital num banco, assinando duplicatas, mandaram buscar as marinetes.",
"translation": "Ce Russe Jacob possédait des camions et transportait le cacao d’Itabuna à Ilhéus. Moacir Estrela avait monté un garage dans le centre de la ville et travaillait lui aussi avec des camions. Ils mirent en commun leurs ressources, empruntèrent un capital à une banque, signèrent des traites et commandèrent les autocars."
}
],
"glosses": [
"Force."
],
"id": "fr-força-pt-noun-tM0bdMEG"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
247,
252
]
],
"ref": "(Redação), « Cidade do interior do Paraná é destruída por tornado; veja antes e depois », dans IstoÉ, 8 novembre 2025 https://istoe.com.br/cidade-do-parana-e-destruida-por-tornado-veja-antes-e-depois texte intégral",
"text": "A passagem de um tornado pelo município de Rio Bonito do Iguaçu, no interior do Paraná, na última sexta-feira, 7, devastou a cidade. Por volta das 17h30, construções foram destruídas, moradores ficaram sob escombros e carros foram revirados com a força do vento.",
"translation": "Le passage d’une tornade dans la municipalité de Rio Bonito do Iguaçu, dans l'intérieur de l'État du Paraná, vendredi dernier, le 7, a dévasté la ville. Vers 17h30, des bâtiments ont été détruits, des habitants se sont retrouvés sous les décombres et des voitures ont été retournées par la force du vent."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
267,
272
]
],
"ref": "JR Vital, « Brasil estreia na Copa do Mundo de 2026 contra Marrocos », dans Diário Carioca, 5 décembre 2025 https://diariocarioca.com/esportes/brasil-estreia-na-copa-do-mundo-de-2026-contra-marrocos/ texte intégral",
"text": "A Seleção Brasileira caiu no Grupo C da Copa do Mundo de 2026 e enfrentará o Marrocos em sua primeira partida, marcada para 13 de junho, um sábado. O confronto inaugural da equipe será sediado em Boston ou Nova Jersey. Na sequência da fase de grupos, o Brasil medirá forças contra a Escócia.",
"translation": "La sélection brésilienne a été versée dans le groupe C de la Coupe du monde 2026 et affrontera le Maroc lors de son premier match, prévu le samedi 13 juin. Le match inaugural de l’équipe aura lieu à Boston ou dans le New Jersey. Dans la suite de la phase de groupes, le Brésil affrontera l'Écosse."
}
],
"glosses": [
"Force, puissance."
],
"id": "fr-força-pt-noun-VXgjKuKw"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɽ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoh.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoh.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈor.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈor.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-força.wav",
"ipa": "[fˈoɾ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-força.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-força.wav",
"ipa": "[fˈoɾ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-força.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "intensidade"
},
{
"word": "vigor"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "força"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "focar"
},
{
"word": "forca"
},
{
"word": "fraco"
},
{
"word": "froca"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin fortia."
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "você/ele/ela força"
},
{
"form": "Impératif"
},
{
"form": "Présent"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "forçar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de forçar."
],
"id": "fr-força-pt-verb-5FHi3urV",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "forçar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier de l’impératif de forçar."
],
"id": "fr-força-pt-verb-8ttggBKG",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɽ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoh.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoh.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈor.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈor.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-força.wav",
"ipa": "[fˈoɾ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-força.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-força.wav",
"ipa": "[fˈoɾ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-força.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "força"
}
{
"categories": [
"Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"Noms communs en catalan",
"Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan",
"catalan"
],
"etymology_texts": [
"Du latin fortia."
],
"forms": [
{
"form": "forces",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Force."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sɔ\\"
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-força.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Espagne (Manresa)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-força.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "poder"
},
{
"word": "potència"
},
{
"word": "vigor"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "força"
}
{
"categories": [
"Adverbes en catalan",
"Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"catalan"
],
"etymology_texts": [
"Du latin fortia."
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "adv",
"pos_title": "Adverbe",
"senses": [
{
"glosses": [
"Très, beaucoup."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈfɔɾ.sɔ\\"
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-força.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Espagne (Manresa)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-força.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "molt"
}
],
"word": "força"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en français",
"Mots ayant des homophones en français",
"français",
"ç en français"
],
"forms": [
{
"form": "il/elle/on força",
"tags": [
"indicative",
"past"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
65
]
],
"ref": "Boileau-Narcejac, Opération Primevère, 1973",
"text": "Il trouva tout de suite les verres, la glace, le scotch, et força un peu sur la dose."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
18
]
],
"ref": "Joël Dicker, L’Énigme de la chambre 622, éditions de Fallois, 2020, chapitre 10",
"text": "Anastasia se força à sourire à la dérangeuse."
}
],
"form_of": [
{
"word": "forcer"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du passé simple de forcer."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fɔʁ.sa\\"
},
{
"homophone": "forçat"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "força"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "focar"
},
{
"word": "forca"
},
{
"word": "fraco"
},
{
"word": "froca"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin fortia."
],
"forms": [
{
"form": "forças",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
72
]
],
"ref": "(DN/Lusa), « Zelensky reconhece contraofensiva \"muito complicada\" devido à densidade dos campos minados », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/internacional/zelensky-reconhece-contraofensiva-muito-complicada-devido-a-densidade-dos-campos-minados-16903703.html texte intégral",
"text": "O porta-voz militar Andri Kovalov afirmou esta quarta-feira que as forças ucranianas continuam com as suas ações ofensivas nesta frente, onde também se estão a estabelecer nas posições capturadas e nos arredores de Bakhmut, no leste do país.",
"translation": "Le porte-parole militaire Andri Kovalov a affirmé mercredi que les forces ukrainiennes poursuivaient leurs actions offensives sur ce front, où elles s’établissent également sur des positions capturées et à la périphérie de Bakhmut, dans l’est du pays."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
144,
149
]
],
"ref": "« Mais de 200 quenianos reforçam fileiras russas na guerra com a Ucrânia », dans O País, 14 novembre 2025 https://opais.co.mz/mais-de-200-quenianos-reforcam-fileiras-russas-na-guerra-com-a-ucrania/ texte intégral",
"text": "Quênia classificou a situação como gravíssima, sobretudo porque parte dos mais de 200 quenianos recrutados seria formada por ex-integrantes das forças disciplinares nacionais e apela combate aos esquemas de aliciamento que continuam activos.",
"translation": "Le Kenya a qualifié la situation de très grave, d'autant plus qu'une partie des plus de 200 Kenyans recrutés serait composée d'anciens membres des forces disciplinaires nationales, et appelle à lutter contre les réseaux de embauchage qui continuent d’opérer."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
174,
179
]
],
"ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
"text": "Esse russo Jacob possuía caminhões, transportava cacau de Itabuna para Ilhéus. Moacir Estrela montara uma garagem no centro, também ele labutava com caminhões. Juntaram suas forças, levantaram capital num banco, assinando duplicatas, mandaram buscar as marinetes.",
"translation": "Ce Russe Jacob possédait des camions et transportait le cacao d’Itabuna à Ilhéus. Moacir Estrela avait monté un garage dans le centre de la ville et travaillait lui aussi avec des camions. Ils mirent en commun leurs ressources, empruntèrent un capital à une banque, signèrent des traites et commandèrent les autocars."
}
],
"glosses": [
"Force."
]
},
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
247,
252
]
],
"ref": "(Redação), « Cidade do interior do Paraná é destruída por tornado; veja antes e depois », dans IstoÉ, 8 novembre 2025 https://istoe.com.br/cidade-do-parana-e-destruida-por-tornado-veja-antes-e-depois texte intégral",
"text": "A passagem de um tornado pelo município de Rio Bonito do Iguaçu, no interior do Paraná, na última sexta-feira, 7, devastou a cidade. Por volta das 17h30, construções foram destruídas, moradores ficaram sob escombros e carros foram revirados com a força do vento.",
"translation": "Le passage d’une tornade dans la municipalité de Rio Bonito do Iguaçu, dans l'intérieur de l'État du Paraná, vendredi dernier, le 7, a dévasté la ville. Vers 17h30, des bâtiments ont été détruits, des habitants se sont retrouvés sous les décombres et des voitures ont été retournées par la force du vent."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
267,
272
]
],
"ref": "JR Vital, « Brasil estreia na Copa do Mundo de 2026 contra Marrocos », dans Diário Carioca, 5 décembre 2025 https://diariocarioca.com/esportes/brasil-estreia-na-copa-do-mundo-de-2026-contra-marrocos/ texte intégral",
"text": "A Seleção Brasileira caiu no Grupo C da Copa do Mundo de 2026 e enfrentará o Marrocos em sua primeira partida, marcada para 13 de junho, um sábado. O confronto inaugural da equipe será sediado em Boston ou Nova Jersey. Na sequência da fase de grupos, o Brasil medirá forças contra a Escócia.",
"translation": "La sélection brésilienne a été versée dans le groupe C de la Coupe du monde 2026 et affrontera le Maroc lors de son premier match, prévu le samedi 13 juin. Le match inaugural de l’équipe aura lieu à Boston ou dans le New Jersey. Dans la suite de la phase de groupes, le Brésil affrontera l'Écosse."
}
],
"glosses": [
"Force, puissance."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɽ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoh.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoh.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈor.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈor.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-força.wav",
"ipa": "[fˈoɾ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-força.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-força.wav",
"ipa": "[fˈoɾ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-força.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "intensidade"
},
{
"word": "vigor"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "força"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "focar"
},
{
"word": "forca"
},
{
"word": "fraco"
},
{
"word": "froca"
}
],
"categories": [
"Formes de verbes en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin fortia."
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "você/ele/ela força"
},
{
"form": "Impératif"
},
{
"form": "Présent"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "forçar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de forçar."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "forçar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier de l’impératif de forçar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɽ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoh.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoh.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈor.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈor.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈoɾ.sə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-força.wav",
"ipa": "[fˈoɾ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-força.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-força.wav",
"ipa": "[fˈoɾ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-força.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-força.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "força"
}
Download raw JSONL data for força meaning in All languages combined (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.