"flor" meaning in All languages combined

See flor on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-fro-noun-yjJo2SKO
  2. Virginité.
    Sense id: fr-flor-fro-noun-x-MtaMXo
  3. Partie la meilleure, la plus délicate d’une substance.
    Sense id: fr-flor-fro-noun-0E2ABqeX
  4. Élite.
    Sense id: fr-flor-fro-noun-qZ2P3eUg
  5. Fleur.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flor de lis, florete, flour, flower, fleur Related terms: florir Related terms (anglo-normand): flour, flur Related terms (variante tardive): fleur

Noun [Ancien occitan]

  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-pro-noun-yjJo2SKO Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: floreta Related terms: floricio, floridura, florir, deflorar

Noun [Catalan]

IPA: \ˈflɔ\, \ˈflɔɾ\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav Forms: flors [plural]
  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-ca-noun-yjJo2SKO Categories (other): Fleurs en catalan Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \floɾ\, floɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Rodelar-flor.wav , LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-flor.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-flor.wav Forms: flores [plural]
  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-es-noun-yjJo2SKO Categories (other): Fleurs en espagnol Topics: botany
  2. Inflorescence Tags: broadly
    Sense id: fr-flor-es-noun-LpuWSgTG
  3. Expression d'admiration ou de flatterie. Tags: figuratively
    Sense id: fr-flor-es-noun-EKusfzun Categories (other): Métaphores en espagnol
  4. Virginité d’une femme. Tags: figuratively
    Sense id: fr-flor-es-noun-~OwkTtXU Categories (other): Métaphores en espagnol
  5. Le meilleur d'une chose ou la crème d'un groupe. Tags: figuratively
    Sense id: fr-flor-es-noun-LUqBX3gj Categories (other): Métaphores en espagnol
  6. Confiserie élaborée à partir d'un moule pour lui donner la forme d'une fleur, qui se prépare avec de la farine, du sucre, du lait et des œufs et qui se frit dans l'huile.
    Sense id: fr-flor-es-noun-N61cQn2s Categories (other): Confiseries en espagnol, Espagnol d’Espagne
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aflorar, florar

Noun [Francoprovençal]

IPA: \floʁ\
  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-frp-noun-yjJo2SKO Categories (other): Lexique en francoprovençal de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (valaisan de Bourg-Saint-Pierre): thôr Related terms (valaisan de Dorénaz): fleú Related terms (valdôtain de Brusson, Montjovet): fiour Related terms (valdôtain de Charvensod, Valgrisenche): fleue Related terms (valdôtain de Courmayeur): flè Related terms (valdôtain d’Arnad): fior Related terms (valdôtain d’Introd): fleur

Noun [Galicien]

IPA: \floɾ\, \ˈflo.ɾes\, floɾ Audio: Gl-flor.ogg
  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-gl-noun-yjJo2SKO Categories (other): Fleurs en galicien Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈflu\, ˈflu Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flor.wav Forms: flors [plural]
  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-oc-noun-yjJo2SKO Categories (other): Fleurs en occitan Topics: botany
  2. Trèfle.
    Sense id: fr-flor-oc-noun-nWOKOsJT Categories (other): Lexique en occitan des cartes à jouer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flor de la passion Related terms: hlor, ehlor, eslor

Noun [Papiamento]

  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-pap-noun-yjJo2SKO Categories (other): Fleurs en papiamento Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

Audio: LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-flor.wav Forms: flores [plural]
  1. Fleur.
    Sense id: fr-flor-pt-noun-yjJo2SKO Categories (other): Fleurs en portugais, Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Génitif duel de flora. Form of: flora
    Sense id: fr-flor-sl-noun-Ytf6colR
  2. Génitif pluriel de flora. Form of: flora
    Sense id: fr-flor-sl-noun-R0FLbTFr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vieil anglais]

  1. Plancher.
    Sense id: fr-flor-ang-noun-om0kSqYx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flor de lis"
    },
    {
      "word": "florete"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "flour"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "flower"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fleur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "variante tardive",
      "word": "fleur"
    },
    {
      "sense": "anglo-normand",
      "word": "flour"
    },
    {
      "sense": "anglo-normand",
      "word": "flur"
    },
    {
      "word": "florir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-fro-noun-yjJo2SKO"
    },
    {
      "glosses": [
        "Virginité."
      ],
      "id": "fr-flor-fro-noun-x-MtaMXo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Partie la meilleure, la plus délicate d’une substance."
      ],
      "id": "fr-flor-fro-noun-0E2ABqeX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Élite."
      ],
      "id": "fr-flor-fro-noun-qZ2P3eUg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III,page 416, c. 1165. Targe, bouclier.",
          "text": "Que dis mile targes a flor\nI fendirent e dequasserent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-fro-noun-yjJo2SKO1",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "floreta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "floricio"
    },
    {
      "word": "floridura"
    },
    {
      "word": "florir"
    },
    {
      "word": "deflorar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor",
          "text": "Lo gens tems de pascor\nAb la frescha verdor\nNos adui folh' e flor\nDe diversa color,\nPer que tuih amador\nSon gai e chantador\nMas eu, que planh e plor,\nC'us jois no m'a sabor ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-pro-noun-yjJo2SKO"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flors",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fleurs en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-ca-noun-yjJo2SKO",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈflɔɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "affleurer",
      "word": "aflorar"
    },
    {
      "translation": "fleurir",
      "word": "florar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flores",
      "ipas": [
        "\\ˈflo.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fleurs en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-es-noun-yjJo2SKO",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inflorescence"
      ],
      "id": "fr-flor-es-noun-LpuWSgTG",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression d'admiration ou de flatterie."
      ],
      "id": "fr-flor-es-noun-EKusfzun",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Virginité d’une femme."
      ],
      "id": "fr-flor-es-noun-~OwkTtXU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le meilleur d'une chose ou la crème d'un groupe."
      ],
      "id": "fr-flor-es-noun-LUqBX3gj",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Confiseries en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol d’Espagne",
          "orig": "espagnol d’Espagne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie élaborée à partir d'un moule pour lui donner la forme d'une fleur, qui se prépare avec de la farine, du sucre, du lait et des œufs et qui se frit dans l'huile."
      ],
      "id": "fr-flor-es-noun-N61cQn2s",
      "raw_tags": [
        "Confiserie",
        "Espagne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\floɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-flor.wav",
      "ipa": "floɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Province de León (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-flor.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-flor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-flor.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-flor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1321_(spa)-Guergana-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1321_(spa)-Guergana-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-flor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Valtournenche."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "valaisan de Dorénaz",
      "word": "fleú"
    },
    {
      "sense": "valaisan de Bourg-Saint-Pierre",
      "word": "thôr"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad",
      "word": "fior"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Brusson, Montjovet",
      "word": "fiour"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Courmayeur",
      "word": "flè"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Charvensod, Valgrisenche",
      "word": "fleue"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Introd",
      "word": "fleur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en francoprovençal de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-frp-noun-yjJo2SKO",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\floʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fleurs en galicien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-gl-noun-yjJo2SKO",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\floɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈflo.ɾes\\"
    },
    {
      "audio": "Gl-flor.ogg",
      "ipa": "floɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Gl-flor.ogg/Gl-flor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gl-flor.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flor de la passion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flors",
      "ipas": [
        "\\ˈflus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "word": "plor"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "hlor"
    },
    {
      "word": "ehlor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "eslor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fleurs en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-oc-noun-yjJo2SKO",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan des cartes à jouer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trèfle."
      ],
      "id": "fr-flor-oc-noun-nWOKOsJT",
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flor.wav",
      "ipa": "ˈflu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais flor."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fleurs en papiamento",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-pap-noun-yjJo2SKO",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fleurs en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "id": "fr-flor-pt-noun-yjJo2SKO",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-flor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-flor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-flor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-flor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flora"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de flora."
      ],
      "id": "fr-flor-sl-noun-Ytf6colR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flora"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de flora."
      ],
      "id": "fr-flor-sl-noun-R0FLbTFr"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil anglais",
      "orig": "vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *floruz, de l'indo-européen *plaros, surface plate. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plancher."
      ],
      "id": "fr-flor-ang-noun-om0kSqYx"
    }
  ],
  "word": "flor"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flor de lis"
    },
    {
      "word": "florete"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "flour"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "flower"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fleur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "variante tardive",
      "word": "fleur"
    },
    {
      "sense": "anglo-normand",
      "word": "flour"
    },
    {
      "sense": "anglo-normand",
      "word": "flur"
    },
    {
      "word": "florir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fleur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Virginité."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Partie la meilleure, la plus délicate d’une substance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Élite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Lexique en ancien français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III,page 416, c. 1165. Targe, bouclier.",
          "text": "Que dis mile targes a flor\nI fendirent e dequasserent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "floreta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "floricio"
    },
    {
      "word": "floridura"
    },
    {
      "word": "florir"
    },
    {
      "word": "deflorar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor",
          "text": "Lo gens tems de pascor\nAb la frescha verdor\nNos adui folh' e flor\nDe diversa color,\nPer que tuih amador\nSon gai e chantador\nMas eu, que planh e plor,\nC'us jois no m'a sabor ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flors",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fleurs en catalan"
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈflɔɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-flor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "affleurer",
      "word": "aflorar"
    },
    {
      "translation": "fleurir",
      "word": "florar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flores",
      "ipas": [
        "\\ˈflo.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fleurs en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inflorescence"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Expression d'admiration ou de flatterie."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Virginité d’une femme."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Le meilleur d'une chose ou la crème d'un groupe."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Confiseries en espagnol",
        "espagnol d’Espagne"
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie élaborée à partir d'un moule pour lui donner la forme d'une fleur, qui se prépare avec de la farine, du sucre, du lait et des œufs et qui se frit dans l'huile."
      ],
      "raw_tags": [
        "Confiserie",
        "Espagne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\floɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-flor.wav",
      "ipa": "floɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Province de León (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-flor.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-flor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-flor.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-flor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1321_(spa)-Guergana-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1321_(spa)-Guergana-flor.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-flor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Valtournenche."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "valaisan de Dorénaz",
      "word": "fleú"
    },
    {
      "sense": "valaisan de Bourg-Saint-Pierre",
      "word": "thôr"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad",
      "word": "fior"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Brusson, Montjovet",
      "word": "fiour"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Courmayeur",
      "word": "flè"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Charvensod, Valgrisenche",
      "word": "fleue"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Introd",
      "word": "fleur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en francoprovençal de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\floʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en galicien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en galicien",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fleurs en galicien"
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\floɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈflo.ɾes\\"
    },
    {
      "audio": "Gl-flor.ogg",
      "ipa": "floɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Gl-flor.ogg/Gl-flor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gl-flor.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flor de la passion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flors",
      "ipas": [
        "\\ˈflus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "word": "plor"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "hlor"
    },
    {
      "word": "ehlor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "eslor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fleurs en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan des cartes à jouer"
      ],
      "glosses": [
        "Trèfle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cartes à jouer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flor.wav",
      "ipa": "ˈflu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais flor."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fleurs en papiamento"
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flos, floris (« fleur »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fleurs en portugais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Fleur."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-flor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-flor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-flor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-flor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-flor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-flor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flora"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de flora."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flora"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de flora."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "flor"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieil anglais",
    "Références nécessaires en vieil anglais",
    "vieil anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *floruz, de l'indo-européen *plaros, surface plate. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Vieil anglais",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plancher."
      ]
    }
  ],
  "word": "flor"
}

Download raw JSONL data for flor meaning in All languages combined (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.