See flat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français n’ayant qu’un genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt récent à l’occitan flac (graphie classique), fla (graphie mistralienne) « flasque », « atteint de flacherie » → voir flache et flacherie." ], "forms": [ { "form": "flats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la soierie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Maladie des morts-flats." } ], "glosses": [ "Se dit du ver à soie atteint de flacherie." ], "id": "fr-flat-fr-adj-g2g4JJH0", "raw_tags": [ "Soierie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ", (Nom commun 1) De l’anglais flat (« plat, pneu à plat »)." ], "forms": [ { "form": "flats", "ipas": [ "\\flat\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "flate", "ipas": [ "\\flat\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "flates", "ipas": [ "\\flat\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ma bière est flate." } ], "glosses": [ "Plat, dégazé, en parlant généralement d’une bière." ], "id": "fr-flat-fr-adj-xVxdXvk5", "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "flats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "J’ai fait un flat." }, { "text": "(Populaire)'J’ai pogné un flat'." }, { "ref": "Réjean Ducharme et Robert Charlebois, Mon pays, c’est pas un pays, c’est un job", "text": "Ça arrive à manufacture les deux yeux fermés ben dur,\nLes culottes pas zippées, en retard…\nÇa dit que ça a fait un flat ou que l’char partait pas." }, { "ref": "La Presse, 11 juillet 2007", "text": "Les quatre fournisseurs ont fait défaut en même temps ? « Ça vous arrive parfois d’aller en auto et de faire un flat ? Imaginez-vous maintenant de faire quatre flats en l’espace d’une heure. C’est ce qui est arrivé : les quatre ont fait défaut en dedans de six mois »." } ], "glosses": [ "Crevaison." ], "id": "fr-flat-fr-noun-gOUoXuS6", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plongeon raté dans lequel on tombe à plat ventre à la surface de l’eau." ], "id": "fr-flat-fr-noun-TjmNnIn8", "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais flat (« appartement »)." ], "forms": [ { "form": "flats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-FrançoisCoppens, La fiscalité immobilière en questions, 2009", "text": "Jugeant les déplacements quotidiens (plus ou moins 180 km aller-retour) déraisonnables et trop fatigants pour lui, il a décidé de louer un flat à proximité de son lieu de travail pour y vivre en semaine et ne plus rentrer à son domicile que le week-end." } ], "glosses": [ "Appartement d’une seule pièce spacieuse, studio, loft." ], "id": "fr-flat-fr-noun-4rwDeqF7", "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "flat" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique ^([1]) *flat (« plat »). Ou d’une onomatopée fla ^([2]) diversement terminée (voir les variantes)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "flac" }, { "word": "flas" }, { "translation": "jeter, précipiter", "word": "flater" }, { "translation": "battre des mains", "word": "flateler" }, { "translation": "jeter, précipiter", "word": "flateur" }, { "word": "flatir" }, { "translation": "jeter à terre", "word": "aflatir" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "tout a flat, tout d’un coup." } ], "glosses": [ "Tape, soufflet, coup violent." ], "id": "fr-flat-fro-noun-TIColLvb" }, { "glosses": [ "Chute." ], "id": "fr-flat-fro-noun-o-~YiR-E" }, { "glosses": [ "Floc, bruit d’une chose qui tombe." ], "id": "fr-flat-fro-noun-gyka0oNL" }, { "glosses": [ "Clapotement, glouglou." ], "id": "fr-flat-fro-noun-ori6Nh1I" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "♮" ], "word": "natural" }, { "raw_tags": [ "♯" ], "word": "sharp" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flatly" }, { "word": "flatness" }, { "word": "flat out" }, { "word": "flatten" }, { "word": "flat-footed" }, { "word": "flat rate" }, { "word": "flatten" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, adverbe, nom 1) Du vieux norrois flatr qui donne aussi le suédois flat, apparenté à plat.", "(Appartement) Du scots flet (« maison, habitation »)." ], "forms": [ { "form": "flatter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "flattest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "planar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This surface is perfectly flat." }, { "text": "The land around here is flat." } ], "glosses": [ "Plat." ], "id": "fr-flat-en-adj-rg4LuA1u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The party was a bit flat." } ], "glosses": [ "Plat.", "Plat, sans intérêt." ], "id": "fr-flat-en-adj-ScrwoyI7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "That girl is completely flat on both sides." } ], "glosses": [ "Plat.", "Plat, maigre, sans rondeurs." ], "id": "fr-flat-en-adj-bvMHNd5~", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la technique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plat.", "À plat, en parlant d’une pile, d’un moteur, etc." ], "id": "fr-flat-en-adj-61sO4pt9", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plat.", "Monotone, plat, sans variation." ], "id": "fr-flat-en-adj-nEKsRxU~", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "His claim was in flat contradiction to experimental results." }, { "text": "I’m not going to the party and that’s flat." } ], "glosses": [ "Total, absolu." ], "id": "fr-flat-en-adj-5bdgOvHj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This tune is in the key of B flat major." } ], "glosses": [ "Bémol (♭)." ], "id": "fr-flat-en-adj-grIF~KnW", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæt\\" }, { "audio": "En-uk-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-uk-flat.ogg/En-uk-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-flat.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-flat.ogg", "ipa": "flæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-flat.ogg/En-us-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, adverbe, nom 1) Du vieux norrois flatr qui donne aussi le suédois flat, apparenté à plat.", "(Appartement) Du scots flet (« maison, habitation »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Spread the tablecloth flat over the table." } ], "glosses": [ "De façon à être plat, platement." ], "id": "fr-flat-en-adv-ih9JNSth" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I asked him if he wanted to marry me and he turned me down flat." } ], "glosses": [ "Directement, sans détour." ], "id": "fr-flat-en-adv-ZlMKRJME" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He can run a mile in four minutes flat." } ], "glosses": [ "Exactement." ], "id": "fr-flat-en-adv-1xwLjyUv", "raw_tags": [ "Avec une distance", "une durée" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I am flat broke this month." } ], "glosses": [ "Complètement." ], "id": "fr-flat-en-adv-jvhINI2W" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-uk-flat.ogg/En-uk-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-flat.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-flat.ogg", "ipa": "flæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-flat.ogg/En-us-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "antonyms": [ { "word": "sharp" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, adverbe, nom 1) Du vieux norrois flatr qui donne aussi le suédois flat, apparenté à plat.", "(Appartement) Du scots flet (« maison, habitation »)." ], "forms": [ { "form": "flats", "ipas": [ "\\flæts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Surface plane, plan." ], "id": "fr-flat-en-noun-pdyULXT5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bémol." ], "id": "fr-flat-en-noun-o74F8VWC", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tour de France 2012: Carpet tacks cannot force Bradley Wiggins off track", "text": "The next one surrendered his bike, only for that, too, to give him a second flat as he started the descent." } ], "glosses": [ "Crevaison, pneu à plat." ], "id": "fr-flat-en-noun-KNFglKdi", "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She liked to walk in her flats more than in her high heels." } ], "glosses": [ "Chaussure à talon plat." ], "id": "fr-flat-en-noun-4b3tyIaB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a flat of strawberries." } ], "glosses": [ "Plat." ], "id": "fr-flat-en-noun-rg4LuA1u" }, { "glosses": [ "Plat d’une arme, par opposition au tranchant." ], "id": "fr-flat-en-noun-VLrZBQ7G" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæt\\" }, { "audio": "En-uk-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-uk-flat.ogg/En-uk-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-flat.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-flat.ogg", "ipa": "flæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-flat.ogg/En-us-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flatlet" }, { "word": "flatmate" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, adverbe, nom 1) Du vieux norrois flatr qui donne aussi le suédois flat, apparenté à plat.", "(Appartement) Du scots flet (« maison, habitation »)." ], "forms": [ { "form": "flats", "ipas": [ "\\flæts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "block of flats" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "apartment building" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Appartement." ], "id": "fr-flat-en-noun-T9F1C3Cn", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæt\\" }, { "audio": "En-uk-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-uk-flat.ogg/En-uk-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-flat.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-flat.ogg", "ipa": "flæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-flat.ogg/En-us-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "appartement", "word": "apartment" } ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flatañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe flatal/flatañ." ], "id": "fr-flat-br-verb-yq0g0F0a" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe flatal/flatañ." ], "id": "fr-flat-br-verb-O1VZFOv3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflatː\\" } ], "synonyms": [ { "word": "flatr" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en malais issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais flat." ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Appartement." ], "id": "fr-flat-ms-noun-T9F1C3Cn" } ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aanleunflat" }, { "word": "bejaardenflat" }, { "word": "driekamerflat" }, { "word": "fietsflat" }, { "word": "flatgebouw" }, { "word": "flatland" }, { "word": "flatneurose" }, { "word": "flatscreen" }, { "word": "flatsquare" }, { "word": "flatwacht" }, { "word": "flatwijk" }, { "word": "flatwoning" }, { "word": "galerijflat" }, { "word": "honingraatflat" }, { "word": "kantoorflat" }, { "word": "portiekflat" }, { "word": "serviceflat" }, { "word": "sterflat" }, { "word": "studentenflat" }, { "word": "torenflat" }, { "word": "varkensflat" }, { "word": "verzorgingsflat" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais flat." ], "forms": [ { "form": "flats", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flatje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "flatjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "maisonnette" }, { "word": "serviceflat" }, { "word": "vrijgezellenflat" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Appartement, studio." ], "id": "fr-flat-nl-noun-aoCIIjZM" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-flat.ogg/Nl-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-flat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "appartement" }, { "word": "flatwoning" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Plat, uni." ], "id": "fr-flat-no-adj-hzn6vM~O" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-flat.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-flat.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "flatare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "flatast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "flatt", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "flate", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "flataste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "flata", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "flataste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "flata", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flataste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flatast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Flat sten.", "translation": "Pierre plate." } ], "glosses": [ "Plat, sans relief." ], "id": "fr-flat-sv-adj-LUUflpme" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faible, trop complaisant." ], "id": "fr-flat-sv-adj-pXsCdNbd", "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "flat" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "Mots en ancien français issus d’une onomatopée", "Noms communs en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "flat" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique ^([1]) *flat (« plat »). Ou d’une onomatopée fla ^([2]) diversement terminée (voir les variantes)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "flac" }, { "word": "flas" }, { "translation": "jeter, précipiter", "word": "flater" }, { "translation": "battre des mains", "word": "flateler" }, { "translation": "jeter, précipiter", "word": "flateur" }, { "word": "flatir" }, { "translation": "jeter à terre", "word": "aflatir" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "tout a flat, tout d’un coup." } ], "glosses": [ "Tape, soufflet, coup violent." ] }, { "glosses": [ "Chute." ] }, { "glosses": [ "Floc, bruit d’une chose qui tombe." ] }, { "glosses": [ "Clapotement, glouglou." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "♮" ], "word": "natural" }, { "raw_tags": [ "♯" ], "word": "sharp" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en scots", "Mots en anglais issus d’un mot en suédois", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "anglais" ], "derived": [ { "word": "flatly" }, { "word": "flatness" }, { "word": "flat out" }, { "word": "flatten" }, { "word": "flat-footed" }, { "word": "flat rate" }, { "word": "flatten" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, adverbe, nom 1) Du vieux norrois flatr qui donne aussi le suédois flat, apparenté à plat.", "(Appartement) Du scots flet (« maison, habitation »)." ], "forms": [ { "form": "flatter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "flattest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "planar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "This surface is perfectly flat." }, { "text": "The land around here is flat." } ], "glosses": [ "Plat." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The party was a bit flat." } ], "glosses": [ "Plat.", "Plat, sans intérêt." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "That girl is completely flat on both sides." } ], "glosses": [ "Plat.", "Plat, maigre, sans rondeurs." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la technique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Plat.", "À plat, en parlant d’une pile, d’un moteur, etc." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la musique" ], "glosses": [ "Plat.", "Monotone, plat, sans variation." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "His claim was in flat contradiction to experimental results." }, { "text": "I’m not going to the party and that’s flat." } ], "glosses": [ "Total, absolu." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la musique" ], "examples": [ { "text": "This tune is in the key of B flat major." } ], "glosses": [ "Bémol (♭)." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæt\\" }, { "audio": "En-uk-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-uk-flat.ogg/En-uk-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-flat.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-flat.ogg", "ipa": "flæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-flat.ogg/En-us-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en scots", "Mots en anglais issus d’un mot en suédois", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, adverbe, nom 1) Du vieux norrois flatr qui donne aussi le suédois flat, apparenté à plat.", "(Appartement) Du scots flet (« maison, habitation »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Spread the tablecloth flat over the table." } ], "glosses": [ "De façon à être plat, platement." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I asked him if he wanted to marry me and he turned me down flat." } ], "glosses": [ "Directement, sans détour." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "He can run a mile in four minutes flat." } ], "glosses": [ "Exactement." ], "raw_tags": [ "Avec une distance", "une durée" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I am flat broke this month." } ], "glosses": [ "Complètement." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-uk-flat.ogg/En-uk-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-flat.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-flat.ogg", "ipa": "flæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-flat.ogg/En-us-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "antonyms": [ { "word": "sharp" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en scots", "Mots en anglais issus d’un mot en suédois", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, adverbe, nom 1) Du vieux norrois flatr qui donne aussi le suédois flat, apparenté à plat.", "(Appartement) Du scots flet (« maison, habitation »)." ], "forms": [ { "form": "flats", "ipas": [ "\\flæts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Surface plane, plan." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la musique" ], "glosses": [ "Bémol." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’automobile" ], "examples": [ { "ref": "Tour de France 2012: Carpet tacks cannot force Bradley Wiggins off track", "text": "The next one surrendered his bike, only for that, too, to give him a second flat as he started the descent." } ], "glosses": [ "Crevaison, pneu à plat." ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "She liked to walk in her flats more than in her high heels." } ], "glosses": [ "Chaussure à talon plat." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "a flat of strawberries." } ], "glosses": [ "Plat." ] }, { "glosses": [ "Plat d’une arme, par opposition au tranchant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæt\\" }, { "audio": "En-uk-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-uk-flat.ogg/En-uk-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-flat.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-flat.ogg", "ipa": "flæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-flat.ogg/En-us-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en scots", "Mots en anglais issus d’un mot en suédois", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "flatlet" }, { "word": "flatmate" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif, adverbe, nom 1) Du vieux norrois flatr qui donne aussi le suédois flat, apparenté à plat.", "(Appartement) Du scots flet (« maison, habitation »)." ], "forms": [ { "form": "flats", "ipas": [ "\\flæts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "block of flats" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "apartment building" } ], "senses": [ { "categories": [ "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Appartement." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flæt\\" }, { "audio": "En-uk-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-uk-flat.ogg/En-uk-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-flat.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-flat.ogg", "ipa": "flæt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/En-us-flat.ogg/En-us-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flat.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-flat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flat.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "appartement", "word": "apartment" } ], "word": "flat" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "flatañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe flatal/flatañ." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe flatal/flatañ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflatː\\" } ], "synonyms": [ { "word": "flatr" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flat" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Adjectifs en français", "Adjectifs en français n’ayant qu’un genre", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunt récent à l’occitan flac (graphie classique), fla (graphie mistralienne) « flasque », « atteint de flacherie » → voir flache et flacherie." ], "forms": [ { "form": "flats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la soierie" ], "examples": [ { "text": "Maladie des morts-flats." } ], "glosses": [ "Se dit du ver à soie atteint de flacherie." ], "raw_tags": [ "Soierie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ ", (Nom commun 1) De l’anglais flat (« plat, pneu à plat »)." ], "forms": [ { "form": "flats", "ipas": [ "\\flat\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "flate", "ipas": [ "\\flat\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "flates", "ipas": [ "\\flat\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "text": "Ma bière est flate." } ], "glosses": [ "Plat, dégazé, en parlant généralement d’une bière." ], "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "flats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "text": "J’ai fait un flat." }, { "text": "(Populaire)'J’ai pogné un flat'." }, { "ref": "Réjean Ducharme et Robert Charlebois, Mon pays, c’est pas un pays, c’est un job", "text": "Ça arrive à manufacture les deux yeux fermés ben dur,\nLes culottes pas zippées, en retard…\nÇa dit que ça a fait un flat ou que l’char partait pas." }, { "ref": "La Presse, 11 juillet 2007", "text": "Les quatre fournisseurs ont fait défaut en même temps ? « Ça vous arrive parfois d’aller en auto et de faire un flat ? Imaginez-vous maintenant de faire quatre flats en l’espace d’une heure. C’est ce qui est arrivé : les quatre ont fait défaut en dedans de six mois »." } ], "glosses": [ "Crevaison." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "français du Québec" ], "glosses": [ "Plongeon raté dans lequel on tombe à plat ventre à la surface de l’eau." ], "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais flat (« appartement »)." ], "forms": [ { "form": "flats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-FrançoisCoppens, La fiscalité immobilière en questions, 2009", "text": "Jugeant les déplacements quotidiens (plus ou moins 180 km aller-retour) déraisonnables et trop fatigants pour lui, il a décidé de louer un flat à proximité de son lieu de travail pour y vivre en semaine et ne plus rentrer à son domicile que le week-end." } ], "glosses": [ "Appartement d’une seule pièce spacieuse, studio, loft." ], "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-flat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "categories": [ "Mots en malais issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en malais", "malais" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais flat." ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Appartement." ] } ], "word": "flat" } { "categories": [ "Adjectifs en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Plat, uni." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-flat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-flat.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-flat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-flat.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-flat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-flat.wav" } ], "word": "flat" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "aanleunflat" }, { "word": "bejaardenflat" }, { "word": "driekamerflat" }, { "word": "fietsflat" }, { "word": "flatgebouw" }, { "word": "flatland" }, { "word": "flatneurose" }, { "word": "flatscreen" }, { "word": "flatsquare" }, { "word": "flatwacht" }, { "word": "flatwijk" }, { "word": "flatwoning" }, { "word": "galerijflat" }, { "word": "honingraatflat" }, { "word": "kantoorflat" }, { "word": "portiekflat" }, { "word": "serviceflat" }, { "word": "sterflat" }, { "word": "studentenflat" }, { "word": "torenflat" }, { "word": "varkensflat" }, { "word": "verzorgingsflat" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais flat." ], "forms": [ { "form": "flats", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flatje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "flatjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "maisonnette" }, { "word": "serviceflat" }, { "word": "vrijgezellenflat" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Appartement, studio." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-flat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-flat.ogg/Nl-flat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-flat.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "appartement" }, { "word": "flatwoning" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flat" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "flatare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "flatast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "flatt", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "flate", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "flataste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "flata", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "flataste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "flata", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flataste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flatast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Flat sten.", "translation": "Pierre plate." } ], "glosses": [ "Plat, sans relief." ] }, { "categories": [ "Métaphores en suédois" ], "glosses": [ "Faible, trop complaisant." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "flat" }
Download raw JSONL data for flat meaning in All languages combined (25.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.