See fase on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en afrikaans",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Afrikaans",
"orig": "afrikaans",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Phase."
],
"id": "fr-fase-af-noun--Up-5Ynn"
}
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en catalan issus d’un mot en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Catalan",
"orig": "catalan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fases",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Phase."
],
"id": "fr-fase-ca-noun--Up-5Ynn"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav.ogg",
"raw_tags": [
"El Prat de Llobregat (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "diagrama de fase"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fases",
"ipas": [
"\\ˈfa.ses\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Phase."
],
"id": "fr-fase-es-noun--Up-5Ynn"
},
{
"glosses": [
"Étape."
],
"id": "fr-fase-es-noun-RxXZkt5I"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈfa.se\\"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fase.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fase.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fase.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fase.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fase.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fase.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Leire Uranga Celaya-fase.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1321_(spa)-Leire_Uranga_Celaya-fase.wav/LL-Q1321_(spa)-Leire_Uranga_Celaya-fase.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1321_(spa)-Leire_Uranga_Celaya-fase.wav/LL-Q1321_(spa)-Leire_Uranga_Celaya-fase.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Eibar (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Leire Uranga Celaya-fase.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Sefa"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italien",
"orig": "italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase folliculaire",
"word": "fase follicolare"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "période de latence",
"word": "fase latente"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase de la Lune, phase lunaire",
"word": "fase lunare"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase lutéale",
"word": "fase luteinica"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase solide",
"word": "fase solida"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase vapeur",
"word": "fase vapore"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "vitesse de phase",
"word": "velocità di fase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "anafase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "aplofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "bifase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "diplofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "fasometro"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "interfase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "mesofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "metafase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "monofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "polifase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "profase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "sfasare"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "telofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "trifase"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fasi",
"ipas": [
"\\ˈfa.zi\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "fase iniziale, terminale.",
"translation": "phase initiale, terminale."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
17
]
],
"text": "diagramma di fase.",
"translation": "diagramme de phase."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
24
]
],
"text": "sincronizzazione di fase.",
"translation": "synchronisation de phase."
}
],
"glosses": [
"Phase, temps."
],
"id": "fr-fase-it-noun-POXtRfhG"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈfa.ze\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Néerlandais",
"orig": "néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "aanloopfase"
},
{
"word": "afbouwfase"
},
{
"word": "alarmfase"
},
{
"word": "anafase"
},
{
"word": "bachelorfase"
},
{
"word": "beginfase"
},
{
"word": "doctoraalfase"
},
{
"word": "driefasig"
},
{
"word": "eindfase"
},
{
"word": "emfase"
},
{
"word": "fasediagram"
},
{
"word": "fasedraad"
},
{
"word": "fasehoek"
},
{
"word": "fasemodulatie"
},
{
"word": "faseovergang"
},
{
"word": "faseren"
},
{
"word": "faseruimte"
},
{
"word": "fasesnelheid"
},
{
"word": "fasespanning"
},
{
"word": "faseverandering"
},
{
"word": "faseverschuiving"
},
{
"word": "gasfase"
},
{
"word": "groeifase"
},
{
"word": "groepsfase"
},
{
"word": "interfase"
},
{
"word": "latentiefase"
},
{
"word": "levensfase"
},
{
"word": "maanfase"
},
{
"word": "masterfase"
},
{
"word": "mesofase"
},
{
"word": "metafase"
},
{
"word": "ontkenningsfase"
},
{
"word": "ontwikkelingsfase"
},
{
"word": "overgangsfase"
},
{
"word": "profase"
},
{
"word": "puberteitsfase"
},
{
"word": "stervensfase"
},
{
"word": "tegenfase"
},
{
"word": "tussenfase"
},
{
"word": "vloeistoffase"
},
{
"word": "vluchtfase"
},
{
"word": "waarschuwingsfase"
},
{
"word": "werkfase"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fasen, fases",
"raw_tags": [
"Nom"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"tags": [
"singular",
"diminutive"
]
},
{
"form": "-",
"tags": [
"plural",
"diminutive"
]
}
],
"lang": "Néerlandais",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "faselengte : durée de phase, séquence"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"text": "in fasen iets doen : procéder par phases"
}
],
"glosses": [
"phase, stade"
],
"id": "fr-fase-nl-noun-OE5k3dbs"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-fase.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Nl-fase.ogg/Nl-fase.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-fase.ogg",
"raw_tags": [
"Pays-Bas"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "periode"
},
{
"word": "stadium"
},
{
"word": "stap"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en papiamento",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Papiamento",
"orig": "papiamento",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du portugais fase."
],
"lang": "Papiamento",
"lang_code": "pap",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Phase."
],
"id": "fr-fase-pap-noun--Up-5Ynn"
}
],
"word": "fase"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "safe"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "aplófase"
},
{
"word": "bifásico"
},
{
"word": "desfasar"
},
{
"word": "fasear"
},
{
"word": "fasímetro"
},
{
"word": "intérfase"
},
{
"word": "monofásico"
},
{
"word": "polifásico"
},
{
"word": "prófase"
},
{
"word": "telófase"
},
{
"word": "trifásico"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fases",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
271,
275
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Nem sempre percebemos que nosso parceiro tem um sério problema psicológico. Às vezes atribuímos os conflitos a posturas egoístas ou a uma questão de caráter. Ou então nos culpamos, achamos que são nossas falhas que estão causando tantos conflitos, ou pensamos que é uma “fase”, um problema de comunicação. Nem mesmo psiquiatras e psicólogos treinados têm sempre certeza do que se passa.",
"translation": "Nous ne réalisons pas toujours que notre partenaire souffre d’un grave problème psychologique. Nous attribuons parfois les conflits à des attitudes égoïstes ou à un problème de caractère. Ou alors, nous nous sentons coupables, nous pensons que ce sont nos défauts qui causent tant de conflits, ou nous pensons qu'il s’agit d’une « phase », d’un problème de communication. Même les psychiatres et les psychologues qualifiés ne sont pas toujours sûrs de ce qui se passe."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
235,
239
]
],
"ref": "JR Vital, « Brasil estreia na Copa do Mundo de 2026 contra Marrocos », dans Diário Carioca, 5 décembre 2025 https://diariocarioca.com/esportes/brasil-estreia-na-copa-do-mundo-de-2026-contra-marrocos/ texte intégral",
"text": "A Seleção Brasileira caiu no Grupo C da Copa do Mundo de 2026 e enfrentará o Marrocos em sua primeira partida, marcada para 13 de junho, um sábado. O confronto inaugural da equipe será sediado em Boston ou Nova Jersey. Na sequência da fase de grupos, o Brasil medirá forças contra a Escócia.",
"translation": "La sélection brésilienne a été versée dans le groupe C de la Coupe du monde 2026 et affrontera le Maroc lors de son premier match, prévu le samedi 13 juin. Le match inaugural de l’équipe aura lieu à Boston ou dans le New Jersey. Dans la suite de la phase de groupes, le Brésil affrontera l'Écosse."
}
],
"glosses": [
"Phase."
],
"id": "fr-fase-pt-noun--Up-5Ynn"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zi\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈaz\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zi\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zi\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɪ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɪ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-fase.wav",
"ipa": "[fˈa.zi]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-fase.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fase.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-fase.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fase.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-fase.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "estádio"
},
{
"word": "etapa"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Verbes en tétoum",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tétoum",
"orig": "tétoum",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Tétoum",
"lang_code": "tet",
"pos": "verb",
"pos_title": "Verbe",
"senses": [
{
"glosses": [
"Laver."
],
"id": "fr-fase-tet-verb-Rs-g1xgD"
}
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
"Mots en afrikaans issus d’un mot en grec ancien",
"Noms communs en afrikaans",
"afrikaans"
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans"
],
"glosses": [
"Phase."
]
}
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
"Mots en catalan issus d’un mot en grec ancien",
"Noms communs en catalan",
"Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan",
"catalan"
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fases",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Phase."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav.ogg",
"raw_tags": [
"El Prat de Llobregat (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-fase.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol"
],
"derived": [
{
"word": "diagrama de fase"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fases",
"ipas": [
"\\ˈfa.ses\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Phase."
]
},
{
"glosses": [
"Étape."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈfa.se\\"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fase.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fase.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fase.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fase.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fase.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fase.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Leire Uranga Celaya-fase.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1321_(spa)-Leire_Uranga_Celaya-fase.wav/LL-Q1321_(spa)-Leire_Uranga_Celaya-fase.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1321_(spa)-Leire_Uranga_Celaya-fase.wav/LL-Q1321_(spa)-Leire_Uranga_Celaya-fase.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Eibar (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Leire Uranga Celaya-fase.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Sefa"
}
],
"categories": [
"Lemmes en italien",
"Mots en italien issus d’un mot en grec ancien",
"Noms communs en italien",
"italien"
],
"derived": [
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase folliculaire",
"word": "fase follicolare"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "période de latence",
"word": "fase latente"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase de la Lune, phase lunaire",
"word": "fase lunare"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase lutéale",
"word": "fase luteinica"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase solide",
"word": "fase solida"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "phase vapeur",
"word": "fase vapore"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "vitesse de phase",
"word": "velocità di fase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "anafase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "aplofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "bifase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "diplofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "fasometro"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "interfase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "mesofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "metafase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "monofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "polifase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "profase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "sfasare"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "telofase"
},
{
"sense": "Dérivés",
"word": "trifase"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fasi",
"ipas": [
"\\ˈfa.zi\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en italien"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "fase iniziale, terminale.",
"translation": "phase initiale, terminale."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
17
]
],
"text": "diagramma di fase.",
"translation": "diagramme de phase."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
24
]
],
"text": "sincronizzazione di fase.",
"translation": "synchronisation de phase."
}
],
"glosses": [
"Phase, temps."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈfa.ze\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
"Lemmes en néerlandais",
"Mots en néerlandais issus d’un mot en grec ancien",
"Noms communs en néerlandais",
"néerlandais"
],
"derived": [
{
"word": "aanloopfase"
},
{
"word": "afbouwfase"
},
{
"word": "alarmfase"
},
{
"word": "anafase"
},
{
"word": "bachelorfase"
},
{
"word": "beginfase"
},
{
"word": "doctoraalfase"
},
{
"word": "driefasig"
},
{
"word": "eindfase"
},
{
"word": "emfase"
},
{
"word": "fasediagram"
},
{
"word": "fasedraad"
},
{
"word": "fasehoek"
},
{
"word": "fasemodulatie"
},
{
"word": "faseovergang"
},
{
"word": "faseren"
},
{
"word": "faseruimte"
},
{
"word": "fasesnelheid"
},
{
"word": "fasespanning"
},
{
"word": "faseverandering"
},
{
"word": "faseverschuiving"
},
{
"word": "gasfase"
},
{
"word": "groeifase"
},
{
"word": "groepsfase"
},
{
"word": "interfase"
},
{
"word": "latentiefase"
},
{
"word": "levensfase"
},
{
"word": "maanfase"
},
{
"word": "masterfase"
},
{
"word": "mesofase"
},
{
"word": "metafase"
},
{
"word": "ontkenningsfase"
},
{
"word": "ontwikkelingsfase"
},
{
"word": "overgangsfase"
},
{
"word": "profase"
},
{
"word": "puberteitsfase"
},
{
"word": "stervensfase"
},
{
"word": "tegenfase"
},
{
"word": "tussenfase"
},
{
"word": "vloeistoffase"
},
{
"word": "vluchtfase"
},
{
"word": "waarschuwingsfase"
},
{
"word": "werkfase"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fasen, fases",
"raw_tags": [
"Nom"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"tags": [
"singular",
"diminutive"
]
},
{
"form": "-",
"tags": [
"plural",
"diminutive"
]
}
],
"lang": "Néerlandais",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "faselengte : durée de phase, séquence"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"text": "in fasen iets doen : procéder par phases"
}
],
"glosses": [
"phase, stade"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-fase.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Nl-fase.ogg/Nl-fase.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-fase.ogg",
"raw_tags": [
"Pays-Bas"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "periode"
},
{
"word": "stadium"
},
{
"word": "stap"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
"Mots en papiamento issus d’un mot en portugais",
"Noms communs en papiamento",
"papiamento"
],
"etymology_texts": [
"Du portugais fase."
],
"lang": "Papiamento",
"lang_code": "pap",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Phase."
]
}
],
"word": "fase"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "safe"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"derived": [
{
"word": "aplófase"
},
{
"word": "bifásico"
},
{
"word": "desfasar"
},
{
"word": "fasear"
},
{
"word": "fasímetro"
},
{
"word": "intérfase"
},
{
"word": "monofásico"
},
{
"word": "polifásico"
},
{
"word": "prófase"
},
{
"word": "telófase"
},
{
"word": "trifásico"
}
],
"etymology_texts": [
"Du grec ancien φάσις, phasis."
],
"forms": [
{
"form": "fases",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
271,
275
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Nem sempre percebemos que nosso parceiro tem um sério problema psicológico. Às vezes atribuímos os conflitos a posturas egoístas ou a uma questão de caráter. Ou então nos culpamos, achamos que são nossas falhas que estão causando tantos conflitos, ou pensamos que é uma “fase”, um problema de comunicação. Nem mesmo psiquiatras e psicólogos treinados têm sempre certeza do que se passa.",
"translation": "Nous ne réalisons pas toujours que notre partenaire souffre d’un grave problème psychologique. Nous attribuons parfois les conflits à des attitudes égoïstes ou à un problème de caractère. Ou alors, nous nous sentons coupables, nous pensons que ce sont nos défauts qui causent tant de conflits, ou nous pensons qu'il s’agit d’une « phase », d’un problème de communication. Même les psychiatres et les psychologues qualifiés ne sont pas toujours sûrs de ce qui se passe."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
235,
239
]
],
"ref": "JR Vital, « Brasil estreia na Copa do Mundo de 2026 contra Marrocos », dans Diário Carioca, 5 décembre 2025 https://diariocarioca.com/esportes/brasil-estreia-na-copa-do-mundo-de-2026-contra-marrocos/ texte intégral",
"text": "A Seleção Brasileira caiu no Grupo C da Copa do Mundo de 2026 e enfrentará o Marrocos em sua primeira partida, marcada para 13 de junho, um sábado. O confronto inaugural da equipe será sediado em Boston ou Nova Jersey. Na sequência da fase de grupos, o Brasil medirá forças contra a Escócia.",
"translation": "La sélection brésilienne a été versée dans le groupe C de la Coupe du monde 2026 et affrontera le Maroc lors de son premier match, prévu le samedi 13 juin. Le match inaugural de l’équipe aura lieu à Boston ou dans le New Jersey. Dans la suite de la phase de groupes, le Brésil affrontera l'Écosse."
}
],
"glosses": [
"Phase."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zi\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈaz\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zi\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zi\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɪ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɪ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"ipa": "\\fˈa.zɨ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-fase.wav",
"ipa": "[fˈa.zi]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-fase.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fase.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q5146_(por)-MedK1-fase.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fase.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-fase.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "estádio"
},
{
"word": "etapa"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "fase"
}
{
"categories": [
"Verbes en tétoum",
"tétoum"
],
"lang": "Tétoum",
"lang_code": "tet",
"pos": "verb",
"pos_title": "Verbe",
"senses": [
{
"glosses": [
"Laver."
]
}
],
"word": "fase"
}
Download raw JSONL data for fase meaning in All languages combined (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.