"fardeau" meaning in All languages combined

See fardeau on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \faʁ.do\, faʁ.do Audio: Fr-Paris--fardeau.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-fardeau.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fardeau.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fardeau.wav Forms: fardeaux [plural]
  1. Faix, charge.
    Sense id: fr-fardeau-fr-noun-pFj2~i-2 Categories (other): Exemples en français
  2. Terres et roches qui menacent d’ébouler. Tags: broadly
    Sense id: fr-fardeau-fr-noun-xpI1-rCO Categories (other): Lexique en français de l’industrie minière
  3. Soucis, peines ou douleurs qu’on a à supporter. Tags: figuratively
    Sense id: fr-fardeau-fr-noun-7XnAhK2M Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Ensemble d’éléments, de panneaux ou d'emballages liés en vue de leur expédition, de leur stockage ou de la facilité de leur manutention. Souvent il s'agit d’une palette, d'une caisse-palette, parfois d’un conteneur.
    Sense id: fr-fardeau-fr-noun-ME41-E5q Categories (other): Lexique en français de l’industrie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fardeau de l’homme blanc, fardelage, fardeleuse, fardeliser Translations (Charge): load (Anglais), cargo (Anglais), عبء (Arabe), samm [masculine] (Breton), feix [masculine] (Catalan), 짐 (jim) (Coréen), teret (Croate), belastning [common] (Danois), last [common] (Danois), carga (Espagnol), lastre [masculine] (Espagnol), fardo [masculine] (Espagnol), pezo (Espéranto), φορτίο (Grec), last (Néerlandais), fais (Occitan), brzemię (Polonais), fardo [masculine] (Portugais), încărcătură [feminine] (Roumain), груз (Russe), guorbmi (Same du Nord), noađđi (Same du Nord), jeeje (Songhaï koyraboro senni), břemeno (Tchèque), náklad (Tchèque), bolɔmɔ (Tunen), yük (Turc) Translations (Ensemble d’éléments liés): load (Anglais), cargo (Anglais), fardo [masculine] (Espagnol), povară (Roumain) Translations (Soucis): Last [feminine] (Allemand), burden (Anglais), load (Anglais), weight (Anglais), 짐 (jim) (Coréen), byrde [common] (Danois), lastre [masculine] (Espagnol), carga (Espagnol), last [masculine] (Néerlandais), あんまさむん (Okinawaïen), povară [feminine] (Roumain), greutate [feminine] (Roumain), mdzigo (Shingazidja), mdzo (Shingazidja) Translations (Élements à trier …): kargajo (Ido), beban (Indonésien), fais (Occitan), carga (Occitan), jeraw (Songhaï koyraboro senni), jeeje (Songhaï koyraboro senni)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "faraude"
    },
    {
      "word": "faraudé"
    },
    {
      "word": "faudera"
    },
    {
      "word": "refauda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tunen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fardeau de l’homme blanc"
    },
    {
      "word": "fardelage"
    },
    {
      "word": "fardeleuse"
    },
    {
      "word": "fardeliser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1205) En ancien français fardel (« botte d'herbe ») dérivé de farde, avec le suffixe -eau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fardeaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 12",
          "text": "L'animal porte ainsi un coffre sur chaque flanc, et il faut avoir soin que le fardeau soit parfaitement équilibré, sans quoi l'on devra s'arrêter à chaque minute pour arranger la selle qui s'en va de travers avec les bagages."
        },
        {
          "ref": "Serge Montigny, Meurtres pour dames, Librairie des Champs-Élysées, 1978, chapitre VIII",
          "text": "Pris d’un zèle soudain, il redéposa son fardeau dans la camionnette, bondit à son volant, et dégagea le véhicule avec une telle brusquerie, qu’un conducteur, trop serré, freina brutalement, et l’agonit d'insultes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faix, charge."
      ],
      "id": "fr-fardeau-fr-noun-pFj2~i-2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie minière",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terres et roches qui menacent d’ébouler."
      ],
      "id": "fr-fardeau-fr-noun-xpI1-rCO",
      "raw_tags": [
        "Industrie minière"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, ch. VII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Sous les divers fardeaux résultant de ce malheureux état de choses, le peuple d’Angleterre souffrait beaucoup dans le temps présent, et redoutait dans l’avenir des souffrances encore plus terribles."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 27",
          "text": "Il sentait couler dans ses veines toute la sanie des rêves impuissants, des appétences infécondes, et sur son échine s’appesantissait le fardeau de la résignation et de la timidité."
        },
        {
          "ref": "Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 131",
          "text": "Il s'agit d'aider, d'écouter, d'accueillir l'autre pour lui permettre d'être ce qu'il est, mais sans pour cela nous charger de son fardeau."
        },
        {
          "ref": "Les Enquêtes de Chlorophylle, 1992–1995",
          "text": "Je ne sais pas quoi faire\nOh mon Dieu, quel fardeau !\nObéir à mon frère, ou à mon beau lérot ?"
        },
        {
          "ref": "Guillaume de Calignon, Les dettes publiques européennes appelées à diverger dangereusement, Les Echos, 18 avr. 2024",
          "text": "Malgré une croissance anémique, la dette publique de l'Allemagne se réduirait dans les prochaines années pour atteindre 57,7 % du PIB du pays en 2029, contre 64,3 % à la fin de l'an dernier. La France , elle, verrait sa dette publique passer de 107,5 % de son PIB à 115,2 % en 2029. Dans cinq ans, le fardeau de la dette française représenterait donc le double de celui de l'Allemagne, à en croire les anticipations de l'institution internationale de Washington."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soucis, peines ou douleurs qu’on a à supporter."
      ],
      "id": "fr-fardeau-fr-noun-7XnAhK2M",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d’éléments, de panneaux ou d'emballages liés en vue de leur expédition, de leur stockage ou de la facilité de leur manutention. Souvent il s'agit d’une palette, d'une caisse-palette, parfois d’un conteneur."
      ],
      "id": "fr-fardeau-fr-noun-ME41-E5q",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\faʁ.do\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--fardeau.ogg",
      "ipa": "faʁ.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-Paris--fardeau.ogg/Fr-Paris--fardeau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--fardeau.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fardeau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fardeau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fardeau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fardeau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fardeau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fardeau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fardeau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fardeau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fardeau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fardeau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fardeau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fardeau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charge",
      "word": "load"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charge",
      "word": "cargo"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Charge",
      "word": "عبء"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "samm"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "feix"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jim",
      "sense": "Charge",
      "word": "짐"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Charge",
      "word": "teret"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "belastning"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "last"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Charge",
      "word": "carga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lastre"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fardo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Charge",
      "word": "pezo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Charge",
      "word": "φορτίο"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Charge",
      "word": "last"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Charge",
      "word": "fais"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Charge",
      "word": "brzemię"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fardo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "încărcătură"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Charge",
      "word": "груз"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Charge",
      "word": "guorbmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Charge",
      "word": "noađđi"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Charge",
      "word": "jeeje"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Charge",
      "word": "břemeno"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Charge",
      "word": "náklad"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "sense": "Charge",
      "word": "bolɔmɔ"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Charge",
      "word": "yük"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Last"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Soucis",
      "word": "burden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Soucis",
      "word": "load"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Soucis",
      "word": "weight"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jim",
      "sense": "Soucis",
      "word": "짐"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "byrde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lastre"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Soucis",
      "word": "carga"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "last"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Soucis",
      "word": "あんまさむん"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "povară"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "greutate"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Soucis",
      "word": "mdzigo"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Soucis",
      "word": "mdzo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble d’éléments liés",
      "word": "load"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble d’éléments liés",
      "word": "cargo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ensemble d’éléments liés",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fardo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Ensemble d’éléments liés",
      "word": "povară"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "kargajo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "beban"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "fais"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "carga"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "jeraw"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "jeeje"
    }
  ],
  "word": "fardeau"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "faraude"
    },
    {
      "word": "faraudé"
    },
    {
      "word": "faudera"
    },
    {
      "word": "refauda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français suffixés avec -eau",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tunen",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fardeau de l’homme blanc"
    },
    {
      "word": "fardelage"
    },
    {
      "word": "fardeleuse"
    },
    {
      "word": "fardeliser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1205) En ancien français fardel (« botte d'herbe ») dérivé de farde, avec le suffixe -eau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fardeaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 12",
          "text": "L'animal porte ainsi un coffre sur chaque flanc, et il faut avoir soin que le fardeau soit parfaitement équilibré, sans quoi l'on devra s'arrêter à chaque minute pour arranger la selle qui s'en va de travers avec les bagages."
        },
        {
          "ref": "Serge Montigny, Meurtres pour dames, Librairie des Champs-Élysées, 1978, chapitre VIII",
          "text": "Pris d’un zèle soudain, il redéposa son fardeau dans la camionnette, bondit à son volant, et dégagea le véhicule avec une telle brusquerie, qu’un conducteur, trop serré, freina brutalement, et l’agonit d'insultes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faix, charge."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’industrie minière"
      ],
      "glosses": [
        "Terres et roches qui menacent d’ébouler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie minière"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, ch. VII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Sous les divers fardeaux résultant de ce malheureux état de choses, le peuple d’Angleterre souffrait beaucoup dans le temps présent, et redoutait dans l’avenir des souffrances encore plus terribles."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 27",
          "text": "Il sentait couler dans ses veines toute la sanie des rêves impuissants, des appétences infécondes, et sur son échine s’appesantissait le fardeau de la résignation et de la timidité."
        },
        {
          "ref": "Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 131",
          "text": "Il s'agit d'aider, d'écouter, d'accueillir l'autre pour lui permettre d'être ce qu'il est, mais sans pour cela nous charger de son fardeau."
        },
        {
          "ref": "Les Enquêtes de Chlorophylle, 1992–1995",
          "text": "Je ne sais pas quoi faire\nOh mon Dieu, quel fardeau !\nObéir à mon frère, ou à mon beau lérot ?"
        },
        {
          "ref": "Guillaume de Calignon, Les dettes publiques européennes appelées à diverger dangereusement, Les Echos, 18 avr. 2024",
          "text": "Malgré une croissance anémique, la dette publique de l'Allemagne se réduirait dans les prochaines années pour atteindre 57,7 % du PIB du pays en 2029, contre 64,3 % à la fin de l'an dernier. La France , elle, verrait sa dette publique passer de 107,5 % de son PIB à 115,2 % en 2029. Dans cinq ans, le fardeau de la dette française représenterait donc le double de celui de l'Allemagne, à en croire les anticipations de l'institution internationale de Washington."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soucis, peines ou douleurs qu’on a à supporter."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’industrie"
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d’éléments, de panneaux ou d'emballages liés en vue de leur expédition, de leur stockage ou de la facilité de leur manutention. Souvent il s'agit d’une palette, d'une caisse-palette, parfois d’un conteneur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\faʁ.do\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--fardeau.ogg",
      "ipa": "faʁ.do",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Fr-Paris--fardeau.ogg/Fr-Paris--fardeau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--fardeau.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fardeau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fardeau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fardeau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fardeau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fardeau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fardeau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fardeau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fardeau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fardeau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fardeau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fardeau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fardeau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fardeau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charge",
      "word": "load"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charge",
      "word": "cargo"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Charge",
      "word": "عبء"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "samm"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "feix"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jim",
      "sense": "Charge",
      "word": "짐"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Charge",
      "word": "teret"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "belastning"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "last"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Charge",
      "word": "carga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lastre"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fardo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Charge",
      "word": "pezo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Charge",
      "word": "φορτίο"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Charge",
      "word": "last"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Charge",
      "word": "fais"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Charge",
      "word": "brzemię"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fardo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "încărcătură"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Charge",
      "word": "груз"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Charge",
      "word": "guorbmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Charge",
      "word": "noađđi"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Charge",
      "word": "jeeje"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Charge",
      "word": "břemeno"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Charge",
      "word": "náklad"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "sense": "Charge",
      "word": "bolɔmɔ"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Charge",
      "word": "yük"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Last"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Soucis",
      "word": "burden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Soucis",
      "word": "load"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Soucis",
      "word": "weight"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jim",
      "sense": "Soucis",
      "word": "짐"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "byrde"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lastre"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Soucis",
      "word": "carga"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "last"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Soucis",
      "word": "あんまさむん"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "povară"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Soucis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "greutate"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Soucis",
      "word": "mdzigo"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Soucis",
      "word": "mdzo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble d’éléments liés",
      "word": "load"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble d’éléments liés",
      "word": "cargo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ensemble d’éléments liés",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fardo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Ensemble d’éléments liés",
      "word": "povară"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "kargajo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "beban"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "fais"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "carga"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "jeraw"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Élements à trier …",
      "word": "jeeje"
    }
  ],
  "word": "fardeau"
}

Download raw JSONL data for fardeau meaning in All languages combined (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.