See fang on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gnaf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fangs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "faŋ" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Relatif aux Fangs ou à leur langue." ], "id": "fr-fang-fr-adj-5kkPn6XM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃ɡ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fang" } { "anagrams": [ { "word": "gnaf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en fang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (fang) dans le Wiktionnaire est fan." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "faŋ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 580", "text": "Plus à l’est et vers le sud s’étend le domaine des langues béti, incluant l’ewondo (aux environs de Yaoundé), le fang (également en usage en Guinée équatoriale) et le boulou." } ], "glosses": [ "Langue bantoue parlée au Cameroun, au Congo-Brazzaville, au Gabon, et en Guinée équatoriale." ], "id": "fr-fang-fr-noun-kcDroiOM", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃ɡ\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Fang", "lang_code": "fan", "word": "Fang" } ], "word": "fang" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fangen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fangen." ], "id": "fr-fang-de-verb-Xurqllqu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faŋ\\" }, { "audio": "De-fang.ogg", "ipa": "faŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-fang.ogg/De-fang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fang.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fang" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Issu du moyen anglais, du vieil anglais fang « proie », du proto-germanique *fanhanan, qui remonte à l’indo-européen commun *paḱ-." ], "forms": [ { "form": "fangs", "ipas": [ "\\fæŋz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Croc." ], "id": "fr-fang-en-noun-P7rFHeoH" }, { "glosses": [ "Crochet à venin." ], "id": "fr-fang-en-noun-7UHXi0IJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fæŋ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fang.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-fang.wav" } ], "word": "fang" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Issu du moyen anglais, du vieil anglais fang « proie », du proto-germanique *fanhanan, qui remonte à l’indo-européen commun *paḱ-." ], "forms": [ { "form": "to fang", "ipas": [ "\\fæŋ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "fangs", "ipas": [ "\\fæŋz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "fanged", "ipas": [ "\\fæŋd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "fanged", "ipas": [ "\\fæŋd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fanging", "ipas": [ "\\fæŋ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mordre quelqu’un ou quelque chose avec des crocs." ], "id": "fr-fang-en-verb-RA-OqhBY", "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ou Attraper, capturer, saisir, agripper quelqu’un ou quelque chose." ], "id": "fr-fang-en-verb-9yRs5XQU", "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ou Prendre, recevoir, accepter quelque chose." ], "id": "fr-fang-en-verb-fBTGV6FG", "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Accueillir quelqu’un avec hospitalité." ], "id": "fr-fang-en-verb-YA~twd~F", "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "Accueillir ou adopter quelqu’un dans une relation spirituelle (tel un baptême) ; être parrain ou marraine de quelqu’un." ], "id": "fr-fang-en-verb-hYPs~sCc", "raw_tags": [ "Régionalisme" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fang.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-fang.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fang" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boue, fange." ], "id": "fr-fang-ca-noun-NA3fxnr6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fang" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francoprovençal", "orig": "francoprovençal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin." ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme, en graphie commune, du valaisan de Grône en Suisse romande." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Faim." ], "id": "fr-fang-frp-noun-BSC5kC6s" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃ŋ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fang" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *fanhanan, de l’indo-européen commun *paḱ-." ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Proie." ], "id": "fr-fang-ang-noun-Hsc2hSnq" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fang" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fangen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fangen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faŋ\\" }, { "audio": "De-fang.ogg", "ipa": "faŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-fang.ogg/De-fang.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fang.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fang" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Issu du moyen anglais, du vieil anglais fang « proie », du proto-germanique *fanhanan, qui remonte à l’indo-européen commun *paḱ-." ], "forms": [ { "form": "fangs", "ipas": [ "\\fæŋz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Croc." ] }, { "glosses": [ "Crochet à venin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fæŋ\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fang.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-fang.wav" } ], "word": "fang" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Issu du moyen anglais, du vieil anglais fang « proie », du proto-germanique *fanhanan, qui remonte à l’indo-européen commun *paḱ-." ], "forms": [ { "form": "to fang", "ipas": [ "\\fæŋ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "fangs", "ipas": [ "\\fæŋz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "fanged", "ipas": [ "\\fæŋd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "fanged", "ipas": [ "\\fæŋd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fanging", "ipas": [ "\\fæŋ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en anglais" ], "glosses": [ "Mordre quelqu’un ou quelque chose avec des crocs." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "Termes archaïques en anglais" ], "glosses": [ "ou Attraper, capturer, saisir, agripper quelqu’un ou quelque chose." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais" ], "glosses": [ "ou Prendre, recevoir, accepter quelque chose." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en anglais" ], "glosses": [ "Accueillir quelqu’un avec hospitalité." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "Accueillir ou adopter quelqu’un dans une relation spirituelle (tel un baptême) ; être parrain ou marraine de quelqu’un." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fang.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fang.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-fang.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-fang.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fang" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boue, fange." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-fang.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fang" } { "categories": [ "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin", "Noms communs en francoprovençal", "francoprovençal" ], "etymology_texts": [ "Du latin." ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme, en graphie commune, du valaisan de Grône en Suisse romande." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Faim." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃ŋ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fang" } { "anagrams": [ { "word": "gnaf" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Langues en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "fangs", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "faŋ" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Relatif aux Fangs ou à leur langue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃ɡ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fang" } { "anagrams": [ { "word": "gnaf" } ], "categories": [ "Langues en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en fang", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (fang) dans le Wiktionnaire est fan." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "faŋ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 580", "text": "Plus à l’est et vers le sud s’étend le domaine des langues béti, incluant l’ewondo (aux environs de Yaoundé), le fang (également en usage en Guinée équatoriale) et le boulou." } ], "glosses": [ "Langue bantoue parlée au Cameroun, au Congo-Brazzaville, au Gabon, et en Guinée équatoriale." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑ̃ɡ\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Fang", "lang_code": "fan", "word": "Fang" } ], "word": "fang" } { "categories": [ "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Noms communs en vieil anglais", "vieil anglais", "Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *fanhanan, de l’indo-européen commun *paḱ-." ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Proie." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fang" }
Download raw JSONL data for fang meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.