"fallen lassen" meaning in All languages combined

See fallen lassen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈfalən ˈlasn̩\
  1. Laisser tomber : lâcher, entraînant une chute. Tags: literally
    Sense id: fr-fallen_lassen-de-verb-bwfd724G Categories (other): Exemples en allemand
  2. Laisser tomber : abandonner un projet, une entreprise, une attitude. Tags: figuratively
    Sense id: fr-fallen_lassen-de-verb-Cc~bctbU Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
  3. Laisser tomber : abandonner une personne. Tags: figuratively
    Sense id: fr-fallen_lassen-de-verb-31tmIaZu Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
  4. Lâcher : évoquer en passant, . Tags: figuratively
    Sense id: fr-fallen_lassen-de-verb-h2kDfW7W Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (au sens figuré uniquement): fallenlassen
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution verbalecomposée de fallen (« tomber ») et de lassen (« laisser »), littéralement « laisser tomber »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "sense": "au sens figuré uniquement",
      "word": "fallenlassen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ließ die antike Vase versehentlich an den Boden fallen, wo es in tausend Stücke zerbrach.",
          "translation": "Par mégarde, il a laissé tomber le vase ancien au sol, où il s’est brisé en mille morceaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser tomber : lâcher, entraînant une chute."
      ],
      "id": "fr-fallen_lassen-de-verb-bwfd724G",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Da die Probleme sich ständig anhäuften, haben wir das Projekt fallen lassen.",
          "translation": "Comme les problèmes s’accumulaient constamment, nous avons laissé tomber le projet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser tomber : abandonner un projet, une entreprise, une attitude."
      ],
      "id": "fr-fallen_lassen-de-verb-Cc~bctbU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auf ihn ist kein Verlass: Er wird dich fallen lassen.",
          "translation": "Tu ne peux lui faire confiance : il va te laisser tomber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser tomber : abandonner une personne."
      ],
      "id": "fr-fallen_lassen-de-verb-31tmIaZu",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gestern hat er einige Worte über seie neue Projekte fallen gelassen.",
          "translation": "Hier, il a lâché quelques mots sur ses nouveaux projets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâcher : évoquer en passant, ."
      ],
      "id": "fr-fallen_lassen-de-verb-h2kDfW7W",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfalən ˈlasn̩\\"
    }
  ],
  "word": "fallen lassen"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution verbalecomposée de fallen (« tomber ») et de lassen (« laisser »), littéralement « laisser tomber »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "sense": "au sens figuré uniquement",
      "word": "fallenlassen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ließ die antike Vase versehentlich an den Boden fallen, wo es in tausend Stücke zerbrach.",
          "translation": "Par mégarde, il a laissé tomber le vase ancien au sol, où il s’est brisé en mille morceaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser tomber : lâcher, entraînant une chute."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Da die Probleme sich ständig anhäuften, haben wir das Projekt fallen lassen.",
          "translation": "Comme les problèmes s’accumulaient constamment, nous avons laissé tomber le projet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser tomber : abandonner un projet, une entreprise, une attitude."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auf ihn ist kein Verlass: Er wird dich fallen lassen.",
          "translation": "Tu ne peux lui faire confiance : il va te laisser tomber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser tomber : abandonner une personne."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gestern hat er einige Worte über seie neue Projekte fallen gelassen.",
          "translation": "Hier, il a lâché quelques mots sur ses nouveaux projets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâcher : évoquer en passant, ."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfalən ˈlasn̩\\"
    }
  ],
  "word": "fallen lassen"
}

Download raw JSONL data for fallen lassen meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.