See faerie on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De faer, « enchanter, ensorceler »." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Réunion de fées." ], "id": "fr-faerie-fro-noun-zjQj2-Rt" }, { "glosses": [ "Paroles enchanteresses, mais fausses." ], "id": "fr-faerie-fro-noun-M446C6qZ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "faerie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faeriecore" }, { "word": "faeriedom" }, { "word": "faerie godmother" }, { "word": "faeriekind" } ], "forms": [ { "form": "faeries", "ipas": [ "\\ˈfæɹ.iz\\", "\\ˈfɛɹ.iz\\", "\\ˈfeɪɹ.iz \\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "faërie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tonya Keyser, Passion for the Paranormal, Skeptical Inquirer, Vol. 34, No. 6, novembre-décembre 2010", "text": "Fanged immortal protagonists, lycanthropic lovers, and fanciful faeries have become a welcome addition to the bodice-ripping heroines and shirtless, sword-wielding pirates that have traditionally served as the mainstay of romance novel covers." } ], "glosses": [ "Fée, variante orthographique de fairy." ], "id": "fr-faerie-en-noun-MPki0Dxu", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la mythologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Royaume des fées." ], "id": "fr-faerie-en-noun-7KSObfD0", "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfæɹ.i\\" }, { "ipa": "\\ˈfɛɹ.i\\" }, { "ipa": "\\ˈfeɪɹ.i\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Fée (Sens 1) :", "word": "fae" }, { "sense": "Fée (Sens 1) :", "word": "fey" }, { "sense": "Fée (Sens 1) :", "word": "fay" }, { "sense": "Royaume (Sens 2) :", "word": "fairyland" } ], "word": "faerie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De faer, « enchanter, ensorceler »." ], "forms": [ { "form": "faeries", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\Prononciation ?\\" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Brun de la Montagne, 1538", "text": "Il y a souvent repair de faerie." } ], "glosses": [ "Réunion de fées." ], "id": "fr-faerie-frm-noun-zjQj2-Rt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ferri, A Jean de Marly, 1490", "text": "Or avez dit faerie." } ], "glosses": [ "Paroles enchanteresses, mais fausses." ], "id": "fr-faerie-frm-noun-M446C6qZ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "faerie" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "De faer, « enchanter, ensorceler »." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Réunion de fées." ] }, { "glosses": [ "Paroles enchanteresses, mais fausses." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "faerie" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "faeriecore" }, { "word": "faeriedom" }, { "word": "faerie godmother" }, { "word": "faeriekind" } ], "forms": [ { "form": "faeries", "ipas": [ "\\ˈfæɹ.iz\\", "\\ˈfɛɹ.iz\\", "\\ˈfeɪɹ.iz \\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "faërie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes vieillis en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Tonya Keyser, Passion for the Paranormal, Skeptical Inquirer, Vol. 34, No. 6, novembre-décembre 2010", "text": "Fanged immortal protagonists, lycanthropic lovers, and fanciful faeries have become a welcome addition to the bodice-ripping heroines and shirtless, sword-wielding pirates that have traditionally served as the mainstay of romance novel covers." } ], "glosses": [ "Fée, variante orthographique de fairy." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la mythologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Royaume des fées." ], "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfæɹ.i\\" }, { "ipa": "\\ˈfɛɹ.i\\" }, { "ipa": "\\ˈfeɪɹ.i\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Fée (Sens 1) :", "word": "fae" }, { "sense": "Fée (Sens 1) :", "word": "fey" }, { "sense": "Fée (Sens 1) :", "word": "fay" }, { "sense": "Royaume (Sens 2) :", "word": "fairyland" } ], "word": "faerie" } { "categories": [ "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "De faer, « enchanter, ensorceler »." ], "forms": [ { "form": "faeries", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\Prononciation ?\\" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en moyen français", "Exemples en moyen français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Brun de la Montagne, 1538", "text": "Il y a souvent repair de faerie." } ], "glosses": [ "Réunion de fées." ] }, { "categories": [ "Exemples en moyen français", "Exemples en moyen français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ferri, A Jean de Marly, 1490", "text": "Or avez dit faerie." } ], "glosses": [ "Paroles enchanteresses, mais fausses." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "faerie" }
Download raw JSONL data for faerie meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.