"espigaou" meaning in All languages combined

See espigaou on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɛs.pi.ɡaw\ Forms: espigaous [plural], spigaou
  1. (Français méridional) Petit épi secondaire ; inflorescence élémentaire caractéristique des graminées, réduite à quelques fleurs incomplètes, jusqu'à une dizaine, souvent deux ou trois, parfois une seule selon les espèces. Les espigaous sont regroupés eux-mêmes en épis (cas du blé) ou en panicules (cas de l'avoine).
    Sense id: fr-espigaou-fr-noun-l9vGF0MQ Categories (other): Lexique en français de la botanique, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: épillet Translations: spikelet (Anglais), espigueta [feminine] (Catalan), espícula [feminine] (Catalan), espiga [feminine] (Espagnol), espiguilla (Espagnol), espigüela (Espagnol), panícula [feminine] (Espagnol), espícula [feminine] (Espagnol), spighetta [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouêpais"
    },
    {
      "word": "pougeais"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté à l'occitan espigau (\\ɛs.pi.ɡaw\\), sens : « épi qui a échappé au dépicage, mal égrené » — (Frédéric Mistral, Le Trésor du Félibrige, 1878).",
    "Le terme occitan est lui-même issu du latin spīcŭla (« petit épi »), le diminutif de spīca (« pointe, épi ») — (Félix Gaffiot, Dictionnaire latin-français, 1934).",
    "Jusqu'à la fin du XVIIIᵉ siècle, les botanistes utilisaient (même en France méridionale) le terme « locuste » (du latin lōcusta : « langouste, sauterelle » peut-être par usage métaphorique) pour désigner la « réunion ou assemblage de fleurs dont le nombre est indéterminé (1 à 20 et plus) dans une enveloppe commune »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espigaous",
      "ipas": [
        "\\ɛs.pi.ɡaw\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "spigaou"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Français méridional) Petit épi secondaire ; inflorescence élémentaire caractéristique des graminées, réduite à quelques fleurs incomplètes, jusqu'à une dizaine, souvent deux ou trois, parfois une seule selon les espèces. Les espigaous sont regroupés eux-mêmes en épis (cas du blé) ou en panicules (cas de l'avoine)."
      ],
      "id": "fr-espigaou-fr-noun-l9vGF0MQ",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.pi.ɡaw\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "espigaou",
        "triade d'épillets"
      ],
      "word": "épillet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "spikelet"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espiga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "espiguilla"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "espigüela"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "panícula"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espícula"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espigueta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espícula"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spighetta"
    }
  ],
  "word": "espigaou"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouêpais"
    },
    {
      "word": "pougeais"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté à l'occitan espigau (\\ɛs.pi.ɡaw\\), sens : « épi qui a échappé au dépicage, mal égrené » — (Frédéric Mistral, Le Trésor du Félibrige, 1878).",
    "Le terme occitan est lui-même issu du latin spīcŭla (« petit épi »), le diminutif de spīca (« pointe, épi ») — (Félix Gaffiot, Dictionnaire latin-français, 1934).",
    "Jusqu'à la fin du XVIIIᵉ siècle, les botanistes utilisaient (même en France méridionale) le terme « locuste » (du latin lōcusta : « langouste, sauterelle » peut-être par usage métaphorique) pour désigner la « réunion ou assemblage de fleurs dont le nombre est indéterminé (1 à 20 et plus) dans une enveloppe commune »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "espigaous",
      "ipas": [
        "\\ɛs.pi.ɡaw\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "spigaou"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la botanique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "(Français méridional) Petit épi secondaire ; inflorescence élémentaire caractéristique des graminées, réduite à quelques fleurs incomplètes, jusqu'à une dizaine, souvent deux ou trois, parfois une seule selon les espèces. Les espigaous sont regroupés eux-mêmes en épis (cas du blé) ou en panicules (cas de l'avoine)."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs.pi.ɡaw\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "espigaou",
        "triade d'épillets"
      ],
      "word": "épillet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "spikelet"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espiga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "espiguilla"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "espigüela"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "panícula"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espícula"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espigueta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espícula"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spighetta"
    }
  ],
  "word": "espigaou"
}

Download raw JSONL data for espigaou meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.