"envoyer promener" meaning in All languages combined

See envoyer promener on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɑ̃.vwa.je pʁɔm.ne\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envoyer promener.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envoyer promener.wav
  1. Éconduire une personne, se débarrasser d’elle de façon brutale, cavalière.
    Sense id: fr-envoyer_promener-fr-verb-0WYXUFKt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: abwimmeln (Allemand), dismiss (Anglais), chase off (Anglais), send packing (Anglais), kas da dreiñ bili d’an aod (Breton), kas da vale (Breton), mandar a paseo (Espagnol), envayer baler (Gallo), mandare a quel paese (Italien), 追い払う (oiharau) (Japonais), 追い出す (oidasu) (Japonais), invòÿer às-galhes (Picard), campousser (Picard), idź się jebać (Polonais), idź się pierdolić (Polonais), mandar pastar (Portugais), mandar se catar (Portugais), evoyî al djote (Wallon), evoyî å diåle (Wallon)

Download JSONL data for envoyer promener meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de envoyer et de promener."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 234",
          "text": "Il ne vous aime pas. Il est flatté, tout simplement. Il vous lâchera à la première occasion. Quand il vous aura assez compromise, il vous enverra promener. Et vous roulerez dans la galanterie."
        },
        {
          "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941",
          "text": "— Eh bien, il m’a envoyé promener en deux mots ; et pas même poli, pour moi, il n’a pas envie d’avancer l’argent de la route."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Bove, Départ dans la nuit, suivi de : Non-lieu, éditions de La Table Ronde, 1992, page 323",
          "text": "Il avait l'air de dire que si on n’acquiesçait pas immédiatement à son désir, il agirait. Je craignais que les gens, froissés, ne nous envoyassent promener. J'en fis la remarque à mon père."
        },
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, page 104",
          "text": "Je lui avais bien dit d’envoyer promener les magazines féminins."
        },
        {
          "ref": "Marlène Schiappa, Pas plus de 4 heures de sommeil, Éditions Stock, 2014",
          "text": "Et Adam, le sexfriend moche de Girls, n'est-il pas craquant juste parce qu'il envoie promener Hannah ?"
        },
        {
          "ref": "Giulia Sissa, interrogée par iPhilo sur son ouvrage « La jalousie : une passion inavouable », le 3/04/2015, sur le site de iPhilo (http:/iphilo.fr)",
          "text": "Hier, on se serait vexé que vous envoyassiez promener tous ces beaux discours. On s’attendait à ce que cela fût significatif, à savoir spécial, superlatif, irremplaçable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éconduire une personne, se débarrasser d’elle de façon brutale, cavalière."
      ],
      "id": "fr-envoyer_promener-fr-verb-0WYXUFKt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.vwa.je pʁɔm.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envoyer promener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envoyer_promener.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envoyer_promener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envoyer_promener.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envoyer_promener.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envoyer promener.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envoyer promener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envoyer_promener.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envoyer_promener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envoyer_promener.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envoyer_promener.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envoyer promener.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "envoyer à la balançoire"
    },
    {
      "word": "envoyer à tous les diables"
    },
    {
      "word": "envoyer au bain"
    },
    {
      "word": "envoyer au diable"
    },
    {
      "word": "envoyer aux flûtes"
    },
    {
      "word": "envoyer aux pelotes"
    },
    {
      "word": "envoyer balader"
    },
    {
      "word": "envoyer baller"
    },
    {
      "word": "envoyer benner"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "envoyer bouler"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "envoyer chez le bonhomme"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "envoyer chier"
    },
    {
      "word": "envoyer dinguer"
    },
    {
      "word": "envoyer faire foutre"
    },
    {
      "word": "envoyer paître"
    },
    {
      "word": "envoyer sur les roses"
    },
    {
      "word": "envoyer valdinguer"
    },
    {
      "word": "mettre un fuck"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "abwimmeln"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dismiss"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chase off"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "send packing"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kas da dreiñ bili d’an aod"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kas da vale"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mandar a paseo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "envayer baler"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mandare a quel paese"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "oiharau",
      "word": "追い払う"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "oidasu",
      "word": "追い出す"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "invòÿer às-galhes"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "campousser"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "idź się jebać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "idź się pierdolić"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mandar pastar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mandar se catar"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "evoyî al djote"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "evoyî å diåle"
    }
  ],
  "word": "envoyer promener"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en wallon",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de envoyer et de promener."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 234",
          "text": "Il ne vous aime pas. Il est flatté, tout simplement. Il vous lâchera à la première occasion. Quand il vous aura assez compromise, il vous enverra promener. Et vous roulerez dans la galanterie."
        },
        {
          "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941",
          "text": "— Eh bien, il m’a envoyé promener en deux mots ; et pas même poli, pour moi, il n’a pas envie d’avancer l’argent de la route."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Bove, Départ dans la nuit, suivi de : Non-lieu, éditions de La Table Ronde, 1992, page 323",
          "text": "Il avait l'air de dire que si on n’acquiesçait pas immédiatement à son désir, il agirait. Je craignais que les gens, froissés, ne nous envoyassent promener. J'en fis la remarque à mon père."
        },
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, page 104",
          "text": "Je lui avais bien dit d’envoyer promener les magazines féminins."
        },
        {
          "ref": "Marlène Schiappa, Pas plus de 4 heures de sommeil, Éditions Stock, 2014",
          "text": "Et Adam, le sexfriend moche de Girls, n'est-il pas craquant juste parce qu'il envoie promener Hannah ?"
        },
        {
          "ref": "Giulia Sissa, interrogée par iPhilo sur son ouvrage « La jalousie : une passion inavouable », le 3/04/2015, sur le site de iPhilo (http:/iphilo.fr)",
          "text": "Hier, on se serait vexé que vous envoyassiez promener tous ces beaux discours. On s’attendait à ce que cela fût significatif, à savoir spécial, superlatif, irremplaçable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éconduire une personne, se débarrasser d’elle de façon brutale, cavalière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.vwa.je pʁɔm.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envoyer promener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envoyer_promener.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envoyer_promener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envoyer_promener.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-envoyer_promener.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-envoyer promener.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envoyer promener.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envoyer_promener.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envoyer_promener.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envoyer_promener.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-envoyer_promener.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-envoyer promener.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "envoyer à la balançoire"
    },
    {
      "word": "envoyer à tous les diables"
    },
    {
      "word": "envoyer au bain"
    },
    {
      "word": "envoyer au diable"
    },
    {
      "word": "envoyer aux flûtes"
    },
    {
      "word": "envoyer aux pelotes"
    },
    {
      "word": "envoyer balader"
    },
    {
      "word": "envoyer baller"
    },
    {
      "word": "envoyer benner"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "envoyer bouler"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "envoyer chez le bonhomme"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "envoyer chier"
    },
    {
      "word": "envoyer dinguer"
    },
    {
      "word": "envoyer faire foutre"
    },
    {
      "word": "envoyer paître"
    },
    {
      "word": "envoyer sur les roses"
    },
    {
      "word": "envoyer valdinguer"
    },
    {
      "word": "mettre un fuck"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "abwimmeln"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dismiss"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chase off"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "send packing"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kas da dreiñ bili d’an aod"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kas da vale"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mandar a paseo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "envayer baler"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mandare a quel paese"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "oiharau",
      "word": "追い払う"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "oidasu",
      "word": "追い出す"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "invòÿer às-galhes"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "campousser"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "idź się jebać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "idź się pierdolić"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mandar pastar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "mandar se catar"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "evoyî al djote"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "evoyî å diåle"
    }
  ],
  "word": "envoyer promener"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.