See engin on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ingen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Machines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques substitutives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "EEA" }, { "word": "EEI" }, { "word": "engin de chantier" }, { "word": "engin de déplacement personnel" }, { "word": "engin de jeu" }, { "word": "engin de mêlée" }, { "word": "engin de prolongation de mission" }, { "word": "engin explosif artisanal" }, { "word": "engin explosif improvisé" }, { "word": "engin spatial" }, { "word": "lôngin" }, { "word": "mini-engin" }, { "word": "NEDEX" }, { "word": "neutralisation d’engins explosifs" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "porte-engin" }, { "word": "porte-engins" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ingenium (« intelligence, esprit, talent, habileté, capacité, génie, savoir-faire »), devenu engin en ancien français ; le mot est passé du sens d’« esprit » à celui d’« esprit inventif » puis de « ruse » et de « machine de guerre ». Ses dérivés engenier et enginos ont plus tard été « rhabillés » sous une forme plus latine en ingénier et ingénieux." ], "forms": [ { "form": "engins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ingénier" }, { "word": "ingéniosité" }, { "word": "ingénieur" }, { "word": "ingénieux" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anonyme,Le Roman de Renart", "text": "Renart, indiquant du doigt le vivier : « Mon oncle, » dit-il, « c’est là que se tiennent en quantité les barbeaux, les tanches et les anguilles ; et précisément voici l’engin qui sert à les prendre (Il montrait le seau.) »" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 75", "text": "La pêche au bord de la mer, quand on n’a ni barque ni filets et qu’on ne peut la faire qu’aux engins ou à la ligne, est un chanceux métier." } ], "glosses": [ "Instrument." ], "id": "fr-engin-fr-noun-fVGenxW3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Croce-Spinelli, Aurélien le Magnifique, Éditions Bernard Grasset, 1978, p. 161", "text": "Il était bulliste, conducteur de bulldozer. La puissance de son engin rejaillissait sur lui, il savait dominer les monstres des Blancs." }, { "text": "Dans les engins de construction, nous classons la pelleteuse, la niveleuse,le tombereau, le tractopelle, etc." } ], "glosses": [ "Terme générique pour des machines ou outils ayant une fonction définie." ], "id": "fr-engin-fr-noun-~Qq0dvai" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Engins de guerre." }, { "text": "Engins de destruction, engin explosif." } ], "glosses": [ "Terme général pour désigner du matériel militaire." ], "id": "fr-engin-fr-noun-Q0hvcPvP", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est quoi cet engin?" } ], "glosses": [ "Objet ayant une forme bizarre ou dont on ignore la fonction." ], "id": "fr-engin-fr-noun-HxwG3pP3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lionnel Astier, Kaamelott, Livre I, épisode La Potion de fécondité", "text": "J'me comprends ! — Eh ben j'sais pas comment vous faites ! Ma parole, des engins comme vous, ça devrait être fourni avec une notice !" } ], "glosses": [ "Personne à l'apparence ou au comportement étrange." ], "id": "fr-engin-fr-noun-lJ-IpULr", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mieux vaut engin que ruse." } ], "glosses": [ "Adresse. Il n’est plus employé dans ce sens que dans le vieux proverbe :" ], "id": "fr-engin-fr-noun-N80UqWEm", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marquis de Sade, Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice, 1801", "text": "Oh ! monsieur, m'écriai-je dès que je sentis le monstrueux engin du capitaine me sonder le derrière, je n'ai rien dit aux coups de fouet" } ], "glosses": [ "Pénis." ], "id": "fr-engin-fr-noun-W5HYtwrs", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la gymnastique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nom générique des accessoires utilisés en gymnastique rythmique." ], "id": "fr-engin-fr-noun-JQNqrPEJ", "raw_tags": [ "Gymnastique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sous-marin lanceur d’engins" } ], "glosses": [ "Missile." ], "id": "fr-engin-fr-noun-qtKBrnQY", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ʒɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-engin.wav", "ipa": "ɑ̃.ʒœ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-engin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-engin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-engin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-engin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-engin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-engin.wav", "ipa": "ɑ̃.ʒɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-engin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-engin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-engin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-engin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-engin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument", "word": "tool" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "'udda", "sense": "Instrument", "word": "عُدَّة (جمع عُدَد)" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument", "word": "herramienta" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְכֵרָה" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Instrument", "word": "mashino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Instrument", "word": "attrezzo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument", "word": "máquina" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Instrument", "word": "mášiidna" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Instrument", "word": "mášen" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Instrument", "tags": [ "masculine" ], "word": "éndjin" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "éndjole" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de machine", "word": "equipment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de machine", "word": "rig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Matériel militaire", "word": "weaponry" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "'atèd", "sense": "Matériel militaire", "word": "عَتَاد" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Objet", "word": "gizmo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Objet", "word": "contraption" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Objet", "word": "bierggas" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Objet", "tags": [ "feminine" ], "word": "éndjole" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Objet", "tags": [ "masculine" ], "word": "agayon" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Objet", "word": "cayet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pénis", "word": "tool" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Pénis", "word": "أَيْر . ذَكَر" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pénis", "word": "bierggas" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Pénis", "tags": [ "feminine" ], "word": "biroute" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Pénis", "tags": [ "feminine" ], "word": "kete" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Accessoire de gymnastique", "word": "apparatus" } ], "word": "engin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "engin" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ingenium." ], "forms": [ { "form": "engien" }, { "form": "enging" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 169.v .b. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)", "text": "Par trois engins k’avera\nFole gent decevera" }, { "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 171v. a", "text": "Et par enging vous toli vie" } ], "glosses": [ "Ruse, tromperie." ], "id": "fr-engin-fro-noun-mM6XQKru" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I,page 8, c. 1165", "text": "De greu le torna en latin\nPar son sen e par son engin" } ], "glosses": [ "Habileté." ], "id": "fr-engin-fro-noun-j16yA~FM" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "engin" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "engin" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ingenium." ], "forms": [ { "form": "engien" }, { "form": "enging" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 169.v .b. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)", "text": "Par trois engins k’avera\nFole gent decevera" }, { "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 171v. a", "text": "Et par enging vous toli vie" } ], "glosses": [ "Ruse, tromperie." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I,page 8, c. 1165", "text": "De greu le torna en latin\nPar son sen e par son engin" } ], "glosses": [ "Habileté." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "engin" } { "anagrams": [ { "word": "Ingen" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Machines en français", "Marques substitutives en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en espagnol", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "EEA" }, { "word": "EEI" }, { "word": "engin de chantier" }, { "word": "engin de déplacement personnel" }, { "word": "engin de jeu" }, { "word": "engin de mêlée" }, { "word": "engin de prolongation de mission" }, { "word": "engin explosif artisanal" }, { "word": "engin explosif improvisé" }, { "word": "engin spatial" }, { "word": "lôngin" }, { "word": "mini-engin" }, { "word": "NEDEX" }, { "word": "neutralisation d’engins explosifs" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "porte-engin" }, { "word": "porte-engins" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ingenium (« intelligence, esprit, talent, habileté, capacité, génie, savoir-faire »), devenu engin en ancien français ; le mot est passé du sens d’« esprit » à celui d’« esprit inventif » puis de « ruse » et de « machine de guerre ». Ses dérivés engenier et enginos ont plus tard été « rhabillés » sous une forme plus latine en ingénier et ingénieux." ], "forms": [ { "form": "engins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ingénier" }, { "word": "ingéniosité" }, { "word": "ingénieur" }, { "word": "ingénieux" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Anonyme,Le Roman de Renart", "text": "Renart, indiquant du doigt le vivier : « Mon oncle, » dit-il, « c’est là que se tiennent en quantité les barbeaux, les tanches et les anguilles ; et précisément voici l’engin qui sert à les prendre (Il montrait le seau.) »" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 75", "text": "La pêche au bord de la mer, quand on n’a ni barque ni filets et qu’on ne peut la faire qu’aux engins ou à la ligne, est un chanceux métier." } ], "glosses": [ "Instrument." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Croce-Spinelli, Aurélien le Magnifique, Éditions Bernard Grasset, 1978, p. 161", "text": "Il était bulliste, conducteur de bulldozer. La puissance de son engin rejaillissait sur lui, il savait dominer les monstres des Blancs." }, { "text": "Dans les engins de construction, nous classons la pelleteuse, la niveleuse,le tombereau, le tractopelle, etc." } ], "glosses": [ "Terme générique pour des machines ou outils ayant une fonction définie." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "text": "Engins de guerre." }, { "text": "Engins de destruction, engin explosif." } ], "glosses": [ "Terme général pour désigner du matériel militaire." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "text": "C’est quoi cet engin?" } ], "glosses": [ "Objet ayant une forme bizarre ou dont on ignore la fonction." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Lionnel Astier, Kaamelott, Livre I, épisode La Potion de fécondité", "text": "J'me comprends ! — Eh ben j'sais pas comment vous faites ! Ma parole, des engins comme vous, ça devrait être fourni avec une notice !" } ], "glosses": [ "Personne à l'apparence ou au comportement étrange." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Mieux vaut engin que ruse." } ], "glosses": [ "Adresse. Il n’est plus employé dans ce sens que dans le vieux proverbe :" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Marquis de Sade, Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice, 1801", "text": "Oh ! monsieur, m'écriai-je dès que je sentis le monstrueux engin du capitaine me sonder le derrière, je n'ai rien dit aux coups de fouet" } ], "glosses": [ "Pénis." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la gymnastique" ], "glosses": [ "Nom générique des accessoires utilisés en gymnastique rythmique." ], "raw_tags": [ "Gymnastique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "text": "Sous-marin lanceur d’engins" } ], "glosses": [ "Missile." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ʒɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-engin.wav", "ipa": "ɑ̃.ʒœ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-engin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-engin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-engin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-engin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-engin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-engin.wav", "ipa": "ɑ̃.ʒɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-engin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-engin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-engin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-engin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-engin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Instrument", "word": "tool" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "'udda", "sense": "Instrument", "word": "عُدَّة (جمع عُدَد)" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Instrument", "word": "herramienta" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְכֵרָה" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Instrument", "word": "mashino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Instrument", "word": "attrezzo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Instrument", "word": "máquina" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Instrument", "word": "mášiidna" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Instrument", "word": "mášen" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Instrument", "tags": [ "masculine" ], "word": "éndjin" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Instrument", "tags": [ "feminine" ], "word": "éndjole" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de machine", "word": "equipment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de machine", "word": "rig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Matériel militaire", "word": "weaponry" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "'atèd", "sense": "Matériel militaire", "word": "عَتَاد" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Objet", "word": "gizmo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Objet", "word": "contraption" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Objet", "word": "bierggas" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Objet", "tags": [ "feminine" ], "word": "éndjole" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Objet", "tags": [ "masculine" ], "word": "agayon" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Objet", "word": "cayet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pénis", "word": "tool" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Pénis", "word": "أَيْر . ذَكَر" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Pénis", "word": "bierggas" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Pénis", "tags": [ "feminine" ], "word": "biroute" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Pénis", "tags": [ "feminine" ], "word": "kete" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Accessoire de gymnastique", "word": "apparatus" } ], "word": "engin" }
Download raw JSONL data for engin meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.