"ingénier" meaning in All languages combined

See ingénier on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɛ̃.ʒe.nje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ingénier.wav Forms: s’ingénier [pronominal]
  1. Chercher, tâcher de trouver dans son esprit quelque moyen pour réussir.
    Sense id: fr-ingénier-fr-verb-gr4ckNIj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: strive (Anglais), ingeniarse (Espagnol), esforzarse (Espagnol), esmerarse (Espagnol), streven (Néerlandais), esforçar (Portugais), esforçar-se (Portugais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nigérien"
    },
    {
      "word": "nigérien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De « engin » (voir ce mot) avec le suffixe verbal -er et une graphie savante tardive qui le rapproche de sa racine latine ingenium (« habileté »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’ingénier",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "John Mangles s’ingénia à réunir dans un étroit espace tous les objets nécessaires à deux femmes, et il y réussit."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877",
          "text": "Comme dans tous les autres cas, celui qui a intérêt à faire croire au cornage, s’ingénie à tenter tout ce qui peut être capable de le produire, […]."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "L’effroyable, c’est qu’elle devait prendre la responsabilité de tout, puisque la maladie rendait sa mère incapable de s’ingénier."
        },
        {
          "ref": "André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 83",
          "text": "Chaque fois que l’école d’agriculture où il était entré le laissait libre, je me chargeais de lui et m’ingéniais à le distraire."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921",
          "text": "Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant à rédiger des clauses testamentaires en faveur d’Edna, pour la plupart, […] et à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants…."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 172",
          "text": "Il n’avait point trouvé bonne mine à sa femme, mais elle s’était si bien ingéniée à le rassurer qu’il avait été dupe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher, tâcher de trouver dans son esprit quelque moyen pour réussir."
      ],
      "id": "fr-ingénier-fr-verb-gr4ckNIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʒe.nje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ingénier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ingénier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ingénier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ingénier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ingénier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ingénier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strive"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ingeniarse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "esforzarse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "esmerarse"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "streven"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "esforçar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "esforçar-se"
    }
  ],
  "word": "ingénier"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nigérien"
    },
    {
      "word": "nigérien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes exclusivement pronominaux en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De « engin » (voir ce mot) avec le suffixe verbal -er et une graphie savante tardive qui le rapproche de sa racine latine ingenium (« habileté »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’ingénier",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "John Mangles s’ingénia à réunir dans un étroit espace tous les objets nécessaires à deux femmes, et il y réussit."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877",
          "text": "Comme dans tous les autres cas, celui qui a intérêt à faire croire au cornage, s’ingénie à tenter tout ce qui peut être capable de le produire, […]."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "L’effroyable, c’est qu’elle devait prendre la responsabilité de tout, puisque la maladie rendait sa mère incapable de s’ingénier."
        },
        {
          "ref": "André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 83",
          "text": "Chaque fois que l’école d’agriculture où il était entré le laissait libre, je me chargeais de lui et m’ingéniais à le distraire."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921",
          "text": "Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant à rédiger des clauses testamentaires en faveur d’Edna, pour la plupart, […] et à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants…."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 172",
          "text": "Il n’avait point trouvé bonne mine à sa femme, mais elle s’était si bien ingéniée à le rassurer qu’il avait été dupe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher, tâcher de trouver dans son esprit quelque moyen pour réussir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ʒe.nje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ingénier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ingénier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ingénier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ingénier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ingénier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ingénier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strive"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ingeniarse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "esforzarse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "esmerarse"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "streven"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "esforçar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "esforçar-se"
    }
  ],
  "word": "ingénier"
}

Download raw JSONL data for ingénier meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.