"enculable" meaning in All languages combined

See enculable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɑ̃.ky.labl\, \ɑ̃.ky.labl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enculable.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enculable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enculable.wav Forms: enculables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Que l’on peut enculer. Tags: rare
    Sense id: fr-enculable-fr-adj-13RtyYJN Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la sexualité, Termes rares en français Topics: sexuality
  2. Baisable. Tags: vulgar
    Sense id: fr-enculable-fr-adj-3IE0PQZw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la sexualité, Termes vulgaires en français Topics: sexuality
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: attirant, baisable [vulgar], bonne [vulgar], désirable [familiar], mettable [vulgar], pinocumettable, sodomisable Translations: fickbar (Allemand), fuckable (Anglais), fuckworthy (Anglais), screwable (Anglais), podjebiv (Croate)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de enculer, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enculables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MarcLambron, Le gay savoir, Le Point N°2237-23 juillet 2015",
          "text": "André Breton écrivait sans scrupules : « Je tiens les enculeurs pour des enculables, des défoncés."
        },
        {
          "ref": "Renaud Camus, Journal de travers, vol. 2, page 1462",
          "text": "Un petit Sicilien très joli qui m'arrive à peu près à l'épaule et qui est, comme dirait DD, « éminemment enculable »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on peut enculer."
      ],
      "id": "fr-enculable-fr-adj-13RtyYJN",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un petit chéri ma foi fort enculable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baisable."
      ],
      "id": "fr-enculable-fr-adj-3IE0PQZw",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ky.labl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ky.labl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enculable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enculable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enculable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enculable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enculable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enculable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enculable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enculable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enculable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enculable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enculable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enculable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "attirant"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "baisable"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pour une femme"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "bonne"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "désirable"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "mettable"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "pinocumettable"
    },
    {
      "word": "sodomisable"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "fickbar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fuckable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fuckworthy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "screwable"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "podjebiv"
    }
  ],
  "word": "enculable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de enculer, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enculables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la sexualité",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MarcLambron, Le gay savoir, Le Point N°2237-23 juillet 2015",
          "text": "André Breton écrivait sans scrupules : « Je tiens les enculeurs pour des enculables, des défoncés."
        },
        {
          "ref": "Renaud Camus, Journal de travers, vol. 2, page 1462",
          "text": "Un petit Sicilien très joli qui m'arrive à peu près à l'épaule et qui est, comme dirait DD, « éminemment enculable »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on peut enculer."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la sexualité",
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un petit chéri ma foi fort enculable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baisable."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ky.labl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ky.labl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enculable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enculable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enculable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enculable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enculable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enculable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enculable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enculable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enculable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enculable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enculable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-enculable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-enculable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "attirant"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "baisable"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pour une femme"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "bonne"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "désirable"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "mettable"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "pinocumettable"
    },
    {
      "word": "sodomisable"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "fickbar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fuckable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fuckworthy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "screwable"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "podjebiv"
    }
  ],
  "word": "enculable"
}

Download raw JSONL data for enculable meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.